Блуждающий Трактир - pirateaba
0/0

Блуждающий Трактир - pirateaba

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блуждающий Трактир - pirateaba. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блуждающий Трактир - pirateaba:
Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

Аудиокнига "Блуждающий Трактир" от pirateaba



📚 "Блуждающий Трактир" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир приключений, магии и загадок. Главный герой, чей путь переплетается с таинственным трактиром, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и сразиться с силами зла.



🌟 Вас ждут невероятные приключения, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. "Блуждающий Трактир" - это история о дружбе, предательстве, любви и отваге, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Блуждающий Трактир" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные аудиокниги на русском языке. Присоединяйтесь к миру волшебства и приключений!



Об авторе



pirateaba - таинственный писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, яркие персонажи и захватывающие сюжеты делают его книги по-настоящему уникальными.



Не пропустите возможность окунуться в мир фэнтези и открыть для себя новые грани воображения с аудиокнигой "Блуждающий Трактир" от pirateaba!



🔗 Слушайте другие аудиокниги в жанре Фэнтези на нашем сайте и погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 1130
Она вскинула кулак и ударила первого гоблина, который бросился на неё. Не настолько сильно, чтобы проломить ему череп, как в прошлый раз. Не настолько сильно, чтобы убить.

Гоблины этого не ожидали. Риока ударила ногой и свалила ещё одного. Они замешкались, и маленькая гоблинша что-то прокричала, а потом ринулась вперед и резанула Риоку по ноге.

Коротко. Но быстро. А её сородичи были слишком многочисленны. Риока отступила и почувствовала, что остальные гоблины двинулись на неё. Ей нужно было бежать.

Риока бросилась на гоблинов с правой стороны, и они отступили. Они всё ещё боялись её, пусть у них и был компетентный лидер. Она била, пиналась. И тут, когда она уже почти освободилась, что-то ударило по рюкзаку у неё за спиной.

Риока крутанулась, и в нескольких дюмах от неё сверкнуло лезвие. Маленькая гоблинша. Она целилась в лямки рюкзака Риоки. Умно.

Гоблины набросились на неё. Риока выругалась и с силой их отпихнула. Они пытались забрать рюкзак. Украсть её...

Она встряхнулась, как собака, и гоблины разлетелись. Руки Риоки мелькнули, и гоблины упали.

Маленькая гоблинша преградила ей путь, когда Риока снова двинулась вперёд. Она и ещё один гоблин были единственными, кто преграждал путь Риоке, но все остальные члены племени с криками бросились к ней.

Девушка присела и нанесла удар ногой. Гоблин получил удар в пах и беззвучно упал. На секунду она и коротышка остались наедине. Их вгляды встретились.

Маленькая гоблинша улыбнулась. Она подняла палец, и Риока не стала медлить. Она сделала выпад вперёд и изо всех сил пнула мелкую гоблиншу.

Её босая нога встретила холодный металл, а не плоть. Гоблинша успела поднять щит, но удар Риоки всё равно отбросил её на землю.

Девушка не видела, собирается ли коротышка вставать. Риока повернулась и побежала прочь, уворачиваясь от гоблинов, наседавших на неё с холма. Она почувствовала, как что-то укололо её руку, а затем жар на спине… девушка метнулась влево, и огненная птица пролетела мимо. Риока продолжала бежать, но гоблины плотно сели ей на хвост.

***

Примерно десять минут спустя Риока уже не слышала криков гоблинов, но продолжала бежать. Она не доверяла своим ушам.

Всё её тело болело. Риока была на пределе сил, и в конце концов ей пришлось перейти на бег трусцой. Её ноги были словно налиты свинцом. Как будто кто-то прицепился к каждой ноге. Она устала.

Но она бежала дальше. Гоблины исчезли, бросив её или найдя более подходящую добычу.

А Риока всё бежала.

Она улизнула, прихватив всё самое важное. Кольцо, которое дал ей Териарх, письмо, мешочек с деньгами и все зелья, пристегнутые к рюкзаку. Она оставила гоблинов позади и побежала дальше.

Риока бежала.

***

Перевязывала восьмой по счету порез, Риока подводила итоги. Она расстегнула рюкзак, радуясь, что он не слишком сильно пострадал от атак. У неё с собой было не так уж много, но всё же не так уж и мало.

Ее грузом были три зелья лечения, кольцо с рубином, письмо, сухой паёк, две фляги с водой, сменная одежда, шарик щелочного мыла, завернутая в вощеную бумагу зубная щетка, соль, маленький фонарик, то, что в этом мире считалось туалетной бумагой, айфон с наушниками, легкое шерстяное одеяло, мешочек с золотыми монетами и собственные грехи.

Последние весили больше всего. Но Риока не хотела о них думать. Она знала только то, что ей нужно бежать. Так она и поступила. Она бежала вверх и вниз по холмам, снова найдя дорогу. Миновав высокие ворота Лискора, она бежала по дороге, где поток путешественников редел, пока дорога не стала едва заметна в траве, которая её отвоевала.

Бежала дальше. К Кровавым Полям.

***

На сороковой миле луга изменились. Холмы перестали перекатываться, и она почувствовала, что движется под уклон.

Самый длинный холм в мире.

Она бы рассмеялась. Или закричала, когда пауки повылезали из своих нор. Но она побежала дальше, оставляя смертоносных тварей позади и придерживаясь дороги. Трава была небезопасна.

А дорога оставалась пуста.

Потому что земли за Лискором были пустынны на многие мили. Даже разбойников не было. Разбойники охотились на путников, а кто станет путешествовать так далеко на север? Лучше взять корабль. А если уж и путешествовать, то лучше в вооруженном до зубов караване.

Дорога, тянувшаяся на юг от Лискора, проходила через равнины и разветвлялась на несколько путей, которые вели в крупные города, земли гноллов и даже на побережье. Но чтобы попасть туда, каждый путник должен был пройти через Кровавые Поля.

А они несли смерть.

Риока знала это и бежала дальше. Пейзаж менялся под её ногами. Трава стала более редкой и жесткой, по ней было не так приятно бежать, и появлялось всё больше сорняков. Она наступила на заросли чего-то похожего на крапиву, и ей пришлось остановиться.

При свете первого костра Риока посмотрела на свои распухшие ступни и лодыжки. Она использовала одно из своих драгоценных зелий лечения, нанеся немного жидкости на самые больные места и наблюдая, как уменьшается отек.

Но зуд оставался. Она не хотела тратить больше зелья, поэтому не спала.

После две тысячи тридцать четвертой овцы Риока выпила несколько глотков воды, вывела накопившуюся жидкость из организма и уснула.

***

Когда она нашла второй ручей, вода у Риоки почти заканчивалась – шёл уже третий день её марафона. В первый она бежала весь день, а во второй уже шла пешком.

Из-за камней.

Дорога и земля лишились растительности, за исключением самых злостных и колючих кустарников и сухостоя. А без мягкой подстилки земля превратилась в гравий. И как бы она ни старалась, Риока не могла заставить себя бежать дальше, преодолевая милю за милей сквозь боль.

Она наполнила флягу водой, надеясь, что она пригодна для питья, и пошла дальше. Ноги болели. Но она должна была идти дальше. Назад дороги не было.

Когда она натерла пятый кровавый волдырь, Риока пожалела, что не взяла с собой обувь. Она этого не сделала, и боль была вполне ожидаема. Поэтому она продолжала идти. И только сейчас, в тишине неспешного движения, она снова услышала свои мысли.

Ей хотелось, чтобы этого не произошло.

***

Это было ошибкой. Всё это*. Я не должна была приходить в Эстхельм. Я должна была продолжать бежать.

*Не ошибкой. Это твоя вина. Ты дура. Дура.

Мои ноги болят. Они в агонии. Земля разбита. Но если я продолжу идти, то смогу пройти дальше. Мои мозоли крепкие. Они...

Я ударила её. Я не должна была. И Кальруз. Эта

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 1130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги