За мгновение до мечты - Галина Мишарина
0/0

За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно За мгновение до мечты - Галина Мишарина. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги За мгновение до мечты - Галина Мишарина:
Отправиться в путешествие на другую планету? Как бы ни так! В нашем мире случилось наоборот – иная реальность сама пожаловала в гости. Кто же они, эти неведомые пришельцы? Страшные чудища, пришедшие истребить людской род, удивительные существа, могущие сделать наш мир лучше, или просто люди, которым стало одиноко на просторах огромной Вселенной? Это мне и предстоит узнать, потому как, возвращаясь домой, я чуть не столкнулась на дороге с одним из упавших с неба космических кораблей, а удивительная встреча стала началом удивительных приключений…
Читем онлайн За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 97
готовы, и я заметила, что Хадра очень старается сдерживать свой темперамент. Она бы могла изнасиловать Халли, если бы они остались наедине надолго. А вдруг уже?.. Мне стало не по себе от этой мысли.

– Слушай, пока мы не ушли… Ты не должна его провоцировать.

– Близость рождает привязанность. Если он решится на это, уже не оставит меня.

– Хадра, это глупо! Ты его совсем не знаешь, не ведаешь, на что он способен! Ты совсем юная, а Халли отлично знает, что ему нужно. И уж точно он не нуждается в проблемах.

– Это я-то проблема? – рассмеялась она.

– Ты знаешь его историю?

– Про ту тетку, которая его предала? Да, но только вкратце. Она поняла, что терронкой ей стать не светит, и слилась. Я так не поступлю. Мне нужен он сам, а не его положение или связи.

– Зато ты ему не нужна. Хадра, ну пойми же, что дело не только во внешности и твоих личных желаниях! Да, ты красивая, но Халли, вполне возможно, воспримет тебя просто как подружку на пару ночей…

– Он меня не обидит. Он добрый.

– Да в самом деле!..

Халли, появившийся в коридоре, прервал нашу беседу. Выглядел он скверно: в самом деле седая развалина, и хромал очень натурально. Даже выражение лица поменял. Наверняка уже не раз подобное вытворял.

– Ну, как я? По-моему, недостаточно уродлив.

– Ты прекрасно знаешь, что тебя сложно изуродовать, – серьезно сказал Бьёрн. – Таиса, ты все поняла? Хадра, говори «до свидания» всем. Ты остаешься на борту.

– Но…

– А если предпримешь какое-либо «но», больше мне на глаза не попадайся. Я тебя в последний раз предупреждаю, детка! Вздумаешь ослушаться – ищи себе другого капитана. Ты поняла?

– Ага. Мне все ясно.

В ее голосе звучала не покорность, а дерзкий вызов, но мне было некогда думать о том, что девушка задумала. Предстоял долгий путь на рынки, и там, если боги услышали молитвы, мы купим собственную дочь…

Халли учил меня по-особому произносить некоторые слова, и я старательно за ним повторяла. Теперь мы летели на большой летучей машине – он, Бьёрн и я. Маррог следовал по пятам, и я знала, что он нас не потеряет из виду.

– Говори много, постоянно упоминай сына. У тебя есть племянник?

– Да.

– Вот представь его, только взрослого, и рассказывай о нем. Наглый подросток, беспокойство для родителей. Вам захотелось дочку, чтобы восполнить пустоту, когда старший отдалился.

– Поняла.

Халли кивнул и посмотрел на Бьёрна.

– Ну, что там на Терре?

– Все по-прежнему. Вернешься – тепло примут.

– Ясненько, – мрачно усмехнулся мужчина. – Значит, обиделись.

– Ты спер собственность Терры и дезертировал, угрожал правительству и соблазнил дочь Дайтура. Он первый в очереди за колбасой из твоего наглого мяса.

– Девчонка сама этого хотела. Подумаешь, великое дело – повалятьсяс жаждущей любви затворницей! Таиса, не обижайся, но как по мне, так с женщинами приятнее всего говорить в постели.

– Не обижаюсь. Это и правда приятно. А ты иначе пробовал? Чтобы как с другом и по душам?

– Было. Мне нравилось. Но и друзья могут на проверку оказаться настоящими подонками. Если говорить о женщинах, то они в основном стервы – хитрые и безжалостные. В этом Бьёрику повезло, ты совсем не такая.

– А, может, ты ошибаешься? Вдруг я тоже корыстная гадина? Мы ведь друг друга пару часов знаем, срок небольшой.

– Я знаю тебя, потому что знаю Бьёрна.

– И остальных определяешь по их избранникам? Каков же тогда ты сам?

– Не всегда. Главное, определить, под какую категорию попадает женщина. Я научился вычислять тех, которые видят во мне красавчика-самца, и тех, которых влечет опасность. Есть еще такие, которым во всем видится романтика, то есть наивные дурехи, думающие, что я простак-добряк, скрывающийся под личиной безжалостного охотника за головами. Они все неправы. Я – лишь тень себя прежнего. Опустошенный бродяжничеством, лишившийся родины, глупый и одинокий, обреченный жить на корабле. Незавидный жених, понимаешь?

– Да. Для тебя женщина не более чем тело.

– Угу.

– И ты не занимаешься любовью.

– Неа.

– А для чего ты живешь, Халли?

– Для себя. Я пробовал жить для других, но получалось плохо.

– Они требуют всё больше, ничего не отдавая взамен?

– И это тоже. Хуже всего, когда тебя пытаются переиначить. Вот Бьёрн об этом много знает. Кстати, Ален, твоя бывшая недавно поблизости объявилась. И с пацаном, немного на тебя похожим.

– Старая песня.

– Но он и правда твой, если верить ее объяснениям. Ты помнишь тот тупой закон о пяти годах службы?

Бьёрн напрягся, и у меня скукожило живот. Неужели мало нам было бед?

– Биоматериал твой так и остался в хранилище. Так вот она пошла и использовала его. Нашла суррогатную мать…

– Не продолжай. Черти чёрных дыр! – прошипел Бьёрн и больно сжал мою ладонь. Движение было неосознанным, и я не издала ни звука. – Неужели эта пиявка никогда не насосется? Что б ей вечно вариться…

– Бьёрн, – тихо сказала я и коснулась его щеки. – Это может быть правдой?

– Да. Она способна на подобное. Попытается всучить мне мальчишку, потребует вернуться. Я лучше удавлюсь в открытом космосе.

– Но если он и правда твой сын…

– Тогда мне его жаль. Халли не более чем тень, а я не более чем призрак того отца, которого мальчишка может узнать. Мне правда жаль, Тая! По закону я обязан признать кровного ребенка, каким бы способом он ни был получен. А еще я могу все бросить, чтобы быть с тобой и Любимой.

– Сделать как Халли?

– Вроде того. И скорее всего мне придется встретиться с ней, чтобы раз и навсегда все закончить. Боги, сколько уже было подобных концов!

– А ты отрежь, – посоветовал Халли. – Дурная тебе тетка попалась, друг. Первый блин комом получился, но второй – просто загляденье. Не потеряй свою новую семью. Говорю тебе на полном серьезе – береги Таису, она стоит десяти!

– Знаю, – со скупой, суровой нежностью отозвался тот и, не стесняясь, крепко поцеловал меня. – Поэтому я и намерен разобраться в этой ситуации. Ты не знаешь, сколько примерно лет мальчику?

– Судя по всему, он был сделан, когда ты отправился на Гаррту.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За мгновение до мечты - Галина Мишарина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги