Мститель - Уильям Шатнер
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Мститель
- Автор: Уильям Шатнер
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мститель" - захватывающая космическая фантастика от Уильяма Шатнера
В аудиокниге "Мститель" вы окунетесь в захватывающий мир космоса, полный опасностей, загадок и приключений. Главный герой, человек по имени Джеймс Тибериус Кирк, капитан звездного корабля "Энтерпрайз", отправляется в опасное путешествие, чтобы отомстить за смерть своего друга. На его пути встретятся загадочные инопланетяне, технологии далеких цивилизаций и схватки в космосе, которые заставят вас держать дыхание.
Уильям Шатнер, автор этой увлекательной книги, известен не только как талантливый писатель, но и как актер, сыгравший знаменитого капитана Кирка в сериале "Звездный путь". Его книги всегда наполнены динамикой, интригой и непредсказуемыми сюжетными поворотами, что делает их настоящими шедеврами космической фантастики.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Космическая фантастика - один из самых популярных жанров, который погружает читателей в удивительные миры и заставляет задуматься над величием Вселенной.
Не упустите возможность отправиться в захватывающее приключение вместе с капитаном Кирком и открыть для себя новые грани космической фантастики. "Мститель" - это книга, которая заставит вас верить в силу дружбы, отвагу и неукротимый дух исследования.
Не пропустите другие аудиокниги категории "Космическая фантастика" на нашем сайте и окунитесь в мир бескрайних звезд и загадочных планет прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Картинка на экране расширялась до тех пор, пока Кирк не смог увидеть тени, которые отбрасывали на землю отдельные облака. Зелёные облака.
- Здесь! - сказал Кирк.
- По линии гор! - указал направление Маккой.
Голос Беверли зазвенел через мостик.
- Сенсоры обнаружили хлорофилл! Это чистый, незаражённый альта-туман! Антивироген работает!
Все как один члены экипажа мостика поднялись со своих мест и повернулись к Маккою. Загремели аплодисменты.
- Я получаю данные со всего южного континента, - восторженно воскликнула Беверли.
Маккой с усмешкой гордо посмотрел на Спока.
- Слышишь это? Они аплодируют мне, для разнообразия.
- Доктор, - ответил Спок, - мне приятно, что вы так думаете.
Кирк прикрыл рот сложенной чашечкой ладонью.
- А кто-то аплодирует?
Усмешка Маккоя испарилась, когда он снова посмотрел на экран.
- Вы оба нравились мне больше, когда были мёртвыми.
Когда экипаж в приподнятом настроении вернулся к своим обязанностям, Пикард присоединился к почётным гостям «Энтерпрайза» на краю мостика.
Он сказал, широко улыбаясь:
- Доктор Маккой, это действительно монументальное достижение. Я дал инструкции лейтенанту Ролк начать радиотрансляцию полного кода антивирогена для репликаторов на всех подпространственных частотах - как Звёздного Флота, так и гражданских. Даже со всеми текущими проблемами в коммуникациях в течении двух недель каждая поражённая система в Федерации будет способна начать борьбу с вирогеном.
Но Кирк не разделял оптимизма Пикарда, и по веской причине. Он отвёл Пикарда в сторону.
- Вы имеете в виду - каждая система, которая поддерживает функционирующей субкосмическую связь, - сказал Кирк. - Вы видели, на что был похож Тарсус-четыре. Города были разрушены прежде, чем эвакуация была закончена. Сколько ещё других миров, подобных этому?
Пикард перестал улыбаться.
- Мы найдём их все, Джим. Звёздному Флоту больше не нужно поддерживать карантинную блокаду. Наши корабли свободны, могут патрулировать наши границы и устанавливать контакт с любым миром или колонией, которые могли погибнуть от…
- Анархии, - решительно сказал Кирк. - Это то, что происходит, когда система не работает.
- Но система работает, - возразил Пикард. - Продовольственные поставки уже направляются по назначению. Из-за того, что вы, Спок и Маккой сделали здесь у нас теперь есть возможность открыть хранилища семян для сельскохозяйственных центров не боясь заражения. И теперь, когда угроза дальнейшего распространения устранена, неинфицированные сектора Федерации могут и будут протягивать руку помощи всем, кто в этом нуждается. Джим, вы должны быть горды тем, что вы совершили. Мы все сделали. Федерация защищена.
- Как надолго? - спросил Кирк. - Симметристы сделали это потому, что хотели преподать нам урок. Усвоили ли мы его?
Презрение сквозило в ответе Пикарда.
- Симметристы были террористами, не учителями. Десятки тысяч погибли из-за того, что они сделали.
- И миллиарды были спасены.
Тело Пикарда напряглось.
- Вы прощаете то, что совершили эти маньяки?!
- Конечно нет, - сказал Кирк. - Но это не изменяет того факта, что они были правы!
- Это абсурд.
Кирк сделал жест в сторону экрана.
- Взгляните на этот мир, Жан-Люк! - Несмотря на надежду, которую представляли маленькие пятнышки альта-тумана, снова парящего в воздухе Тарсуса-четыре, мир под ним был покрыт шрамами экологической катастрофы и должен был быть таким ещё десятилетия. - Это могла бы быть Земля, или Вулкан! Если мы не усвоили этот урок, когда-нибудь это случится! И что Федерация сделала, чтобы изменить это будущее? Ничего!
Никто на мостике не сказал ни слова. Единственным звуком был шум работающего оборудования.
Пикард вспыхнул от гнева.
- Совет Федерации круглосуточно заседает на экстренных собраниях. В этот самый момент они пересматривают программы по колонизации и экспансии в порядке определения и страхования целостности всей галактической экосистемы. Будут сформированы новые комитеты. Начнутся новые исследования.
Кирк протянул обе руки к Пикарду.
- Разве вы не видите? Это то же, что они делали и в моё время. Они ничему не научились, Жан-Люк. Они не могут видеть, что грядёт.
- А вы можете?
Кирк услышал упрёк в вопросе Пикарда и понял, почему он был высказан. Кирк не был учёным. У него не было навыков специалиста по экологии или биологии. Но у него была возможность учиться у тех, кто имел умения и знания о том, в чём нуждалось будущее.
- Я могу видеть, что грядёт, - сказал Кирк, - потому, что я смотрел глазами, лучшими чем мои. Испытывал мысли лучшие, чем мои. Сарек видел будущее. Сотни других учёных по всей Федерации, кто знал то же, что знал он. О том, сколько ещё экспансий и исследований и колонизаций может впитать галактика.
Пикард пристально смотрел на Кирка, и Кирк знал, о чём он думает. Одно дело когда у двух командиров звездолетов различные мнения. Но Сарек - другое дело.
- Тридцать лет, - сказал Кирк. - Вот что это. Вы посмотрите на статистику. Растущие признаки запутанности. Множество других вирогенов, ждущих где-то там, других экологических катастроф, которые мы даже не можем представить, потому что не имеем реальной концепции нашей межзвёздной экологии и нашего места в ней. Тридцать лет, и это будут уже не фанатики, пытающиеся учить нас. Это будет реальность. Всеобщий и полный межпланетный крах.
Пикард покачал головой.
- Тридцать лет - долгий срок, Джим. Несомненно, кто-нибудь разрешит эту проблему раньше.
- Но кто? - мягко спросил Кирк. - Я сделал всё, что мог. Теперь… это зависит от вас.
Пикард встретил прямой взгляд Кирка и не отвёл глаза. Кирк знал, вызов брошен и принят.
Пикард протянул руку. Капитан звёздного корабля капитану звёздного корабля.
- Каким-то образом, я чувствую, что мы встретимся снова, - сказал Пикард.
Перемирие объявлено, несмотря на их разногласия.
Кирк пожал руку Пикарда.
- Когда мы встретимся… будем надеяться, что мы будем всё ещё на одной стороне.
Позже Дейта сопроводил Кирка, Спока и Маккоя через коридоры «Энтерпрайза» в транспортерную номер два. Заново отремонтированный «Тобиас» ожидал своих пассажиров. Коммандер Макдональд получила приказ от благодарного Звёздного Флота: она должна доставить Кирка, Спока и Маккоя туда, куда они пожелают отправиться, затем вернуться на Вулкан и забрать остатки своего экипажа.
Также в свете её несанкционированной миссии на Тарсусе-четыре вопросы, касающиеся неподчинения приказам и открытого мятежа были сняты. К отданным ей приказам добавлялась персональная запись от адмирала Страка с Вулкана, предположившего, что коммандер Макдональд и некий Джеймс Т. Кирк могут пожелать обсудить исторические прецеденты этого судебного решения.
Двери в транспортный отсек открылись, когда Кирк и остальные приблизились. Дейта шагнул в сторону и невозмутимо встал там.
- Я подожду, пока вы попрощаетесь.
Кирк, Спок и Маккой посмотрели на андроида.
- И с кем мы попрощаемся? - спросил Спок.
Дейта перевёл взгляд с Кирка на Спока.
- Это транспортерная. Я полагаю, что когда вы двое покинете корабль, я должен буду проводить адмирала Маккоя к шаттлу.
- Чёрта с два ты проводишь, - сказал Маккой. - Я отправляюсь вместе со своими друзьями.
Дейта удивлённо моргнул.
- Прошу прощения, адмирал, но, насколько я помню, вам не нравится транспортер как способ перемещения.
- Чёрт подери, сынок. В моём возрасте, если мои молекулы превратятся в яичницу, это будет только усовершенствованием моей структуры.
Маккой засмеялся. Спок поднял бровь. Кирк пожал плечами, глядя на андроида.
- Ничего не могу с ними поделать, - сказал он. Трое друзей шагнули в транспортерную.
Но затем Маккой остановился и повернулся к Дейте.
- Сынок, ты помнишь, что я сказал тебе, когда ты уходил на этом вашем последнем корабле? - спросил он.
- Я помню, сэр, - ответил Дейта. - Вы специально сказали мне запомнить то, что вы сказали.
- Ну?
- Вы сказали: «Обращайся с ним как с леди. И он всегда вернёт тебя домой»
Маккой посмотрел на Дейту предупреждающим взглядом.
- Продолжай помнить об этом, сынок. И позаботься об этом корабле. Для разнообразия, ладно?
Кирк улыбнулся смущенному выражению андроида.
- Пошли, Боунз, - сказал он. - Время отправляться домой.
Глава 44
Маунт Селейя манила, и на этот раз Кирк услышал ее зов. Он стоял рядом со Споком и МакКоем на открытой всем ветрам вершине горы. Бардовое сияние вулканского заката окрашивало мир в чужой цвет человеческой крови, человеческой страсти. Вдали раскинулись строения храма, в котором много лет назад вернули к жизни Спока, воссоединив его катру с возрожденным телом. Но этой ночью не храм был конечной точкой пути трех друзей. Кирк, Спок и Маккой стояли перед фал-лан-трал - Путем Всех Таинств. Путь, выложенный бурыми камнями, стоптанными множеством ног вел ко входу в пещеру в теле горы.
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Важное открытие - Джудит Хершнер - Короткие любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Одиссея Георгия Лукина - Евгений Дубровин - Советская классическая проза
- Сердце капитана - Евгений Боушев - Современная проза