Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:1
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 1260
нож и вилка в руке - мясо карпа в деревянной тарелке было аккуратно нарезано и помещено на лед, ярко-красное и хорошо текстурированное рыба покрыта ферментированным жиром тюленя и рыбьей икрой, характерной для тирмоса.

Это блюдо называется «Кустика» и является самым важным блюдом тирмоса на самом пышном празднике. Водяной осетр встречается редко, и его труднее поймать. Это первоклассный редкий ингредиент мелководья и даже всего Уорнда; мясо элементарного осетра пухлое и жесткое, с легким освежающим холодком и нескончаемым послевкусием. Что касается Тюра. Вкус перебродившего соуса народа Морзе - это вопрос мнения.

Из окна донесся звук труб, Брендель повернул голову, и свет перспективы пронесся по морю на драконьем броненосце «Тирмос». Эти лучи света пробивались сквозь волны и проникали сквозь бурные волны и темное море. , Выстрел в дождь и туман впереди.

"Что случилось?" Он не мог не спросить.

«Тилмос» двигался быстро, и потребовалось всего несколько часов, чтобы организовать большую группу кораблей, но вместо того, чтобы направиться прямо к концу Уайт-Пойнт, группа кораблей направилась на север первой — порт Йонгдонг уведомил. Близлежащая группа лодок «Тилмос» прибыла для участия на торговой ярмарке. Говорят, что ярмарка групп лодок расположена в районе моря костей, прямо в море, которое круглый год охвачено штормами, на севере порта Юндон.

Брендель не знал, почему Тирмос решил торговать кораблями именно в таком месте. Когда он хотел прийти на такую ​​торговлю, он, очевидно, должен был выбрать район, где погода была спокойной и по крайней мере погода была лучше. Но эти коренные жители редко угадывают по поведению, как и сейчас.

Бай Ми подхватила когтями мелкого морского леща, подняла голову и сунула его в рот, и из-под ее меха вырвались волны густой водной стихии. Она удобно прищурилась, прежде чем ответить: «Пора идти. Они уведомляют ближайший флот».

— Флотилии других кланов?

Белый туман кивнул.

«Почему они решили торговать именно в таком месте?» Брендель нахмурился, глядя на сцены с молниями, громом и бурями снаружи. По небу темные тучи почти прямо уходили в море, молнии были тесно связаны с волнами, и море было ярким.

Эта сцена выглядит эффектно, но иммерсивные люди обычно так не думают, они только чувствуют, что бедствие приближается, как будто близится конец.

Хоть Брендель и немного лучше, но он тоже не очень к этому привык, точно так же, как и сухопутные люди, какими бы храбрыми и бесстрашными они ни были, никогда не смогут приспособиться к изменениям моря.

Андеса, стоявшая за дверью, несколько раз входила в дверь. Даже Брендель видел смущение пастушьего патриарха. В ее теле была кровь Финидоса. Ностальгия, еще более неудобная с такой жизнью, как без корня.

Как и в этот момент, она снова открыла дверь и вошла. Корабль, на котором ехал Брендель, не был тирольским лидером — на самом деле, большой корабль под названием «Обервульф» был флагманом полка. Его форма была немного странной, непохожей на парусную или гребную лодку, которую Брендель когда-либо видел, но она была похожа на морскую платформу — но она была деревянной и усиленной магией. Из-за этого помещение на этом корабле как минимум просторное. Хотя комната Бренделя не так красива, как его кабинет в Валгалле, она, по крайней мере, намного лучше, чем темный коридор снаружи.

Хотя внешность г-жи Андерсы уже давно отличается от обычных людей, ее эстетический взгляд почти не изменился. Она также стремится к комфортной и комфортной жизни.

Даже если пребывание в комнате с Бренделем заставляло ее чувствовать себя немного неловко.

...... (Продолжение следует, ищите плавающую астрономию, романы лучше и быстрее!

Янтарный Меч Книга 6 Глава 24 Выставка-ярмарка лодок II

«Это традиция тирмосов. Они верят в природу и дух, и их больше всего восхищают могущественные природные силы, такие как штормы и молнии. Глаз бури. Здесь очень тихое море. Ты поймешь, когда доберешься туда, — Бай Ми посмотрела на Андерсу и тихо ответила.

«Кроме того, шторм может защитить пиратов в туманном море, патрульных Логоса и китов Trouwen, которые доставляют большие проблемы на мелководье».

«Есть ли еще пираты на мелководье?» Брендель замер.

«Конечно, это сумеречные наемники, более или менее связанные с хаосом, а некоторые даже полусумеречные».

Андерса переглянулись, а затем неохотно сказала Бренделю: «Они попросили меня вызвать вас, лорд Тонигер».

"они?"

«Эти чертовы кувыркающиеся парни», — ответила Андерса.

— Корабль здесь, — сказал Белый Туман, — как я уже говорил, тирмосы объединятся во время последней бури. Перед этим нам лучше подняться на палубу. В последний раз, когда я видел такую ​​ситуацию, было почти тысячу лет назад». В это время над морем снова раздался свист, и Брендель оглянулся, прежде чем встать. В этот момент спереди шла огромная волна, и «Оберев» отбросило на самую высокую точку гребня, так что вся кабина накренилась набок.

Маленькая фея Фиас была застигнута врасплох и откатилась к углу стола. Брендель торопливо потянулся, чтобы поймать ее, но деревянная тарелка на столе взлетела вверх, и кусок тунцового мяса точно попал в ее маленькое лицо и врезался в него. Лицо гоблина было плотно закрыто.

"Уууу... помогите!"

Брендель с изумлением посмеялся над рыбой на ее лице, увидев, что последняя побледнела. Дыхание.

"Хорошо?" Он спросил.

— Не очень хорошо. Плохо, точно. Помню, на мелководье такого не было.

— Вы бывали раньше на мелководье?

"Я здесь не был, но это все в моей памяти, это то же самое, понимаете?"

Брендель nodded.

Кроме гоблина в каюте. Остальные три — «Брендель», «Андеса» и «Белый туман» — получили землю, как будто не затронутую неуравновешенным грунтом — на самом деле «Тирмос» могли плавать в бурных морях, и большинство из них извлекало из них пользу. Врожденно сильный и физический.

Брендель подобрал гоблина и вышел за дверь. Как только он вышел, он увидел низкорослого старейшину Кэбба, который почтительно поклонился ему: «Пожалуйста, пойдем со мной, лорд-путешественник». Его нежный голос сразу же пришел им в голову.

Брендель кивнул, чтобы не отставать. Белый туман следовал за ним вплотную, и Андес мгновение колебалась, прежде чем извиваться, чтобы догнать ее нижнюю часть тела. В коридоре было темно. Я не знал, что морская вода, просачивающаяся оттуда, была похожа на поток, стекающий на пол, и стекала ледяными каплями воды над головой, не было ощущения, что это была нижняя палуба парусника. Похоже, он в протекающей подводной лодке.

Несколько человек двинулись вперед, и Бай Мист с отвращением посмотрел на воду на земле. Осторожно подойдя поближе к Брендель, она подняла

1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги