Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что шалфей Круза — король воспаления-позолоты.

Но проблема была та же. Он нахмурился и спросил: «Но я ведь эруин, даже если я с тобой, разве не так?»

Фаина уверенно ответила: «Брендель, не волнуйся, сестра Дельфина сказала, что удовлетворит тебя».

Брендель вспомнил женщину, которая знала все, Дельфьен не был человеком, который ничего не мог с собой поделать, но на этот раз он не мог придумать, как премьер-министр мог бы решить эту трудную проблему.

Но всякий раз, когда он думает об имени, полном очарования, он чувствует больше прикосновения к холодным кончикам пальцев и десяти пальцам, горячей коже и полузвездным глазам звездных глаз и выдоху, подобному синему мускусу. .

Впечатление в его уме сначала было немного безразличным и даже испугало его, но постепенно оно стало таким глубоким.

Брендель оглянулся на Антитину, и мисс Посох молча кивнула ему.

Свет в облаках меркнет.

Кусано было низко, и над пустошью постепенно появлялись люди.

В настоящее святое место стали входить представители разных стран со стороны ордена.

"учитель!"

Войдя в зал, они одновременно зазвучали одними и теми же детскими голосами.

Харузе остановился, его маленькая рука под толстым плащом сжала скипетр, и смотрел на феникса, стреляющего неподалеку, с выражением на лице, как у маленького зверька, который кормится. Феникс Огонь давно знал другого ученика учителя и остановился, чтобы с любопытством взглянуть на него. Она не моргала и не избегала взгляда Харузе и выглядела спокойной.

"Учитель, она..."

«Она Феникс, в каком-то смысле твоя одноклассница. По словам Цзюфэна, ты старший и старший брат». Конечно, Брендель понял сердце Его Королевского Высочества и напомнил ему: «Хотя Огонь Феникса может быть далеко от вас в будущем, но, по крайней мере, здесь вы должны взять на себя ответственность за ее защиту».

— Ну, она учится у тебя фехтованию? — спросил Харузе, низко нахмурившись, нахмурившись.

"Почти." Брендель ответил, конечно, что Phoenix Fire не только учится у него фехтованию, но и может считаться его мантрой. В глазах посторонних он скорее фехтовальщик, так что нельзя так сказать.

Харузер был еще более разочарован и прошептал: «Было бы так хорошо, если бы я мог научиться фехтованию».

Брендель наблюдал, как глаза Его Королевского Высочества становились все глубже и глубже, как будто они были звездами, и неосознанно покачал головой: «Черная магия — это не плохо, Харузэ, и, может быть, это будущее, давайте поговорим об этом. Я сказал, что вы должны будь уверен в себе — в твои годы ты неплохо владеешь мечом».

Конечно, это хуже, чем Phoenix Fire.

"Действительно?" Ведь Харузе — сердце ребенка. Хотя он много работал, чтобы стать зрелым и стабильным человеком, который должен быть хозяином страны, перед Бренделем он уже не тот. Это сочетание благодарности, поклонения и ожидания сложных эмоций.

Брендель nodded.

Местом установки Святой Белой Стелы на самом деле является группа низких столбов, окружающих стелу. Я не знаю, кто поставил столбы. Трава укладывалась стандартными плитами по концентрическим кругам. Друг друга-огромная белая стела вдалеке.

С такого близкого расстояния вся святая белая скала, казалось, имела такой высокий вкус.

Все больше и больше людей входили в место встречи, и некоторые люди заметили это направление - действия Эруинов теперь заметны, но мало кто может узнать личность Бренделя, и люди видят его и Эру. Из-за диалога молодого короля он тайно пытался выяснить его личность.

По сравнению с Харузэ, выступление Хуан Хо, естественно, становится лучше. Она по-прежнему говорит мечом за своего учителя, не говоря ни слова — это тоже традиция Цзю Фэн.

Еще больше удивились многие, увидев, что Хуанхуо взял у Бренделя саблю и отошел в сторону. В наши дни люди постепенно научились различать личности этих девяти фениксов. Хуанхо, как нефритовый феникс этого поколения, Цзюфэн Ее Королевское Высочество принцесса, ее личность не нужно превозносить в будущем, иначе она может быть выше короля, или она не будет участвовать в этой встрече от имени Цзюфэн на этот раз.

И у этих двух важных людей есть отношения с тем молодым человеком, которым является другой.

Боюсь, лишь несколько эльфов ветра из бугатианов, крузов и святого осора, у которых нет никаких сомнений на месте происшествия. На самом деле, даже среди эльфов ветра есть много дворян среднего уровня, которые шепчутся и обсуждают личность Бренделя.

But under their gaze, Брендель saw Yalta.

"Mr. Брендель ."

Ялта торопливо отсалютовала Бренделю, но Горох не склонил головы, но гордая охотница помнила свой нелепый поступок в ту ночь, ее лицо немного горело, так что не переусердствуйте - благо, кожа излучала здоровье. Бронзовый свет и румяна не так очевидны для посторонних.

Увидев детей охотников, Брендель подумал о Святом Осоре после ветра, и он немного вздохнул: «Хорошо ты сделал, Ялута, Пейя, я слышал о твоих делах в Алкаше Теперь ты не жалей пост- духовая повязка в твоих руках, Лорд Святой Осор будет гордиться тобой».

Он посмотрел на лорда Лоррейн Дейл позади них, слегка кивнул последнему и, видимо, слышал о славных делах друг друга. Для них не обязательно было благословением иметь такого человека для обучения.

— Ты внук Дариус а? Исторвиль встретился взглядом с Бренделем, его глаза сверкали.

"Точно."

«Очень хорошо, у Дариус а хороший потомок, — кивнул Исторвиль и ответил: — К сожалению, человеческая жизнь слишком коротка. Твой дедушка — лучший противник, с которым я сталкивался в своей жизни. Главное, чтобы коалиция имела такого командира, как ты».

Брендель знал обиды своего деда на этого человека, который 60 лет назад командовал коалиционными силами на стороне Сен-Осора во время долгой войны. Однако у эльфов долгая жизнь, богатый опыт и бесконечный поток отличных стратегов. Слава короля Лотарингии известна как минимум на столетие утром по сравнению с его дедом. Определенно небесный талант, не случайно у него огромная репутация во всем Храме Огня.

Но слова лорда эльфов заставили его оцепенеть: «О чем вы говорите, мистер Исторвиль?»

На этот вопрос серое лицо лорда Лотарингии изобразило естественную улыбку, но больше не ответил, а оставил Яруту и ​​Пейю обратно к эльфам.

Но именно эта сторона сцены в очередной раз вызвала волнение во всем заведении, и все больше и больше людей смотрят в этом направлении.

Наоборот, внутреннее обсуждение Эльфов Ветра утихло, и большинство Эльфов явно узнали друг друга.

Легенда о Графе в Эруине может и не о чем, но другая его личность устрашает. Как подписавший контракт с ветром, он держит Меч Святой Земли и Клинок Золотого Пламени.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги