Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и, наконец, звук падающих на землю тяжелых предметов.

У Гриффина сердце подскочило мгновенно. Она не была невежественной девушкой. Что получилось естественно. В это время тихо прозвучало «ха». Палатку поднял грязный фехтовальщик-аристократ. Мужчина с телесным взглядом, наблюдавший за сценой внутри палатки, не мог не присвистнуть: «О, здесь два прекрасных олененка». спросил низким голосом: «Кто ты?»

— Ха-ха, — жадным взглядом посмотрел благородный мечник на Ее Королевское Высочество: — А ты кем себя возомнила, маленькая девочка, Ее Королевское Высочество Принцесса?

Скажи это. Он протянул руку, схватил Гриффин за плечо и прижал к земле. Гриффи почти забыла сопротивляться из-за своего гнева, и она почувствовала холод в груди, когда рвалась, и инстинкт десятидневной тренировки как день вернулся в ее тело. Ее Королевское Высочество поклонилась, как подтянутая самка леопарда, подняла колено и уткнулась больному в подбородок.

Человек издал глубокое горе из глубины своего горла. Он злобно хотел кардинала Гриффина в шею, но полуэльфийка ловко отступила назад, прикрывая грудь одной рукой и протягивая молнией. Держите рукоять за талию противника. Слегка нажмите на карту большим пальцем и вытащите меч левой рукой.

Благородный мечник вообще не ответил молниеносными кремневыми движениями. Он неосознанно бросился вперед, но принцесса Гриффин пронзила его грудь мечом.

Мужчина издал горестный хриплый голос и неохотно посмотрел на нее, прежде чем тяжело упасть.

Бой в палатке, наконец, привлек внимание снаружи, и солдаты-повстанцы снаружи ругались и вскарабкивались внутрь, но Гриффин полностью успокоился. Она разрубила вошедшее снаружи копье мечом, а затем двумя мечами подряд заколола двух солдат в армии. В это время солдаты снаружи обнаружили, что они не вызвали маленькую лань без сопротивления, а это самка леопарда, охотящаяся со своими миньонами.

Наконец, потеряв еще двух товарищей, эти благородные личные солдаты, не имевшие никакой организации, окончательно не выдержали. Когда первый благородный личный солдат, столкнувшийся с Гриффином, повернулся и начал убегать, эта реакция была подобна чуме. Такой же разброс, и солдаты бежали в одно мгновение.

В этот момент Гриффин больше не мог этого выносить. Она посмотрела на тело этого места, и унижение и жало одновременно охватили ее сердце, заставив ее преклонить колени на земле. Это был почти первый раз, когда она покончила с собой. Кровь, испачканная ею, вызывала лишь тошноту и тошноту, но она не знала, что делать. Когда она убила так много людей, эти люди не отпустили ее.

Она посидела какое-то время, пока снова не замолчала, но через некоторое время Гриффин, казалось, отреагировал из опустошенного состояния. Ей, казалось, стало немного холодно, она подползла к Фрейе, обняла женщину-рыцаря и открыла кулон, который представлял собой хрустальный хрустальный флакон.

Хрустальная бутыль была наполнена кроваво-красной жидкостью, и принцесса Гриффин подняла стеклянную пробку и вылила маленькую половину крови на грудь Фрейи.

Потом она снова раскрыла свои беловатые губы и влила в них какую-то кроваво-красную жидкость, но напрасно, жидкость быстро вылилась изо рта рыцаря и скатилась по уголку ее рта.

Ее Королевское Высочество на мгновение заколебалась, но вдруг подняла бутылку и выпила из нее жидкость, затем взяла лицо Фрейи рукой и решительно поцеловала ее рот в рот.

В темноте Гриффин почти застенчиво высунул язык. Язык маленькой девочки бессознательно пересекся с языками двух девочек, из-за чего щека ее принцессы обожглась. Через некоторое время она услышала тихий стон всадницы. Со звуком.

Ее Королевское Высочество подпрыгнула, как испуганный олень. Она сделала несколько вдохов и повернулась. В мерцающем свете снаружи ее щеки были красными. Хотя другой стороной была всего лишь девушка, такой смелый поступок был выше ее воображения.

Она коснулась своего лица. Постояв некоторое время, я понял, в чем дело, и поспешно выглянул за пределы палатки, кроме разбросанных вокруг копий, пустых. Вдалеке виднелись два трупа. Прошло много времени с тех пор, как Гриффин подтвердил, что происходит в направлении лагеря. Казалось, что некоторые аристократические личные солдаты спаслись от хаоса.

Помня об этом, она поспешно сдвинула свою палатку, обняла тяжеловатую всадницу и потащила ее назад. Вскоре они подошли к задней части палатки. Здесь также никого нет, очевидно, это лучший шанс сбежать.

Однако, когда принцесса Гриффин подняла свою наездницу, она повернула голову и посмотрела в сторону центра лагеря, где сияло пламя и парила фигура. Она не знала, что случилось с мисс Стафф, кто напал на нее, и спасут ли они Антитину?

Но когда она вспомнила момент, когда сотрудница встала, то не могла не потрясти своими нежными глазами.

Она чуть не задрожала, но стиснула зубы. Или поспешно бежал в сторону леса недалеко. Хотя направление лагеря было хаотичным, волшебник, должно быть, это заметил. Ей нужно было до этого попасть в лес, а лучше убегать издалека.

Но все было не так полно, как она себе представляла.

Она просто отбежала на несколько шагов. Позади него была ярость, и яркий свет вспыхнул в темноте, стреляя с этого направления.

Позади него раздался звук ломающихся стрел, и Пернатая Стрела пролетела чуть ли не над щекой Ее Королевского Высочества, а некоторые даже упали в кусты. Гриффин стиснул зубы и врезался в кусты вереска. От шипов ее щеки стали горячими и болезненными, но она тщательно охраняла бессознательную Фрейю, затем встала и снова побежала вперед.

Но в это время раздался звук пения, это было волшебно! В сердце девушки-полуэльфа был только момент отчаяния, приступ, от которого она никогда не могла избежать.

— Я здесь умру? Она кричала в своем сердце: «Ваше Величество Отец?»

Но, словно отвечая на ее вопрос, перед ним внезапно вспыхнул серебряный свет. Гриффин еще не ответил, и Ли Сяо прошла вместе с ним и выстрелила в волшебника позади нее.

С криком волшебник перевернулся. И серебряная фигура подошла к принцессе Гриффин в то же время, одна рука в другой, посадив ее и Фрейю на коня.

— Мисс Брюндель? Гриффин понял, кто спасся, как только увидел конного короля, объятого серебряным пламенем.

Бренхильд кивнула и ответила каким-то глухим голосом: «Мои сестры и я почувствовали суматоху в направлении замка Серые Сосны и бросились туда. Я не ожидала, что опоздаю на шаг. К счастью, вы и Фрей Я спаслись, Ее Королевское Высочество. «Вы действительно нападаете на лагеря этих людей, мисс Бреншидель!» Гриффин нетерпеливо сказал: «Мисс Антитина все еще в руках этих людей, пожалуйста, обязательно спасите ее».

«Мы будем, — ответила Бренхильд, — но вероятность очень мала, другая сторона сильна, волшебник даже выше меня. К счастью, все мы духи, и волшебники правил не имеют к нам

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги