За мгновение до мечты - Галина Мишарина
0/0

За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно За мгновение до мечты - Галина Мишарина. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги За мгновение до мечты - Галина Мишарина:
Отправиться в путешествие на другую планету? Как бы ни так! В нашем мире случилось наоборот – иная реальность сама пожаловала в гости. Кто же они, эти неведомые пришельцы? Страшные чудища, пришедшие истребить людской род, удивительные существа, могущие сделать наш мир лучше, или просто люди, которым стало одиноко на просторах огромной Вселенной? Это мне и предстоит узнать, потому как, возвращаясь домой, я чуть не столкнулась на дороге с одним из упавших с неба космических кораблей, а удивительная встреча стала началом удивительных приключений…
Читем онлайн За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 97
доберемся до порта, если повезет. Ты как?

– Все хорошо, – на автомате отозвалась я, хотя от голода стала прозрачной. У меня болели глаза – верный признак истощения. Такое бывало, когда я во время сессии питалась исключительно яблоками.

Глайм кивнул и больше не приставал. Когда мы подъехали, Бэрд тотчас куда-то смотался. Бьёрн не успел подать мне руку – я вышла сама, но споткнулась и потерла лоб. Ох и заработаю мигрень своим выпендрежем!

На талию легла теплая ладонь.

– Тебе нужно поесть и поспать, – сказал Бьёрн.

– Нет.

– Не спорь, а? – раздраженно отозвался он. – Того гляди ветром сдует!

Я хрипло хмыкнула. Смешок был похож на предсмертный вздох старой вороны, но Бьёрн его оценил и улыбнулся – почти также тепло, как раньше.

– Я понимаю, что тебе хочется шкуры с нас спустить, но для этого нужны силы.

– Я уже не злюсь, Бьёрн. А ты?

– На тебя я не злился никогда, Тая. Ты ни в чем не виновата. У тебя рубашка промокла, – сказал он. – Нужна новая?

– Она быстро высохнет, – смутилась я. – Это хорошо, что молоко по-прежнему есть.

– Да.

Он подтолкнул меня к ближайшему дому, в тени которого стояли несколько столов и все до единого трехногие стулья. Я села на один из них и поудобнее расставила ноги, чтобы не шлепнуться. Однако тотчас откуда-то выбежала женщина в черной накидке и начала ругаться на неведомом языке. Прежде я местных жителей отлично понимала, но ее быстрые слова, произносимые резко и злобно, сливались в одно целое.

– Что она говорит? – спросила я Бьёрна.

Тот нахмурился и, прежде чем ответить мне, ответил незнакомке – холодно, спокойно, словно отдавал приказ роботу.

– Не переживай, ей просто не нравится твоя повязка. Она говорит, что недавно здесь были двое с точно такими полотнами. Ей эти люди не понравились…

– Девушка, высокая и красивая! Парень – у него был шрам на щеке? – воскликнула я. – Пожалуйста, спроси ее о них! Они в порядке?

Я нетерпеливо дернула Бьёрна за рукав, и он послушно задал женщине вопрос. Та сморщила нос, махнула ладонью, что-то отрывисто пробурчав. Потом сердито зыркнула на нас и заговорила.

– Они переждали бурю и отбыли некоторое время назад. Хотели взять еды… отказались платить за мясо. Ага, ясно. Сказали, что дорого, а припасы – говенные. Должен признаться, это правда, – сказал Бьёрн. – И мы здесь ничего покупать не станем. Эти люди, они кто? Твои попутчики?

– Хадра – дочь вождя Оазисов, Гарож – он вроде телохранителя.

– Ясно. И почему же этот «телохранитель» позволил тебе переться через пустыню в одиночестве?

– Я сама виновата. Не поймала веревку, потом упустила плюхня. Не вини их, Бьёрн. Они совсем молодые, хотя и родились в пустыне.

– Ты могла погибнуть одна.

Я длинно вздохнула.

– Но я здесь, Бьёрн, и не намерена сдаваться. Если ты хочешь просить меня отсидеться…

– Я бы попросил, но ты упрямая и не согласишься.

– И знаю, что буду права. Это моя дочь…

– Наша, – нахмурился мужчина.

– Хорошо, она наша, а потому мы в равной степени ответственны за ее благополучие. И как ты, интересно, собираешься спасать Любиму, если даже не знаешь, как она выглядит?

– Ты мне расскажешь. Наверняка я узнаю ее.

– По правде говоря, есть одна приметная черта… Но я не скажу, Бьёрн, чтобы ты снова не бросил меня.

– Я не бросал, – сквозь зубы произнес он. – Почему ты не веришь мне?

– Верю, – пробормотала я. – Но у меня нет сил и дальше спорить. Давай просто поедем дальше.

– Ты стала рассеянной, Тая. Мы ведь договорились поесть и поспать.

– А, ну да.

Бьёрн взял меня за плечо и потянул к машине.

– Знаешь, лучше пойдем-ка отсюда. Мне не нравится, как на тебя смотрят.

– Пусть глядят. Мне все равно, – сказала я равнодушно.

И снова Бьёрн нахмурился.

– Тая, мне не по душе твой настрой.

– Я уже сказала, что не могу думать о хорошем. С того момента, как я попала на корабль к Бэрду, вся моя жизнь стала страшным сном. Это он во всем виноват, но… и ты тоже.

Бьёрн вздохнул и усадил меня на заднее сиденье. Хорошо, что Элиас и Глайм куда-то отошли, без них мы могли вести себя почти как прежде. Я уже через минуту поняла, что за надежной стеной печали никак не могу разглядеть прежнего Бьёрна и свои страстные чувства. Их осталось совсем мало.

Когда мужчина дал мне внушительный бутерброд, я проглотила его в два укуса. Бьёрн тотчас протянул мне еще один, я и его умяла с жадностью. Затем последовала каша неизвестного происхождения, а за ней чай, правда, не совсем такой, к какому я привыкла.

– Расскажи, что с тобой было с того момента, как ты оказалась у Бэрда, – попросил Бьёрн. По правде говоря, у меня не было желания все это вспоминать, но мужчина склонился и добавил: – Коротко о главном. Пожалуйста. Это важно.

Пришлось уступить. Я рассказывала отстраненно, как можно быстрее проговаривая самые жуткие мгновения. Лучше бы этого никогда со мной не происходило… Но самым страшным было то, что Бьёрн не собирался меня утешать. Он слушал – и только. Ничего не сказал, не взял за руку. Я так ждала этого, но, наверное, после вспышки гнева и правда заслужила одиночество.

– Где мне можно поспать? – хрипло спросила я.

– Здесь безопаснее всего. Отдохни пару часов, потом поедем дальше.

Я кивнула и, завернувшись в плащ, свернулась клубком на сиденье. Значит, все и правда кончено.

Проснуться выпало в дороге. Я ощутила, что голова моя лежит на чьих-то коленях и распахнула глаза. Радость тотчас угасла – это был Глайм. Он улыбнулся ободряюще, и я натянуто улыбнулась в ответ. Значит, мои догадки подтвердились. Неужели Бьёрн и правда охладел ко мне? Мой гнев был хоть и плохим, но чувством, а вот от его реакции мороз шел по коже. Глядя в затылок Бьёрну, я снова начала закипать. Он мог бы постараться понять! Или ждет, что я стану просить прощения? Но за что? Сам же сказал: я не виновата! Или он говорил одно, а чувствовал другое?

Я села и уставилась в окно. Слезы текли по щекам, тихие и спокойные,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За мгновение до мечты - Галина Мишарина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги