Блуждающий Трактир - pirateaba
0/0

Блуждающий Трактир - pirateaba

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блуждающий Трактир - pirateaba. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блуждающий Трактир - pirateaba:
Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

Аудиокнига "Блуждающий Трактир" от pirateaba



📚 "Блуждающий Трактир" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир приключений, магии и загадок. Главный герой, чей путь переплетается с таинственным трактиром, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и сразиться с силами зла.



🌟 Вас ждут невероятные приключения, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. "Блуждающий Трактир" - это история о дружбе, предательстве, любви и отваге, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Блуждающий Трактир" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные аудиокниги на русском языке. Присоединяйтесь к миру волшебства и приключений!



Об авторе



pirateaba - таинственный писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, яркие персонажи и захватывающие сюжеты делают его книги по-настоящему уникальными.



Не пропустите возможность окунуться в мир фэнтези и открыть для себя новые грани воображения с аудиокнигой "Блуждающий Трактир" от pirateaba!



🔗 Слушайте другие аудиокниги в жанре Фэнтези на нашем сайте и погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 ... 1130
Риоки Гриффин. Было трудно скопировать заклинание [Сообщения], когда я воссоздавал его, но…

Фишес пожал плечами. Церия вспомнила, как он расхваливал подобную магию, когда они выходили из руин. Она сузила глаза.

— А теперь ты просто отправил её спасать опасную воровку.

— На данный момент, я думаю, не столько опасную, сколько надоедливую. Её магические предметы изъяли.

Церия встала, вздохнув. Она подошла к Фишесу и ударила его своей костяной рукой. Тот вскрикнул.

— Идиот. — Она выдержала паузу. — Пойдём со мной. Как только мы пойдём и убедимся, что Эрин не захватят эти чёртовы гноллы и дрейки, мы поговорим. О том, что ты авантюрист, как и обо всём остальном. Я реформирую Рога Хаммерада.

Обе брови мага взлетели вверх. Он посмотрел на её скелетную руку и дважды моргнул, когда понял, что именно ею полуэльфийка нанесла удар.

— Что ж. Это новое достижение. Но у тебя нет палочки. И, в отличие от меня, у тебя нет никаких Навыков в этой области.

Церия мрачно улыбнулась и подняла свою скелетную руку.

— О, я могу творить магию. А Йивлон… ну, у неё есть шрамы, но у неё всё ещё есть обе руки. Как и у меня.

Она сосредоточилась, и в воздухе образовался готовый к запуску [Ледяной Шип], зависший над её костяной рукой. Рот Фишеса слегка приоткрылся, но затем он взял себя в руки. Он улыбнулся Церии, на этот раз искренне, напомнив ей того юношу, с которым она училась в Вистраме.

— А. Как интригующе.

***

Кто-то постучал в дверь. Кто-то другой открыл её. Это была обычная сцена, за исключением того, что это Вал стучал в дверь Магнолии, а дорогие двойные двери открыла горничная, проведя гостя внутрь огромного особняка, который находился в городе авантюристов, Инврисиле.

Но Вал привык к подобной обыденности, поэтому он очаровал служанку, пока та провожала его в большую приемную и отправилась вызывать хозяйку поместья. Магнолия была уникальна в этом плане: обычно Вала принимали старшие горничные или дворецкие, но он знал, что леди Магнолия общалась со всеми Бегунами, а не только с Курьерами, принимая у них посылки.

А эта посылка была особенной. Вал ломал над ней голову всю дорогу на север, и ему было интересно, как к этому отнесётся леди Магнолия.

Гадать пришлось недолго. Леди Магнолия, смертоносный цветок, цветущий на севере, и отпрыск дома Рейнхарт влетела в комнату, очаровав Вала, прежде чем он смог очаровать её.

— Надо же, неужели это Вальсиф? Я не видела тебя уже, наверное, месяца два, не меньше! Пожалуйста, присаживайся, присаживайся.

Вал так и сделал, наблюдая, как Магнолия усаживалась в богатой маленькой комнате, а её горничные присоединялись к ней. Ну, сегодня только одна горничная. Ресса, старшая горничная, склонила голову перед Валом, и он почтительно кивнул в ответ. Пришлось потрудиться, чтобы добиться расположения колючей горничной, но в доме леди Магнолии он старался вести себя как можно почтительнее.

И не зря. Никто не наживал себе врагов среди семейства Рейнхарт, не поплатившись за это каким-либо образом. Да и вообще, Магнолия была гораздо лучшим другом, чем врагом.

И она нравилась Валу. Поэтому он улыбнулся и потянувшись к поясу, достал сложенное письмо и протянул его [Леди].

— У меня для вас, как вы догадываетесь, посылка, леди Магнолия.

— Правда? Доставка? Я не ожидала… по крайней мере, не от тебя.

— Ну, это услуга для друга. Мне сказали, что вы знакомы с Риокой Гриффин… это письмо от неё для вас.

Имя не заставило леди Магнолию даже моргнуть, но реакция Рессы была более драматичной. Обычно невозмутимая служанка слегка вздрогнула, и тогда Магнолия улыбнулась.

— Вот это уже интересно. Прошу, скажи, когда ты в последний раз видел Риоку?

Вал не должен был удивляться, что Магнолия знала Риоку; он был осведомлён, что местные Гильдии Бегунов любили выполнять её запросы, и каждый Бегун по очереди занимался прибыльными поставками, но реакция Рессы его удивила. Он улыбнулся в ответ, стараясь быть как можно более открытым и честным.

— День назад. Она была в трактире недалеко от Лискора. Очень спешила, но перед уходом дала мне вот это.

Он протянул ей письмо, и Магнолия взяла его. Её глаза загорелись интересом, когда она окинула взглядом пергамент, принятый у Курьера. Это была простая вещь, но Магнолия внимательно изучила её, и Вал почувствовал, что даже из этого она что-то вынесла.

— Письмо от Риоки Гриффин. Так, так. Что же это может быть?.. Ах. Оно не запечатано.

Леди Магнолия достала небольшой кусок пергамента и развернула его. Она всмотрелась в него, моргнула, а затем рассмеялась.

Ресса неподвижно стояла позади своей госпожи, но Вал знал, что она тоже прочитала послание. Её лицо было каменным, но Магнолия смеялась от восторга. Вал тоже улыбнулся. Он знал наизусть, что написано в пергаменте.

Мы должны поговорить в ближайшее время.

-Р.

Вот и всё. Ни тайных чернил, ни скрытого послания. Смех Магнолии перешёл в хихиканье, прежде чем она вернула себе приличие. Она осторожно постучала ногтем по пергаменту.

— Я так понимаю, ты это читал?

Вал извиняюще склонил голову.

— Это была моя цена за доставку. Прошу прощения, но…

— О, глупости! Как умно со стороны, мисс Риока. Курьер должен получить свою плату, не так ли? Но, боюсь, она недостаточно оплатила твой труд.

— Ну, ваша реакция довольно интересна.

— Не так ли?

Леди Магнолия весело подмигнула Валу, и он задумался, сколько стоила эта информация. В политических играх леди перед ним была немаловажным игроком, и любой хороший Курьер знал, что нужно как можно скорее продать последний лакомый кусочек, пока он не залежался.

С другой стороны, секреты нужно хранить, если не хочешь получить кинжал в горло, а у него не было желания причинить вред Риоке. Но девушка знала, что произойдёт, когда отдала ему письмо, потому что он спрашивал об этом, и поэтому ему было вдвойне интересно, что леди Магнолия будет делать дальше.

— Ну, и каков должен быть мой ответ? Полагаю, я могла бы нанять тебя… хотя Риока отправилась дальше на юг, не так ли?

Никто не знал, откуда Магнолия узнаёт все секреты, поэтому Вал даже не моргнул от её осведомленности.

— Да, отправилась. Но, боюсь, разыскать её будет непросто даже для Курьера. Я могу порекомендовать вам хорошего разумного, знающего местность, хотя…

— Отбрось эту мысль. Это ненужные расходы. Нет, Риока рано или поздно прибудет на север. Но

1 ... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 ... 1130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги