Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise
0/0

Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise. Жанр: LitRPG / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise:
"Добро пожаловать в "Age of Humanity" — революционную ММО…" — знакомо, неправда ли? Бесконечными строками кода игра способна связать людей из разных уголков мира, сделать их друзьями, врагами и даже семьёй. "Легенды ржавых шестерней" — это история о трёх игроках из России, Кореи и США, для которых реальный мир не является единственным. Три виртуальных генерала, три реальных человека, три личные истории, сплетённые между собой волей случая. Бросив вызов целому серверу, они не догадываются, что виртуальная опасность вот-вот воплотится в физическом мире. Или, быть может, она всегда была где-то рядом? Примечания автора: Если хотите поддержать автора (или отблагодарить) — данную книгу можно купить на сайте Литрес.
Читем онлайн Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
сервере, Ризенфолл перестал быть деревней, получив статус города, и явил себя миру. Сегодня на центральной площади собрались сотни союзников. В первых рядах стояли OwlBowl и её брат, Иан, Denton и Антон. А за их спинами галдели генералы всех наций и уровней. Когда Сун поднялась по трибунной лестнице, толпа начала скандировать: «RustИGears! RustИGears! RustИGears!» Знали бы все они, что за актом вынужденной агрессии молодой гильдии стоят целые жизни, возможно, некоторые и не согласились бы на столь дерзкий шаг. Всюду маячили агенты-игроки Интерпола, ФБР, ФСБ и прочих структур, о которых троицу Гривз предупредил заранее. Они передавали данные игроков в центр управления, где их аккаунты подвергались проверке. Наконец толпа стихла.

— Сегодня, — голос Сун разлетелся над городом, — я стою перед вами, чтобы в который раз сказать: «RustИGears» не враги! Мы слишком долго подвергались нападкам со стороны тех, кто не верит в нас! Мы слишком долго пожинали плоды дел, совершённых не нами! И сейчас, когда Стражи при поддержке «Aurum Tip» нас оклеветали, я хочу сказать — это было последней каплей!

Толпа воинственно зашумела.

— Сегодня, стоя на у этой трибуны в Ризенфолле, я, генерал Colocra, объявляю войну Стражам, «Aurum Tip» и всем, кто их поддерживает! Если так нужно, я готова воевать со всем сервером!

Оглушительный крик генералов заставил наушники трещать.

— Будьте готовы, друзья! Вы узнаете, когда и где нужно атаковать!

Под рёв аплодисментов Colocra сошла с трибуны. Её переполняло чувство гордости, она была уверена успехе и воодушевлена такой мощной поддержкой игроков. Теперь же дело оставалось за малым.

«Новое событие! Ярмарка времён! Не пропусти!

Путешествуй по историческим местам всего мира! Проживи день из жизни обычного солдата! Участвуй в конкурсах и забирай призовые реликвии, которые украсят твою резиденцию!

Ивент «Ярмарка времён» будет проводиться весь месяц, но не думай, что времени у тебя хватит! Успей получить все 30 ежедневных призов и забрать главный — секретный!»

Игроки стекались в столицы всего мира. Согласно правилам, которых в обновлении добавилось восемь страниц, враждующие генералы могли атаковать страну, но не город, в котором проводится событие ивента. Этого не учли ни Интерпол, ни «RustИGears». Однако краткий миг замешательства в чате с Гривзом нарушил расслабленный голос Савы:

— Не вешать нос, гардемарины. Бойню вокруг Константинополя ещё никто не отменял.

Час настал. Начало операции обозначилось коротким сообщением от Гривза:

«Гости идут. Пора»

Бронепоезд выпустил пар и медленно потянулся по рельсам, ведущим из Рейнштадта. По плану Савы, он должен был пересечь Австрию, Венгрию, Румынию и Болгарию — наиболее безопасный, пусть и не самый короткий путь. Благодаря условностям, управление до самой Болгаро-Турецкой границы можно было отдать искусственному интеллекту. Если никто не вздумает атаковать поезд, то до точки перехода Рэй должен добраться за час. В это же время в Стамбуле находились две группы разведчиков под командованием Антона. Они занимались поиском тех самых колодцев, через которые в Сумеречную Зону должны отправляться игроки в латах. К большому несчастью, рыцарей в городе оказалось гораздо больше, чем ожидалось. Всё из-за конкурса бронников, где каждый мог похвастаться сделанными вручную доспехами.

Дворец Топкапы оказался самым настоящим лабиринтом даже для тех, у кого были карты. Бесконечные коридоры, закоулки, закрытые двери и переходы заставляли Антона время от времени выходить из себя, когда он натыкался на очередной тупик. Вокруг играла турецкая музыка, над крышами реяли флаги Османской империи, тут и там мелькали серьёзные лица стражников. Antomeme уже начинал скучать по очередям в парке Гюлхане и ощущению слежки на открытом пространстве. В сумбуре праздника ему было очень сложно высмотреть хоть кого-то подозрительного.

— Сава, как дела? — пробурчал Антон.

— Через пятнадцать минут взлетаю. Что у вас?

— Denton подводит своих чрез Грецию. Говорит, пока тихо. Но я спрашивал про состояние.

— Нормально, — раздражённо выдохнул Сава. — Утром думал, что лёгкие выплюну, но сейчас вроде как обычно.

— Когда к врачу?

— Скоро. Не отвлекайся, потом поговорим.

Сава переключился на чат с Сун.

— Как дела?

— Прошли Гибралтар.

— Прошли?

— Со мной Тина и её брат.

— А на другой стороне?

— Иан.

— Понял. Как окажешься рядом с островом Лемнос, тормози.

— Но там же переход через…

— Ты поднимешь тревогу. У твоего друга проблем меньше, он в Чёрном море, а тебя я буду прикрывать при переходе. Поэтому жди.

Снова переключение.

— Рэй, где ты?

— Прохожу Австрию. Всё тихо.

— Не подскажешь, почему?

— Хороший вопрос. Не знаю, и это напрягает.

Через пятнадцать минут Сава приказал своей авиации подняться в небо. Первыми пошли лёгкие штурмовики, за ними — эскадрилья истребителей и только потом высоту начали набирать грузовые самолёты с прикреплёнными к их бортам бетонными арками. Опустить строения нужно было так, чтобы не повредить железную дорогу. Для этого Сава тренировал своих пилотов на бомбардировщиках, привязывая к ним грузовые контейнеры. Несколько повреждённых магистралей, нарушенное грузовое сообщение вокруг Петербурга — и целых пять пилотов готовы к исполнению своей боевой задачи.

Бронепоезд несся на всех парах. Топливо в виде угля, смешанного с «нефтяным концентратом», наскоро придуманным Савой, давало небольшое ускорение, но даже до сотни километров в час стрелка спидометра не поднималась. Пока стальная змея тянулась через паутины железных дорог, Рэй рассматривал карту. Активные игроки ждали сигнала для наступления на все позиции Стражей и «AurumTip», концентрируя свои силы. Воздушная армада Савы уже пересекла границы его империи.

— Волнуешься?

Рэй не слышал, как к каналу подключился Гривз. От внезапности он выронил из руки контроллер.

— Скоро всё закончится. Самое главное, живи подольше.

— Постараюсь, сэр.

Флот генерала Colocra подходил к острову Лемнос. Редкие переговоры с Тиной и Айдасом успокаивали. Страх ошибки одного, казалось, разделился между тремя игроками в равной степени, и в голове Сун это выглядело, как если бы сотню разделили на три. Если округлить, сейчас ей страшно на тридцать три балла. Меньше половины, уже хорошо. OwlKing, очевидно, вложивший в свою армию фантазию не только на рыцарях, перевёл механические галеры в боевую готовность. Сун всю дорогу до точки назначения не

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги