Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 1260
class="p">Оба были немного подавлены в то время.

Они упали в землю вместе с рухнувшим зданием в предыдущем толчке, а когда среагировали, то уже были в этом мрачном мученичестве.

Согласно анализу Кияры, здание, в котором они прятались, скорее всего, находится на пути, построенном Рыцарями Внутреннего Двора, а это значит, что они должны просто попасть на этот путь. Этот анализ казался единственной достоверной возможностью, поэтому Роман сначала превратил белый туман в хомяка, а из щели между обвалившимися камнями нашел путь на землю, и сам отправился оповещать Брендель, а потом они пошли дальше. темнота вместе. Подземный марш шел вперед, пытаясь найти в устье Брендель выход, ведущий в нижнюю часть галактики.

Это путешествие было непростым. Секретная дорога была похоронена под землей в Грейстоун-Тауне, и неизвестно, сколько лет назад она была построена. На годы ветхости повлияла битва двухголового дракона на поверхности, в результате которой многие места рухнули. Несколько раз они чуть не похоронили их под землей. А поскольку многие места засыпаны песком и камнем, им приходится тратить много времени на поиски тех подземных ходов, которыми еще можно пользоваться. К счастью, плотные дороги тянутся во все стороны, но местами они не перекрыты полностью.

Было несколько раз, когда у торговки внезапно возникала прихоть, и она пыталась использовать магию, чтобы переместить эти камни. В результате это почти вызвало обрушение большей площади, напугав Киялу, чтобы она сказала, что больше не будет использовать магию.

В этот момент они остановились в недавно рухнувшей мученической кончине. После последнего удара по земле стены и потолки здесь взорвались, рухнули с земли и сложились вместе, образуя тупик.

— Меняем направление, — наконец сказала Кияла.

«Киара, ты слышала какой-нибудь шум?» — спросил Роман.

Кияла навострила уши и внимательно прислушалась. В темноте стояла тишина, и можно было услышать иглу.

"Где звук?"

«Правда, прямо под камнем».

Киала посмотрела на Романа и с сомнением положила письмо на камень. Если другие люди, она не была так терпелива, но Роман так хорошо слышал, что ей пришлось поверить и некоторое время внимательно слушать. Разговор звучал так, будто два человека жалуются друг на друга.

— Солнышко, ты идиот!

«Как бы я неправильно понял заклинание, если бы ты не дергал меня за хвост!»

— Но если я не напомню тебе, тебя найдет этот охранник!

— Заткнись! Это обычный солдат-человек. Он даже не знает благородных псевдодраконов. Откуда видно, что мисс Бен колдует, эльф, ты полный дурак!

«Так что ты теперь делаешь, Солнышко, здесь так темно, а я проголодался».

"Кушать ты умеешь, никак, жди смерти!"

«У-у-у, Солнышко, я не хочу умирать, спаси эльфа…» Романс расширила глаза и с любопытством прислушалась к этому прерывистому разговору. Как она могла не понять, почему в камне кто-то должен быть, и не могла не спросить: «Ты дух в камне?»

Звук внутри камня внезапно стих.

Через мгновение неуверенный голос спросил: «Я, я эльф, кто этот человек вне камня?»

«Я Роман».

Кияла нахмурилась и ничего не ответила.

— Кто такой Роман? — снова спросил эльф.

Это очень хороший вопрос. Даже Ромен поднял брови. Он долго не знал, что ответить: "Роман есть римлянин, а почему ты в камне? Ты эльф в камне? Тетя сказала, что в камнях живут эльфы, они любят прятать драгоценные камни и минералы под камнями в подарок трудолюбивому народу, ты здесь, чтобы подарить Роману младенца?» «Нет!» — решительно ответил эльф.

Кияла, наконец, не смогла слушать и спросила: «Кто ты, житель Грейстоуна? Ты кажешься эльфом, эльфом ветра или диким эльфом?»

— Это дикий эльф, — ответил эльф.

— Все?

«Нет, Санни — дракон».

"Дракон!" Роман и Кьярацци зашептались.

«Нет, нет, это не тот дракон, которого ты себе представляешь, Ксианни — псевдодракон!» Эльфийка быстро объяснила, что по ее ограниченным впечатлениям дракон сломан, а Ксианни лучше. Вид дракона.

«Псевдодракон! Боже, это оказался псевдодракон!» Киала взволнованно подняла брови, и ее сердце громко раскрылось и спросило: «Как насчет того, что ты попал в беду и нуждаешься в нашем спасении?» ?"

"Вы, вы не плохие люди." Эльф был поражен ее тоном.

"конечно, нет!"

...

Через полчаса

Роману и Кьяре потребовалось много времени, чтобы спасти эльфа и Сиань Ни. Сначала хотели раскопать песок и камни. В итоге камни внизу просто убрали, а камни вверху покатились вниз. В результате четыре человека внутри и снаружи камня закричали вместе; после испуга двоим пришлось найти другой метод. Короче говоря, их накололи на силу магии, но они изменили несколько заклинаний. Кияла схватила несколько мышей, а Роман заменил эльфа и Ксианни на «перемещение королевской машины» в колдовстве. Погребенный под песком и камнями эльф вдруг почувствовал себя пустым и появился в темном туннеле. Первоначально она думала, что у этих людей есть давний секрет, когда она находилась в плотном проходе под компасом Роувса. Он был темный, маленький и узкий, и это было совсем не весело, но сейчас я почувствовал, что темное подземелье было действительно просторным, а затем захлопнул его, и Суни тоже подменилась и тяжело приземлилась на голову. "Ага!" Эльф вскрикнул, а затем открыл глаза, но обнаружил перед собой несколько пищащих мышей, смотрящих на нее блестящими глазками. Вдруг засуетился: "Вы, ребята, крысы!"

"Ты мышь!" Ромен по-прежнему с интересом смотрел на эльфийку, но Кияла неумолимо шагнула вперед, щипнула парня за заостренные уши и оттолкнула ее от земли: «Крыса с ясным глазом!» «Больно, отпусти эльфийку!» Эльф Сюэсюэ воскликнул: «Ребята, вы действительно плохие парни!»

"Заткнись или убей тебя!" Ци Яла яростно угрожал.

Эльф был поражен и замолк, глядя на маленькую человеческую девочку ростом с него самого.

— Где твой псевдодракон? — спросила Кияла, ее глаза вдруг слегка блеснули в темноте, она уже увидела псевдодракона на голове эльфийки и хотела протянуть руку и обнять ее, но тут же отстранилась: «Хотя псевдодраконы часто сопровождают людей, у них сильный характер. -Уважение. Это не так. Я слышал, что все они очень умные существа. Ты должна быть вежливой, Кьяра.

Она выпрямила горло, прямо проигнорировала эльфа и спросила Ксианни на ее голове: «Дорогая мисс Гидра, как вас зовут, мы можем быть друзьями?»

"Не надо, Сунни мой друг!" Эльфийка опустила Сунни, крепко сжала ее руки и зорко посмотрела на Кияру, словно боясь, что ее уведут.

«Ты что, не слышал, что она сказала, глупый эльф, у меня есть чувство собственного достоинства, а потом ты держишь меня в своих объятиях, как банку конфет, и я больше не буду

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги