Целитель Азаринта - Рейгар
- Дата:29.11.2025
- Категория: LitRPG / Фэнтези
- Название: Целитель Азаринта
- Автор: Рейгар
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Целитель Азаринта" от Рейгар
📚 "Целитель Азаринта" - захватывающая фэнтези история о молодом волшебнике по имени Азаринт. Он обладает уникальным даром - способностью исцелять любые раны и болезни. Но его способности привлекают не только благодарных пациентов, но и темные силы, желающие использовать его для своих целей.
Главный герой сталкивается с множеством испытаний, опасностей и загадок, которые ему предстоит разгадать. В поисках своего места в мире, Азаринт попадает в водоворот событий, где каждое решение может изменить его жизнь навсегда.
🌟 Рейгар - талантливый автор фэнтези, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его увлекательный стиль позволяет окунуться в мир магии и приключений, где каждая страница наполнена загадками и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения жанра, которые подарят вам удивительные эмоции и помогут отдохнуть после трудного дня.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и отправиться в захватывающее приключение вместе с "Целителем Азаринта" от Рейгара. Погрузитесь в мир волшебства, тайн и опасностей, который оставит незабываемые впечатления!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луч ярко-красной энергии вырвался на север от центральной военной конструкции, взрывы раздались достаточно далеко, чтобы их было едва слышно.
— Значит, тогда началось. — сказал Кириан.
“У чего имеется?” — спросила Илеа.
«Сцена готова. Теперь начинается битва за Вирилию. Он сказал.
«Смерть тысяч». — сказала Илеа, когда из центра пришел еще один луч.
«Великолепно, не правда ли. Быть свидетелем такого события». — сказал он с волнением в голосе, удивившим ее. «Некоторые книги в твоей комнате рассказывают о таких событиях. Разве ты не хотел сам увидеть?»
«Читать об этом и быть свидетелем — разные вещи. В книге вы не увидите людей, разделенных пополам и сожженных заживо». — сказала Илеа.
— Но и в этой книге вы ничего не можете изменить. – сказал он и улыбнулся. — Или ты хочешь просто наблюдать. Охотница?
Она рассмеялась и улыбнулась. — Тебе нравится это прозвище, не так ли?
“Я делаю. И я чувствую, что ты тоже. Кирьян ответил.
— Ну, я — Первый Охотник Азаринта. — сказала Илеа.
«Азаринтский Первый Охотник. Мне нравится, что. Лучше, чем «Ведьма из Нари». – сказал он и усмехнулся.
— Ты ведьма? А как насчет твоего класса по металлу? — спросила Илеа.
— Нет шансов, я вам скажу. Он сказал. — Итак, Первая Охотница. У нас есть город в огне, две страны в состоянии войны и широкие возможности для получения прибыли. На кого бы ты хотел охотиться?
Кэмерон, затаив дыхание, спрятался в шкафу, крепко сжимая меч в руках и готовый нанести удар в любой момент. Он мог слышать плач, доносящийся из квартиры наверху, но не смел пошевелиться. Солдаты Баралии были вокруг и в доме, он отчетливо чувствовал их.
Какого черта я не вернулся с остальными? Думать было слишком поздно, его отделение уже мертво. Убит в засаде, он единственный, кто может сбежать с помощью телепортации. Ну, у Глории тоже был один, но она была первой, кого ударили. Внезапный шум в комнате, он почувствовал, как вошли несколько человек.
— Говорю тебе, это плохая идея. — сказал мужской голос.
«Мне плевать, они оскорбили нас, и я их убью». Сказал другой голос, прежде чем Кэмерон почувствовала волшебную волну, присутствие третьего человека внезапно исчезло.
— Бля, давай хоть уйдем побыстрее. — сказал первый человек.
— Почему ты так чертовски напуган. — сказал второй мужчина, смеясь сразу после этого, их голоса покидали комнату и с каждым мгновением становились все более отдаленными.
Кэмерон подождал еще две минуты, прежде чем покинуть свое укрытие и проверить комнату, чтобы найти мертвого человека. Один из граждан, которых он должен был защищать, но спрятался, чтобы спасти себя.
Он бы так или иначе умер. Он не верил своим собственным мыслям, но сейчас на первом месте было выживание. Никому не поможет, если он умрет в каком-нибудь случайном доме в тылу врага. Кэмерон вздрогнул, двигаясь по комнате, рана на бедре кровоточила в одежду. Он не умрет от этого, но еще несколько ранений, и он с таким же успехом мог бы сдаться войскам Баралии.
Героический Кэмерон. Он подумал и улыбнулся про себя, горько наблюдая за ходом событий. Империя все еще была занята бродячими демонами, и теперь в самой столице шла война. Открыв дверь на улицу, он проверил окрестности, не обнаружив ни одной живой души. Несколько зданий были в огне, и по следам на земле он мог сказать, что на улице произошла драка. Солдат, ранее находившихся в доме, нигде не было видно и не ощущалось.
Ему нужно было вернуться в центр. Если и была выставлена разумная защита, то она была там. Этот человек помогал людям бежать до тех пор, пока весь его отряд не был уничтожен, а сам остался раненым и бежал от элитного отряда, с которым они столкнулись. Очевидно, Кровавые Змеи. Он никогда раньше о них не слышал, но их очевидная склонность болтать о себе давала ему достаточно времени, чтобы спланировать побег и выжить. Возможно, они отпустили его, но, учитывая, что его уровень был сравним с их, это никоим образом не послужило бы им. По крайней мере, ни один из тех, о которых он мог подумать.
Мужчина пробрался через северные части города, используя в основном свою способность к телепортации, чтобы пересечь улицу и снова спрятаться в пустых домах. Любой мародер развлекался бы в нынешней столице. Внезапная серия взрывов прозвенела в его ушах, когда он быстро прикрыл их и прыгнул на землю. Достаточно далеко. Подумал он, вскарабкавшись обратно, стараясь не усугубить рану.
Центр, казалось, был готов, и город, или, по крайней мере, северная часть были достаточно эвакуированы, чтобы они могли вступить в бой с противником в полную силу. Вирилья был огромен, и у них были ресурсы и люди для восстановления. Лишь бы центральный округ держался. Он знал это, и Баралия тоже это знала. Тем не менее, даже если бы они не выдержали, экономический ущерб был бы значительным. Как посылает армию. Он подумал, завернув за угол, наблюдая, как вражеские войска небрежно идут по довольно большой улице, проверяя магазины и дома на предмет выживших или чего-нибудь, что легко разграбить. Большинство людей забрали бы свое золото и самое ценное имущество с собой, но некоторые, вероятно, не были достаточно быстры, чтобы уйти.
Луч красного света внезапно окутал улицу, заставив Кэмерона отпрянуть, его щека обгорела от жары. Последовали взрывы, когда он боролся с ударной волной. Он пришел и ушел, как и многие солдаты, которых он видел гуляющими по улицам всего минуту назад.
Он бы все равно избегал открытых улиц, но теперь у него была другая причина. Проблема заключалась в том, что теперь враг будет делать то же самое.
Появившись за улицей, он направился туда, откуда исходил луч. Как офицера гвардии, пустили бы в центральный район, хоть подлечили бы.
— Держи прямо здесь. Позади него раздался голос, присутствие которого он заметил только сейчас, слишком отвлеченное огнем и маной в воздухе. Кэмерон обернулся и увидел стоящего там солдата Баралии, у которого не было руки и который протягивал другую руку с треском молнии в кулаке.
«Ты умираешь. Сходи к целителю, и я сделаю то же самое». — сказал Кэмерон. Он был в худшем
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Травой, Песком, Туманом - Вонда Макинтайр - Научная Фантастика
- Хвоя, изгоняющая болезни. Великий славянский лекарь - Порфирий Ипатов - Здоровье
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Полотенце с петухом - Михаил Булгаков - Классическая проза