Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 1260
между ними.

Роджерс облизал губы, прежде чем ответить: «Сэр, вы говорите, что есть более совершенная идея. Если мы сможем замедлить темп этих незваных гостей, может быть, ситуация в южной части Империи будет не так плоха, как предполагалось».

Брендель, казалось, подумал об этой фразе и кивнул: «Моя армия здесь. Если предположить, что грузинский отряд преследования — это целая армия, как вы думаете, мы сможем победить их?»

Роджерс подумал об этом и покачал головой.

«Тогда предположим, что все мы здесь сражаемся изо всех сил и сражаемся друг с другом, чтобы заплатить за свою жизнь ценой замедления темпа грузин, как вы думаете, мы могли бы это сделать?» — снова спросил Брендель.

Роджерс заколебался, затем слегка покачал головой: «Хозяин, хотя вы и союзник империи, империя не имеет права просить вас о такой жертве».

Брендель удивленно взглянул на этого парня, думая, что в этом парне есть немного рыцарства, но он не знал, был ли он вынужден так говорить. Он покачал головой и ответил: «Предположим, я скажу вам, что у меня может быть способ сделать то, что я сказал выше, вы верите в это?»

У Роджерса не было никакой надежды. Его единственная надежда сейчас состоит в том, чтобы последовать за графом и прорваться к его величеству в кратчайшие сроки, но он не мог не услышать о вопросе Брендельна между ними. Затем он недоверчиво посмотрел вверх и спросил: «...Мастер, о чем вы говорите?»

"Почему, то, что я говорю, трудно понять?" Брендель ответил в исходном предложении.

"Нет, но-"

Что еще хотел сказать Роджерс, но Брендель прервал его: «Это не проблема или нет — у меня есть только одна просьба, то есть подчиниться моему приказу, и вы также понимаете, что нам, как человеку, невозможно поколебать Джо Армия основ, поэтому я должен получить вашу помощь. Конечно, если вы не желаете и чувствуете нежелание принять командование Эруином, тогда мы выбираем первый вариант." Роджерс и его спутники переглянулись, и Рыцарь Рыцарь сразу же кивнул: «Понятно, Господи, что ты хочешь, чтобы мы сделали?» Брендель окинул взглядом красный сосновый лес.

«Это очень просто. Сначала вы должны убедить графа Джи Эн присоединиться к нам. В его подчинении более тысячи человек. Мы не можем позволить им распасться на месте, верно?»

...... (Продолжение следует. Пожалуйста, ищите плавающую астрономию, романы лучше и быстрее!)

Янтарный Меч Книга 5 Глава 77 От Варагуса до Руэна

Новость о вторжении Джордана в Империю была слишком шокирующей, и всем требовалось некоторое время, чтобы переварить ее. После того, как четверо рыцарей внутреннего двора ушли, остальные тоже разошлись. Метисья, Шире и другие должны были готовиться к следующему возможному сражению. У других членов посольской группы были свои опасения, и Брендель их уговорил. На обратном пути рядом с ним остался только Юта. Главой горничной был номинальный командир стражи Гвардии Белого Льва, сопровождавший посланника. Ему нужно было остаться и дождаться приказа Бренделя.

Но кроме этого, было еще два незваных гостя. Кияла даже не увидела его, но осталась с интересом. Герцог Скарлетт цзинь, похоже, не собирался уходить.

Когда все ушли, Кияла спросила: «Эй, о чем ты думаешь?»

Брендель взглянул на девочку: "Что ты здесь делаешь?"

— Почему я не могу остаться здесь? Киара сказала: «Вы еще не ответили на мой вопрос».

«Конечно, для устранения неполадок, разве я не говорил об этом раньше?»

«Ну, вы можете догадаться, не говоря ни слова», — гордо ответила маленькая девочка. — Но ты действительно хочешь остаться с Крузом? Она с любопытством посмотрела на Брендель, потому что в ней была редкая кровь Круза. , Ее глаза были естественно светло-голубыми, прозрачными, как стекло.

«Теперь у нас есть общие интересы, почему бы и нет?» — ответил Брендель.

«Это то же самое, но немного отличается от твоего стиля».

Брендель слушал немного смешно и не мог не наброситься на нее намеренно: «Госпожа Гияла, я с вами меньше месяца, а больше половины своего времени провожу, прячась в карете. Какой у меня стиль поведения? , Ты все знаешь?» Кияла взглянула на герцога Скарлетт цзиня в сторону: «Самоуправство, упрямство и самоиспользование…» «Стой!» Брендель смотрел, как шевелятся губы герцога, и, казалось, хотел что-то сказать, но поспешно остановился. Он был уже на две головы старше.

Киила ухмыльнулась: «Что не так, хотя я не знаю почему, но я всегда думаю, что ты ненавидишь имперский народ, по крайней мере, ты не скажешь слов праведности — какие верные союзники империи, такие вещи, как другие дворяне мы просто разговариваем, и я не верю твоим призрачным словам." Брендель с удивлением взглянул на эту девочку из семьи Сифагов. На самом деле она была ненамного крупнее маленькой дочери великого князя Горана-Эльсона, но эти двое казались взрослыми, а одна — все еще настоящей лоли. Конечно, в Кьяре еще есть детскость девочки, но по сравнению с последней это как минимум разница между небом и землей. Он не ожидал, что другая сторона всегда наблюдает за ним, а также говорит о его менталитете. Девять неотделимы от десяти. Если человек, который говорит, является кем-то, кто знаком с ним, или проницательным наблюдателем, таким как Сюэцзе, то он может вообще не удивляться, но это маленькое, открытое.

"Как это, в ужасе?" Кияла посмотрела на него. "Вообще-то, ничего страшного. У вас, ребята, города все написаны на лице. Трудностей нет вообще. На самом деле у меня много чего есть. Зачем? Так вы хотите заключить со мной сделку Она посмотрела на Брендель и уверенно ответила: «Ребята, вы точно приехали в империю не для джихада, по крайней мере не только, не надо мне врать, вы мне сказали, что я не могу в это поверить. в общем, вещи, которые вы хотите сделать, должны быть очень хлопотными, и хотя вы, ребята, имеете набор суждений об общей ситуации, ваш ум слишком туп. определить успех или неудачу. Если вы спросите меня, может быть, я помогу вам с добротой "Брендель посмотрел на высокомерного человека: "Я действительно хочу поблагодарить вас."

— На самом деле, вам и не нужно. Вы же видите, что вы очень упрямы. Вы не должны быть в состоянии вытянуть лицо, чтобы спросить мисс Бен, — снова сказала Кияла, — но мы можем обменяться, или вы расскажете мне наследие бугатцев. , Могу ли я помочь вам с планом? "Брендель смотрел, как эта маленькая лоли показала свой лисий хвост, и не мог не покачать головой. Это было не

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги