Пылающие небеса - Кайла Стоун
- Дата:17.10.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Название: Пылающие небеса
- Автор: Кайла Стоун
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Пылающие небеса" от Кайла Стоун
🔥 "Пылающие небеса" - захватывающая космическая опера, которая перенесет вас в мир далекого будущего, полного приключений, загадок и опасностей. Главный герой, капитан *Джон Старлайт*, отправляется в опасное путешествие по галактике, чтобы раскрыть тайны древних цивилизаций и спасти человечество от ужасной угрозы.
🌌 Вас ждут захватывающие сражения в космосе, интригующие загадки и неожиданные повороты сюжета. Автор умело переплетает научно-фантастические элементы с драмой и экшеном, создавая неповторимую атмосферу и заставляя слушателя держать взгляд на звезды.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Пылающие небеса" онлайн на русском языке. Это отличная возможность окунуться в увлекательный мир литературы, насладиться качественным звучанием и погрузиться в увлекательное приключение.
Об авторе
Кайла Стоун - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, живыми персонажами и захватывающим повествованием. Стоун не перестает удивлять своих поклонников новыми историями, полными загадок и неожиданных развязок.
Не упустите возможность окунуться в мир "Пылающих небес" вместе с Кайлом Стоуном и насладиться увлекательным путешествием по звездам!
Погрузитесь в мир космических приключений с аудиокнигой "Пылающие небеса" прямо сейчас!
🚀 Слушайте другие космические оперы на сайте knigi-online.info! 🌠
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не можем просто бороться со злом. Мы должны сражаться за хорошее.
— Очень глубоко, Уиллоу.
Уиллоу смахнула челку с глаз.
— Ну все, большего от меня не жди.
— Ло Ло! — закричал Бенджи, хохоча, когда Финн набил горсть снега ему за шиворот.
— Он не должен двигаться! — зашипела Уиллоу. — Я его убью. — Она посмотрела на Амелию, нервно сжимая челюсти. Облизнув губы, она замерла, словно пытаясь придумать лучший и самый быстрый способ сказать то, что ей нужно. — Ты знаешь, что мы здесь, все мы. Чтобы нам ни пришлось делать. Мы вместе в этом.
Амелия кивнула, в горле у нее встал комок. Слова Уиллоу много значили. Прежде чем она успела ответить, Уиллоу повернулась и бросилась через ворота, навстречу своей семье.
Амелия выдохнула ледяной воздух в сложенные ладони. Ее взгляд переместился на край двора, где за одним из столов для пикника бок о бок сидели Габриэль и Мика. Они помирились.
Она искренне радовалась за них, но от этого чувствовала себя еще более одинокой. Они смогли разобраться во всем. Почему же она не может?
Мика сгорбился над старой книгой в мягкой обложке, волосы спадали ему на лоб, красивые мальчишеские черты лица застыли в задумчивости. Габриэль полировал один из своих пистолетов, каждое его движение выглядело уверенным, выверенным и сильным. В ее голове пронеслись воспоминания: страсть и огонь его поцелуя, яростная сила его взгляда, разрывающая ее на части.
В животе все сжалось, волосы на руках зашевелились. Ее кожу покалывало в том месте, где его пальцы коснулись ее руки вчера вечером после ужина. Между ними проскочила искра, похожая на электрический разряд. Он впился в нее взглядом, глубоким и ищущим. Она ушла, не зная, что делать со своими предательскими чувствами.
Теперь она переключила внимание на его лицо: гладкая бронзовая кожа, темная бородка на челюсти, полные, чувственные губы. Воспоминание о его рте, жестком и ищущем, и собственном желании в ответ, вспыхнуло в Амелии. Щеки покраснели от смущения, даже здесь, за оградой, в одиночестве.
Ее смущало и приводило в ярость то, что ее тело все еще реагировало на Габриэля, даже после всего — лжи, разбитого сердца и гнева. Как будто сердце снова ее предавало. Это несправедливо.
Неужели она будет чувствовать себя так всегда? Раньше она умела контролировать свои эмоции, подавлять каждое опасное, непокорное чувство и зарывать его поглубже. Но теперь все иначе. Она изменилась.
До «Гранд Вояджера» она жила в позолоченной клетке, безучастная и полуживая. Теперь Амелия ожила. Теперь она чувствовала все. И это причиняло адскую боль.
Мика вдруг поднял голову, поправил очки и улыбнулся ей, в его карих глазах светилось столько тепла. Он был таким безопасным, хорошим и добрым.
С Габриэлем она словно падала — напряженно, волнующе, пугающе.
С Микой было ощущение дома.
Но она не могла думать обо всем этом сейчас. Пока нельзя. Они еще не в безопасности. Далеко не в безопасности. Убежище ждало. Что они найдут? Союзников или врагов? Спасение или предательство?
Завтра они отправятся на опасное задание, чтобы вернуть ее мать. Она все еще не могла вспомнить ее лицо. Но все вернется, как только они ее спасут. Амелия должна в это верить. Она цеплялась за эту надежду, что еще может спасти хоть что-то из того, что утрачено.
Все это было здесь, просто за пределами ее понимания. Новое начало. Новый мир. Они просто должны это найти.
Конец третьей книги.
Продолжение перевода серии
читайте в группе: https://vk.com/monaburumba
Notes
[
←1
]
Перевод Василия Бетаки
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла - Постапокалипсис
- Тридцать пять градусов по Цельсию - Александр Прокопович - Научная Фантастика
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее