Целитель Азаринта - Рейгар
- Дата:29.11.2025
- Категория: LitRPG / Фэнтези
- Название: Целитель Азаринта
- Автор: Рейгар
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Целитель Азаринта" от Рейгар
📚 "Целитель Азаринта" - захватывающая фэнтези история о молодом волшебнике по имени Азаринт. Он обладает уникальным даром - способностью исцелять любые раны и болезни. Но его способности привлекают не только благодарных пациентов, но и темные силы, желающие использовать его для своих целей.
Главный герой сталкивается с множеством испытаний, опасностей и загадок, которые ему предстоит разгадать. В поисках своего места в мире, Азаринт попадает в водоворот событий, где каждое решение может изменить его жизнь навсегда.
🌟 Рейгар - талантливый автор фэнтези, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его увлекательный стиль позволяет окунуться в мир магии и приключений, где каждая страница наполнена загадками и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения жанра, которые подарят вам удивительные эмоции и помогут отдохнуть после трудного дня.
Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и отправиться в захватывающее приключение вместе с "Целителем Азаринта" от Рейгара. Погрузитесь в мир волшебства, тайн и опасностей, который оставит незабываемые впечатления!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Безрассудный и молодой. Если бы большинство членов состояло из таких, как ты». он улыбнулся и посмотрел вверх. «Это неизбежно. Твоя воля противостоит моей. Тогда идите, воины, и встретите свой конец». — сказал он, их окрестности взорвались в движении, когда несколько монстров начали дальнобойные атаки на двоих. Эш устремился наружу, когда Илеа появилась рядом с одним из зверей дальнего боя, остальные бежали к ее предыдущему местоположению. Триан появился наверху, уклоняясь от новых атак, когда Илеа нанесла удар одному из монстров, но этот не отреагировал так же, как слабый дрейк, вызванный старейшиной при ее оценке, вместо этого укусил ее своим клювом. Она увернулась и нанесла апперкот, прежде чем удар ногой в незащищенный живот зверя положил конец этому, кровь потекла изо рта, когда он рухнул.
Илеа тоже полетела вверх, не желая удивляться притаившемуся старейшине, видя животных и монстров просто как отвлечение. Лук попал ей в руку, когда она прицелилась, слегка отклонив голову в сторону, когда мимо нее пролетела капля кислоты. Тяжелая металлическая стрела была выпущена и пронзила кошачью голову монстра, глубоко вонзившись в его тело и убив его.
‘ding’ ‘Вы изучили общий навык: Тяжелая стрельба из лука — 1 уровень
Вы доказали, что способны обращаться с тяжелым луком, поражая цели с разрушительной точностью. Этот навык улучшит ваши возможности, сделав лук немного проще в обращении, а его воздействие немного выше.
Илеа ярко улыбнулась, когда ее восприятие оружия в руке изменилось, массивная тетива вернулась к ее уху с беспрецедентной легкостью, следующая стрела попала в грудь движущегося медведя, заставив его замедлиться и упасть на колени, как копье. стрела, торчащая из его спины. ‘Где ты?’ — подумала она, когда молния ударила в группу монстров, пытавшихся защитить трех атакующих издалека, раздражающих Триана.
Она увидела старшего под собой со своей сферой, когда он поднимался по воздуху с невероятной скоростью, его движения были такими же быстрыми, как и ее собственная способность летать. Она дождалась последнего момента и моргнула, ее лук исчез в браслете, когда она встретилась глазами с мужчиной, превратившимся в монстра. Черты его лица исказились, голубые глаза стали меньше и пронзительнее. Старое тело превратилось в мускулы, его руки оканчивались блестящими когтями, достаточно длинными, чтобы пронзить ее шею.
Нос старшего исчез, его рот превратился в ряды зубов, когда он стоял на мерцающем воздухе под своими когтистыми и мощными ногами, между пальцами которых виднелась перепонка.
«Хорошо, акулман, твои старые кости действительно готовы пройти через это?» — сказала Илеа, ухмыляясь под своим шлемом, прежде чем старейшина приблизилась, выражение его лица оставалось прежним, несмотря на ее насмешки, его движения были эффективными и смертоносными, когда он шел по воздуху, как если бы он был твердым, как земля внизу.
Он достиг ее, и его когтистые руки полоснули, три его удара были уклонены, Илея пыталась найти брешь, ее собственные атаки уклонялись или блокировались так же искусно, как призыватель. У человека было больше уровня и опыта, что проявилось уже через полминуты обмена ударами. Прежде чем ее отбросили назад, Илеа просто изменила свой стиль на менее сосредоточенный на защите, готовый выдержать пару ударов, чтобы нанести один из своих. Коготь мужчины пронзила ее вуаль и сильно ударила по ее бронированному плечу. Илеа сумела нанести удар своими наступательными заклинаниями, но старейшина даже не дрогнул, ударив другим когтем ее менее защищенный локоть, его коготь прорезал и пролил кровь.
Илеа отступила назад, продолжая блокировать, поскольку ее рана снова зажила, и она снова перешла в наступление, моргая рядом с мужчиной и сильно ударяя его в бок, заставляя его скользить в воздухе и поворачиваясь к ней. Он держался за бок и смотрел на свою руку.
«Довольно смертельно, и ты уже исцелился. Я помню тебя сейчас. Илья это был? Целительский танк. Я вижу, ты улучшил свой недостающий атакующий потенциал. Тогда зачем ты здесь, ты действительно пришел, чтобы восстановить справедливость?» — спросил мужчина, явно тянущий время, пока сам исцелялся или пытался выяснить ущерб, нанесенный Илеей. Быстрый взгляд вокруг сказал Илее, что и Триан, и ткачиха разума усердно работали, чтобы уничтожить орды монстров внизу, большинство из которых не могли летать, как могли.
— Значит, ты действительно призвал всех этих демонов. Хотя то, как ты это говоришь, не похоже на то, что ты просто хотел причинить вред. Как бы они ни старались выбраться из этого места, наверное, так же трудно и попасть внутрь? — спросила Илеа, пытаясь получить от старейшины как можно больше информации. Она думала об этом и действительно не могла особо заботиться о демонах, призванных в Руку. Во всяком случае, это помогло бы многим людям улучшить свои навыки и уровни. Однако он подверг опасности членов ее команды, ее самого и Трейна, и, что хуже всего, беззащитного Клесса, все еще проживающего в Рейвенхолле. Кроме того, столько еды, сколько она уже накопила, если Кейлу каким-то образом убьют, ей придется заплатить ад.
Мужчина не ответил, снова бросившись на нее. Илеа встретила его, его кулак врезался в нее, а перчатка с острым лезвием царапнула его грудь, не совсем сумев пробить ее, несмотря на то, что попадание было прямым. «Это не сработает». — подумала она и уклонилась от нескольких его ударов, прежде чем удар ногой заставил ее крутиться в воздухе, а женщина моргнула от дальнобойных атак, брошенных в нее снизу. Стрэнда нигде не было видно, когда она сориентировалась и быстро проверила своих товарищей по команде, когда увидела, что старший бежит к Триану.
«Триан!» Илеа закричала и моргнула, прежде чем ускорилась и последовала за ней. Дворянин услышал своего товарища по команде и как можно лучше отступил от орды внизу, обнаружив старейшину прямо перед ним. Илеа улыбнулась, зная, как хорошо он уворачивается от истребителя ближнего боя. Увидев его реакцию и мгновенную телепортацию и контратаку, она решила не вмешиваться напрямую и призвала свои тяжелые рукавицы, летя вниз по дуге к группе монстров, которые только что сразились с магом молнии.
Закованный в доспехи и усиленный эффект женщины сильно ударился о самое большое из призванных существ, его кровь и кишки брызнули наружу, ослепив некоторых других обезумевших существ, прежде чем вокруг нее появился пепел, женщина появлялась и исчезала со своим тяжелым оружием, ломая ноги и черепа. , каждый из ее ударов уничтожал одного из них. Седьмое существо было убито, когда она
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Травой, Песком, Туманом - Вонда Макинтайр - Научная Фантастика
- Хвоя, изгоняющая болезни. Великий славянский лекарь - Порфирий Ипатов - Здоровье
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Полотенце с петухом - Михаил Булгаков - Классическая проза