Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎
- Дата:20.06.2024
- Категория: LitRPG / Фэнтези
- Название: Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза
- Автор: Fei Yan 绯炎
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что ты принял верное решение, – и добавил, – потому что получил ты намного больше, чем потерял.
Участвовавшие в битве на лесопилке наемники сами до конца не поняли, как им удалось продержаться эту ночь.
Шел день за днем, и Фюрбух в итоге вернулся к нормальной жизни и относительной стабильности. Продлившиеся в общей сложности неделю боевые действия наконец-то остановились, причем резко, буквально одним днем.
Подземные жители, казалось, имевшие все преимущества – и численное, и территориальное – все же отступили, и сдали не только оккупированные лесопилки, но и все захваченные территории.
Такой почти чудесный результат заставил наемников кардинально изменить мнение о Брэнделе. Вместо капризного дворянского отпрыска перед ними предстала загадочная фигура, без преувеличения способная достичь чего угодно. Несмотря на остававшиеся вопросы без ответов, пробелы и пятна, командиры в итоге приняли решение продолжить свой путь вместе с ним, безоговорочно присягнув всеми своими мечами и щитами.
Брэндель реорганизовал их армии, постепенно по-новому сгруппировав бойцов. Жителей деревни Виридьен он оставил на лесопилках обеспечивать бесперебойные поставки древесины в город, чем ускорил ремонт городских стен.
Следующим шагом стало вступление в силу налоговых льгот и внедрение новых способов вдохнуть жизнь в обедневшие пригородные фермы. Жители региона не могли поверить в то, что видят: вместо сбора налогов новый господин на самом деле вкладывался в свои земли.
Когда до Брэнделя дошли слухи, что местные держат пари на то, как долго он продержится на месте лорда, он только ухмыльнулся.
Сейчас его рабочий стол был завален бумагами и отчетами о финансовом положении Гродэна, и только всевышние боги смогли бы разобраться из всей их запутанности, сколько же бывший барон тратил на дела Трентайма. И все же он продолжал корпеть, причем с улыбкой.
Том 3. Глава 30
Янтарный меч – том 3 глава 30
Глава 30 – Наступление (11)
Наступало утро: солнечный свет пробился сквозь облака, но не успел разогреть холодный ночной воздух, и из ртов все еще вырывался белый пар. В Трентайме наступала зима.
По горной долине шла группа пеших бойцов и всадников. Окруженные насыщенной зеленью, издалека они почти сливались с ландшафтом, делая общую картину почти чернильно-темной. Проглядывавшая из тумана то тут, то там ярко-зеленая поросль на горных вершинах разительно контрастировала с красками долины.
Всего в группе было тридцать человек, каждый вооружен и в полной броне, Явно не регулярная армия Ауина – наемники.
Единственные базы регулярной армии в Трентайме находились в Паласе, и в северных горах Грэма, где ждала приказа рыцарская элита Гродэна.
Пройдя по долине, воины зашли в лес через небольшой просвет на опушке. Там их ждал еще один отряд, охранявший на вид павших духом юношей. Заметив прибывших, они выжидательно подняли головы на их предводителя, с виду дворянина средних лет.
Почти все неотрывно следили за его движениями, почти – кроме выделявшегося яростным взглядом молодого человека.
Дворянин, а это был ни кто иной как лорд Максен, ехал на любимом коне. Черный жеребец с гладкой гривой был доставлен ему с севера и с тех пор неразлучно следовал за ним во всех походах. Пускай скакун был уже не так быстр, как раньше, привязанность всадника он сохранил в полной мере.
Прим. англ. переводчика: обращу внимание: имя лорда Максена – Самюэль, но поскольку он возглавляет область под названием Максен, официально обращаются к нему «лорд Максен» .
Подъехав к группе молодых людей, он безмолвно оглядел их.
Несколько дней назад он получил рапорт о мятеже в Фюрбухе. Осторожный лорд не стал сразу бросаться к господину со всем войском, тем более, что подчиненным феодалам было строго-настрого запрещено приводить собственных солдат в столицу без приказа. Только убедившись, что донесения точны, он приказал рыцарям собираться в поход.
Усадьба Максена находилась близко к Фюрбуху, так что его армия, выдвинувшись утром, могла добраться туда уже к ночи. За ночь армия была мобилизована, на следующее утро они уже были в пути, войдя в порт Гри. Посланная вперед разведка доложила, что город не оккупирован, а до ближайших деревень новости из Фюрбуха даже не доходили. Не обнаружил он признаков мятежа и проехав еще десять миль.
Максен не удивился: по полученным отчетам, восстание организовала всего лишь горстка наемников, и он не видел большой разницы между ними и обычными бандитами, творившими в захваченном городе что душе угодно.
Он даже подумал, что заход в порт – скорее его паранойя, и можно было обойтись и без этого. Только организованные силы, планирующие захватить власть, могли посягнуть на порт, а он имел дело с кучкой алчных разбойников, которые уже скорее всего скрылись с добычей, не дожидаясь, пока его армия подоспеет и отвоюет город.
Сначала он опасался, что не обошлось без Мадара, ведь армия немертвых уже давно рыскала вдоль южной границы, но последовавшие рапорты его успокоили.
Ничего особенного, обычный мелкий бунт, и это мгновенно его успокоило.
Правда, хорошее настроение не продлилось долго: из доверенного источника пришли следующие новости, приведшие его в недоумение и заставившие собрать тридцать человек и выдвинуться в лес.
Его младший сын Карглис, тот самый юноша с дерзким взглядом, выпрямился в светло-коричневом плаще, скрывавшем всю остальную его одежду, но не видневшийся в складках меч. Из трех своих сыновей лорд Максей был больше всего расположен к нему, в основном за сообразительность и прекрасные навыки владения мечом. С другой стороны, при всех вложенных усилиях юнец совершенно не хотел учиться, ленился и проводил все время в праздности.
В конце концов, в попытке научить сына уму-разуму Максен отправил его учиться в соседнюю провинцию, но все тщетно: тот не только не изменил отношения, но и вернулся с кучей нелепых идей.
Узнав, что Карглис тайно бежал, взяв с собой подчиненных и слуг, он впал в ярость и приказал своим людям немедленно их схватить.
Говори, – произнес лорд Максен наконец, гневно оглядывая его сверху вниз, – почему ты сбежал?
Отец, но мне же скучно! – Карглис поднял голову, совершенно не обращая внимания на давление отцовского авторитета.
Хмммм? А разве ты не хотел получить настоящий военный опыт? Ну ладно, возьму тебя с собой в этот раз, но хочу, чтобы ты был со мной честен.
Военный-то? Да там кучка гражданских, кто это войной назовет…. – слегка презрительно улыбнулся юноша, после чего посерьезнел, – что ж, отец, а ты знаешь, что ходят слухи, будто принцесса Гриффин вернулась в свои земли и собирает рыцарей?
Лорд Максен запнулся. Пускай он и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Клуб разбитых сердец - Анна Валентиновна Михалева - Детектив
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия