Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 1260
не мог не дрожать. Не смей вообще говорить.

И Трэвис почти покачал головой. Хотя Его Величество сказал слова «дорогой», его лицо было почти синим, когда он услышал это, и он задержался в своем сердце, прежде чем ему пришлось почтительно ответить: «Дерзайте, Его Величество».

«Скажи мне, к западу от Когтя Когтя, каково движение Львов в Торквейне?»

— Никаких действий, Ваше Величество, — быстро ответил Трэвис.

— А как насчет эльфов Четырех Царств?

Ответом на этот раз был Найджел, лидер Белого Легиона, который покачал головой: «Никаких действий, но эльфы не должны были об этом слышать, иначе они не откажутся от этой возможности».

«Тем не менее, по крайней мере, Джордженда не имеет ничего общего с эльфами ветра?» — спросила Констанс.

Когда она задавала этот вопрос, то слегка нахмурилась, как бы о чем-то думая, но это создавало у людей ощущение, что разум Ее Величества, похоже, не выше всего того, что сейчас происходит.

Как и премьер-министр Нидервин, Найджел вроде бы заметил это, но подозрение лишь мелькнуло в его голове, после чего он покачал головой: «Не должен».

"Где львы в Торкине?"

"Львы должны ждать новостей. Как только войска грузинского Арнольда прибудут в Форт Эльно, они начнут". Недерман-младший мгновение смотрел на королеву, прежде чем наконец заговорить.

«Насколько велика армия Джорджендагана?» Констанс уставилась на юного принца, затем отвернулась и надавила на Трэвиса.

Последний сильно потел: «Ваше величество, это неясно, но они должны иметь в Анзлове по крайней мере два легиона».

Серебряная Королева молчала, словно что-то подсчитывая.

Маленький Невин на мгновение застонал, а затем сказал: «Вполне вероятно, что подземные короли уже стреляли, иначе для достижения этого масштаба потребуется как минимум половина лордов Йоргена Дегана».

— Их цель — Асаф, — сказала Констанс, — контрмер для нас сейчас нет, а какие войска есть в Анзлове?

«Первоначально мы могли перебросить армию Анзеруты, но теперь…» Недервен-младший сказал половину, затем посмотрел на Даунерса в толпе, выражение лица последнего помрачнело, и он сразу же принял премьер-министра своим сердцем. Взрослый ругал полусмерть и, конечно, понимал, что эта фраза что-то значит. Помимо аборигенов, местные легионы, стоявшие в Азеруте, находились в основном в руках графов Джиннов и графов Алконов, но эта часть армии Ранее пасилианская крепость была приспособлена и пополнена. Что же касается оставшейся дворянской армии, то все присутствовавшие тоже поняли, что они ушли туда.

Он поспешил и ответил: «Его Величество, армия Анзеруты уже давно пополнена группой Рокози — Горной Крепости Сломанного Меча, а оставшееся ополчение и местные силы обороны совершенно непригодны для использования. Он потерпел поражение от непокорного графа Тонигеля». было славным делом для эруина, и мистеру Доунерсу это казалось великолепным делом, - саркастически сказал герцог Сесил.

Лицо последнего было белым и красным, но он не смел возразить, потому что Верховный Человек Империи был явно плох в данный момент, явно очень недоволен им.

Лицо Констанс вернулось к прежнему холодному выражению: «Тогда где моя ближайшая армия?»

«Два пегасских кавалерийских полка Белого легиона дислоцированы в Аметистовой долине, Ваше Величество». Маркиз Найджел ответил немедленно.

"Слишком поздно?"

Первый покачал головой: «Чтобы поддержать Асафа, мы должны пересечь Вечнозеленую дорожку. Если Грейстон-Таун не продержится хотя бы 48 часов, у нас вряд ли будет время».

Констанс окинула своих придворных язвительным взглядом: "То есть, мы должны оставить область Анзлова? Или если Рокози - сломанный меч гора группа крепостей падет, крупнейшая в истории этой империи Позор, ты имеешь в виду пусть мне нести его?» В комнате повисла тишина.

Серебряная Королева посмотрела на своих придворных и холодно улыбнулась: "Дональдс, иди и скажи герцогу Парутскому, моя цель - сохранить группу Рокози-Горная Крепость Сломанного Меча. Если ты свяжешь это, Если ты ничего не сможешь сделать, Это означает, что вы не имеете права управлять этой землей. В то время пусть Белая Армия возьмет на себя оборону от Анзеруты до Вечнозеленого Прохода, - голос Констанс был невысоким, но казалось, что среди толпы пронеслась молния. Все взгляды на мгновение упали на долгожданного принца Ее Величества. В глазах были удивление, сомнения и любопытство. Он также содержит эмоции сочувствия, съеживания, злорадства и так далее. Почти каждый присутствующий — старый лис, который долгое время то поднимался, то опускался в центре власти этой империи. Естественно, он понимает вес, заключенный в этом предложении.

Ваше Величество на этот раз был настоящий огонь.

Даунерс затрясся всем телом и чуть не потерял сознание. Он бледно взглянул на верховную империю империи перед ним, но нисколько не смел жаловаться и поспешно поклонился: «Понятно».

Затем он в отчаянии оторвался от толпы и вышел из кабинета.

В кабинете был только транс Транс, но Констанция не удосужилась взглянуть на него, а взмахнув рукавами, вышла из комнаты в сопровождении горничной.

Когда Родни покинул Сад Белой Розы с другими дворянами, он намеренно отступил и последовал за эрцгерцогом Хеликс. Последний уже собирался сесть в карету и заметил движение нового родителя семейства Аширико. Затем он обернулся и спросил: «Учитель, что вы можете мне сказать?»

Родни горько улыбнулся: «Мастер Дюк рассмеялся. Я хочу спросить Господа, что он думает о приговоре Его Величества?»

Услышав эту фразу, абордажное движение герцога прекратилось, и он просто убрал ноги и посмотрел на другой борт с достоинством: "Что вы думаете, Эрл?"

«Мое Величество ослабила наблюдение за военными в последние несколько дней, но тайно расправлялась с нами все больше и больше. Она думала, что воспользуется возможностью, чтобы поддержать семью Парут, но не ожидала ...»

Эрцгерцог Хеликс покачал головой: «В последнее время личность вашего величества становится все более и более одинокой. Семейство Парут некоторое время не позволяло ей поверить…»

Родни как будто подумал: «С тех пор…»

Эрцгерцог Хеликс бросил на него бдительный взгляд: «Заткнись, это не те вещи, которые мы с тобой должны обсуждать, Родни-младший, перед лицом того, что мы с отцом друзья, я напоминаю тебе, что, пока еще есть возможность, вернись к территория вашей семьи." Родни слегка замер: "Мастер Дюк, вы?"

Герцог кивнул головой: «Через неделю я покину столицу и вернусь в цветочный воротник».

Родни удивленно посмотрел на него. Покинуть столицу в это время было равносильно заявлению о том, что он покинул центр могущества империи. Это было почти невообразимо для аристократии их уровня.

Старый герцог покачал головой: «Родни-младший, буря сорокалетней давности, когда ты был еще молод, я видел своими глазами. сказал, что все это рассказано вам с точки зрения отношений между нашими двумя поколениями. После того,

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги