Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам
0/0

Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам. Жанр: LitRPG / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам:
Вондер постоянно ставит тебя перед выбором: Игра. Сон. Реальность. Софья. Тата. Весна. Ползти вверх. Остаться на месте. Скатиться. Пустить стрелу. Убрать лук. Бежать. Человек. Сновидец. Игрок. Дружба. Деньги. Правда.

Аудиокнига "Вондер. Том 1 и Том 2" от Дмитрия Крама



📚 "Вондер. Том 1 и Том 2" - это захватывающая история о девочке по имени Август, которая сталкивается с невероятными трудностями из-за своего необычного внешнего вида. В мире, где принято судить по обложке, ей предстоит пройти через множество испытаний, чтобы найти свое место под солнцем.



Главный герой книги, Август, поражает своей силой духа и умением находить светлые моменты даже в самых темных временах. Его история заставляет задуматься о том, что красота и доброта идут изнутри, а истинная сила заключается в умении принимать себя таким, какой ты есть.



Об авторе



Дмитрий Крам - талантливый писатель, чьи произведения всегда отличаются глубоким смыслом и искренностью. Его книги покоряют сердца читателей своей искренностью и чувственностью.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные моменты и заставят задуматься над глубокими темами.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы и насладиться увлекательными историями, которые переносят вас в другие реальности и заставляют по-новому взглянуть на окружающий мир.

Читем онлайн Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 172
отскакивать и уклоняться, восстанавливая силы. И зря он это сделал. Почувствовав слабину Снор усилил натиск.

Один удар, второй, третий — и-и-и дотянулся. Кончик меча взрезал плечо Флоки. Еще укол в бедро. Порез щеки. Пинок в живот. Взмах орудием. Попал в блок. И еще атака. Опять вспорол кожу, на этот раз на руке.

Сокрушительный удар сверху! Император успел парировать его, но руки правителя уже тряслись, пот катился градом, смешиваясь с кровью. Мечи снова столкнулись, Снор начал закручивать клинок Флоки и, резко дернув в сторону, вырвал оружие из рук противника.

Следующим ударом он выпустил правителю Нордии кишки, а затем с такой силой ударил сверху вниз, что почти разрубил его пополам. Тело упало и начало содрогаться в полной тишине.

— Корону! — требовательно протянул Снор ладонь. Слуга стоял не в силах пошевелиться, губы его тряслись, как и руки, вот-вот символ власти улетит на пол. Ярл свалил недотёпу одним ударом и наступил на покатившийся обод из бивня мамонта, а затем разбил его ногой. — Вот моя корона, — сказал он, напяливая шлем и опуская его по глубже на глаза. — Только такая должна быть у правителя Нордии, — подвел итог новый правитель, садясь на трон. Мы заняли места вокруг него.

В зал забежал перепуганный стражник.

— Император! Император! Гарнизон Азбурга у воро… — он замер и растерянно посмотрел на труп Флоки и Снора, поднявшего одну бровь.

— Да-а-а! — всплеснул руками новый правитель. — Мои люди уже прибыли. Это отличная новость! Впустить их и больше никого не впускать и не выпускать.

— Но. А. Как? Я. Ваша. М-м-м-моя, — бубнил солдат переводя взгляд с трупа на трон и обратно. Я уже начал подозревать, что спрайт сломался, но он все же кивнул и перевел взгляд на начальника стражи.

— Ты слышал! — гаркнул тот. — Выполнять!

— Есть! — уже на бегу крикнул воин.

— Какие будут приказания? — уставился на Снора командир гарнизона крепости.

— Как тебя зовут? — спросил ярл-император.

— Стенвар.

— Сколько у Флоки было хускарлов, Стенвар?

— Трое.

Вышеназванные предстали перед троном.

— Достойно ли вел себя Флоки? — хмуро спросил император глядя им в глаза. — Чего молчите? Может, считаете его истинным нординцем? А? Я отпускаю вас, но если поднимете меч против меня, сгною в казематах. Свободны.

— Наёмник! — обратился к старшему Снор. — Останься с парой доверенных лиц, остальные люди пусть оцепят все здания в городе.

— Никого не впускать и не выпускать! — браво козырнул татуированный воин с косами, вызвав одобрительный кивок правителя.

Прочие игроки активно совещались, не зная, как себя вести. Они были опорой императора, а теперь разом стали никем.

— Рульф, выставь из дворца всех посторонних, нужно посовещаться.

Воин кивнул Раме, и они вдвоем подошли к шушукающимся донатерам. У них сейчас почву из-под ног выбили, так что пребывали сноживущие в некотором шоке.

— Вон все! — грубо хватала их за шкирки Рама и волочила по залу, они брыкались, но в этом не было смысла, лучше б не позорились.

Стражники вежливо сопроводили остальных.

— А кто остался в Азбурге? — склонился я над правителем, облокотившись на спинку.

— Дракарцы, — сказал ярл-император. — И всех жителей Речной деревни, я пока перевез в город. От лихих людей подальше, ну и их гарнизон. Немного, но если что, продержаться. Здесь сейчас каждый воин будет нужен.

В зал вошла часть сборного войска родного города. Долька тут же отправилась к своим и стала обрисовывать им перспективы.

— Так, флюгер, доложи обстановку в городе, — потребовал император.

Глава наёмников не понял, что обращаются к нему, и продолжал общаться с Долькой, задумчиво глядя на правителя.

— Эй! — окликнул его Снор, и только тогда до воина дошло, что обращаются к нему.

— А почему флюгер? — недоуменно свел он брови.

— Потому что сидели и ждали, куда ветер подует, — спокойно пояснил ярл-император. — Ну дождались, только не ветра, а бури. Доложи настроения в городе: где кто что думает. Кого первым резать, мне очень интересно.

— Мои имя Фолк, — сказал наёмник, а затем принялся долго и обстоятельно вещать. Да уж, недостатком информации он не страдает. Все про всех тут почву зондировали чуть ли не ежечасно. Если б прогноз погоды такой же точный был, я бы никогда в жизни под дождь не попал.

— Ясно, — покивал император. — Надеюсь, тюрьмы здесь вместительные. Кажется, я остыл после схватки. Можно снова мечом махать, — усмехнулся он.

Снор все продумал. Тех, кто был не согласен с приходом магии или просто не являлся сторонником активных действий, вызывали во дворец небольшими группами, и тут убивали или пленили, когда как получалось. Потом игроки заподозрили неладное, и когда сразу несколько кланов прислали отказ, настало время выйти в город.

Резня была быстрой. Мы попросту пробежались по улицам и зачистили их от всякого сброда. Врывались в дома и магазины, убивая нелояльных игроков и по возможности, стараясь захватить местных.

Спустя два часа город был абсолютно подконтролен нам. Переворот прошел молниеносно и относительно чисто. Ни один из игроков не вырвался, а значит, у нас имелась фора по времени. Новости дойдут до всех только на следующий день.

— Постараемся избежать лишнего кровопролития, — сказал император. — Арч, возьмешь с собой, как вы говорите, «сборную солянку» из местных. Скатаешься в Мостки, с ярлом Ньёль у тебя хорошие отношения. Обрисуешь ситуацию. Пусть выделит войска для тебя и намертво запрет границу. Союзными силами выдвигайтесь к Ветроправу.

Я кивнул.

— Фолк, Стенвар, подготовьте своих людей, на вас взятие Гномгорода. Я помню старого хрыча Ульвара. Он ни за что не допустит магию в этот мир. Барий, побудешь с нашими войсками здесь. Столицу попробуют отбить. Я не могу греть задницу на троне, так что с небольшим отрядом отправлюсь назад к Азбургу, ударю в тыл пронырам, что обязательно попытаются взять город, оставшийся без ярла и большей части гарнизона.

А он хитро выдумал, всех из столицы выставить кроме наших людей. И не придется ждать ножа в спину.

— Сейчас начнутся шахматы, — сообразил я.

Нельзя просто взять и вывести весь гарнизон из города, кто-то должен остаться на защите, вот и получится, что все будут бегать туда-сюда, прощупывать друг друга, а как только где-то оголится оборона, в это место сразу нанесут удар. Дерьмовая ситуация выходит.

— Пока поиграем в кошки мышки, но генеральное сражение все равно дать придется, — обозначил перспективу император.

* * *

Я взял три наёмника, столько же стражников и тройку простых игроков. Небольшой маневренный конный отряд быстро доскакал до Мостков. По полукругу выходило не так уж и далеко.

Мы почти не задерживались. Один раз только разнесли лагерь игроков. Мы бы и

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам бесплатно.
Похожие на Вондер. Том 1 и Том 2 - Дмитрий Крам книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги