Сердце Тигра - Уильям Форстчен
- Дата:21.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Сердце Тигра
- Автор: Уильям Форстчен
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы я был на вашем месте, я бы аккуратнее выбирал слова, полковник, — ответил Толвин. — Адмиралы по определению не могут узурпировать командование. Капитан Эйзен сохраняет свой пост… но я командую этой операцией. И точка. — Он отвернулся от Блейра. — Я надеялся, что мы наконец-то научимся уважать друг друга после всех этих лет, полковник. Я признаю, что когда-то неверно оценил вас, когда ваша карьера только начиналась — в том происшествии с «Когтем Тигра». Возможно, сейчас вы неверно оцениваете меня. Все же вы будете выполнять приказы, как хороший солдат, не правда ли, Блейр? К чему бы они вас ни привели.
Блейр долго смотрел на стройную спину адмирала, начиная что-то понимать.
— Все, что Кевин нам наболтал про предупредительные выстрелы… Мы направляемся к Килраху с этой штуковиной, так? В любом случае…
Адмирал снова повернулся к нему.
— Во что бы вы прицелились, если бы у вас была самая огромная пушка во вселенной? Когда вы наконец-то поймете, полковник, что здесь мы играем наверняка? Я думал, что уж кто-кто, а вы точно согласитесь со мной… после того, что произошло с Ангел.
Ему было трудно сформулировать ответ. Частично Блейр был согласен с Толвином. После того, что произошло с Ангел, он хотел лишь отомстить, и если это означало разнести в клочья Килрах, то…
Но несмотря на клокочущую в нем ярость, Блейр не мог видеть себя принимающим участие в уничтожении целой расы.
До того, как он смог ответить, прозвучал звонок. В то время, как адмирал приветствовал капитана Эйзена и капитана первого ранга Гесслера, старшего помощника на «Виктори», Блейр обнаружил, что думает, а не прав ли адмирал, в конце концов. Возможно, единственное, что имело значение — победа.
Этим вечером на обеде он почти все время молчал.
Капитанская рубка, носитель «Виктори», система Торго.
Когда вошел Блейр, атмосфера в рубке была напряженной. Было странно видеть Эйзена, сидевшего в кресле в конце стола, а на привычном месте капитана сидел Толвин. Блейр вздрогнул — зрелище заставило его вспомнить о «Когте Тигра» и капитане Торне, то, что было много-много лет назад.
Также присутствовали капитан первого ранга Гесслер и подполковник Ралгха; кроме них, Кевин Толвин и еще один помощник адмирала — капитан первого ранга Фэрфакс, представляющий отдел разведки носителя. Они ожидающе смотрели на адмирала в то время, как тот сел на свое место и включил голографический проектор.
— Джентльмены, — сказал он, улыбаясь с гордостью отца, показывающего фотографии своего первого ребенка. — Я даю вам лучшее достижение Конфедерации… «Бегемот».
Изображение было уродливым — нескладное, громоздкое, похожее на бочку чудовище, рядом с которым дредноут Конфедерации, поставленный рядом с ним для сравнения, казался карликовым. Несколько десятков кораблей размером с «Виктори» могли поместиться в громандой пасти с одной стороны бочки. «Бегемот», возможно, был самым огромным из когда-либо построенных космических кораблей, определенно самым большим из тех, что летал под флагом Конфедерации.
— Это устройство — продукт десяти лет исследований и разработки лучших научных умов Конфедерации, — продолжил Толвин. — Это оружие, которое закончит войну раз и навсегда.
Изображение изменилось: вместо внешнего вида показались компьютерные схемы, в это время Толвин продолжил. Используя лазерную указку, он показывал отличительные признаки устройства.
— Бегемот — это цепь сверхпроводящих кабелей, усиливающих энергию, которые фокусируют пятьсот миллионов гигаватт в одном луче. Цель на конце этого луча уничтожается… полностью. А энергия, освобождающаяся при ударе, грандиозна и разрушительна. Даже ученые не могут с уверенностью сказать, может ли энергетический луч сам по себе уничтожить планету, но они соглашаются, что результирующие сейсмические возмущения разорвут ее на части, особенно планету вроде Килраха, который и без того очень нестабилен. Вывод следующий, джентльмены. «Бегемот» может уничтожать планеты, и если его правильно использовать, он может вывести из войны Империю Килрати в несколько ударов.
Некоторые офицеры одобрительно зашумели, но Блейр остался молчаливым. Он все еще обдумывал свою смешанную реакцию на это оружие.
— Нам бы пригодился еще год-другой испытаний и разработки, — сказал Толвин. — К несчастью, обстоятельства вынудили меня приказать ввести оружие в бой прямо сейчас. — Он долгим взглядом посмотрел на Блейра. — Есть опасность, что мы подвергнемся новым атакам, похожим на биологическое уничтожение Локанды-4; возможно, эти атаки поразят более важные цели.
— Похоже, что конфликт усиливается, адмирал, — сказал Блейр.
— Правда в том, полковник, что даже без биологических атак у Конфедерации серьезные проблемы. — Толвин оглядел комнату, говоря уже более мягким голосом. — Конечно же, это не должно выноситься на публику. Эта информация остается секретной. Но килрати побеждают практически на всех фронтах, и в худшем случае они могут получить возможность высадить десант на самой Земле уже через шесть месяцев. Мы должны использовать «Бегемот», джентльмены. И мы должны использовать его сейчас.
Затем он снова использовал указку.
— Из-за ускоренного введения в действие, системы защиты корабля… слегка незакончены. Есть несколько, как сказать… слабых мест… расположенных здесь… и здесь… где щиты достаточно тонкие, а времени закончить киль или добавить дополнительные генераторы щитов или защитные лазерные турели просто не было.
— Эти слабые места могут принести большие проблемы, адмирал, — заметил Блейр. — Похоже, что пара удачных выстрелов может уничтожить этого монстра.
Толвин сурово посмотрел на него.
— Вот почему ваше летное крыло будет защищать «Бегемот», полковник, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы лучше других знали об уязвимых местах. Сделайте так, чтобы ваши люди знали, что больше всего нуждается в защите, что бы ни случилось. Не совершайте ошибок, полковник, и вы, джентльмены. Это оружие — наше последняя надежда. Никому и ничему нельзя позволить приблизиться и угрожать ему.
— Защита оружия будет сложной задачей, адмирал, — проговорил Хоббс. — Оно является… очень большой целью.
— Хмпф. — Толвин посмотрел на Ралгху, словно пытаясь понять, был ли в его словах сарказм. — Полковник, вся информация по защите «Бегемота» будет передана вашим людям для анализа. Майор Толвин также поможет вам в программировании симуляционной программы, так что они смогут потренироваться до того, как мы начнем операцию.
— Сэр, в крыле большая нехватка экипажа. Есть ли шанс получить кого-нибудь, чтобы увеличить наши силы?
— У нас везде большая нехватка, Блейр, — сказал ему адмирал. — Два носителя проходили через систему на прошлой неделе и забрали практически всех пилотов Торго. Однако мне удалось перевести вашу эскадрилью бомбардировщиков с корабля и заменить их на вторую эскадрилью точечной защиты. На этот раз «Виктори» не будет участвовать в атакующих операциях, а новые «Хеллкэты» будут прикрывать «Бегемот».
Блейр нахмурился. Что-то подсказывало ему, что за мягким объяснением Толвина стояли другие проблемы, которые он не хотел обсуждать. У адмирала было достаточно политических врагов в Высшем Командовании, и было похоже, что он перешел немало дорожек, чтобы его проект «Бегемот» одобрили. Не все разделяли его веру, что эта пушка-переросток сможет закончить войну, и Блейр представлял себе упрямых соперников Толвина, упорно отказывавшихся дать ему корабли и людей, которые были ему нужны. Скорее всего, ему удалось заполучить «Виктори» потому, что ее считали плохим кораблем.
Это поднимало новые вопросы. Толвин был уверен, что с «Бегемотом» он на верном пути, но что действительно планировало Высшее Командование на этой развилке? Если они не были согласны с толвиновской оценкой угрозы, они бы с удовольствием посмотрели, как адмирал потерпит жестокое поражение.
— Теперь о планировании операции. «Бегемот» проходит последние испытания этим вечером. Завтра в восемнадцать часов мы покинем испытательную зону Торго и отправимся вместе с оружейной платформой к точке прыжка на Блэкмейн. — Он посмотрел на Эйзена. — Из ваших докладов ясно, что Ариэль совершенно не подходит в качестве места проведения испытаний оружия. К счастью, капитан Моран и «Гермес» нашли гораздо более удобную цель — Локи-6. В эту систему можно совершить прыжок из Блэкмейна, так что мы пройдем прямо между точками прыжка в системе Блэкмейн и продвинемся на Локи.
Фэрфакс прочистил горло.
— Я изучил данные о миссии «Гермеса», которые передал Главный штаб. Локи-6 — достаточно небольшой килратский аванпост. Вряд ли он будет сильно защищен. Его фактическое назначение — служить базой для рейдеров, проходящих через систему Ариэль. — Похоже было, что он сомневается. — Я не уверен, что мы сможем сказать килрати уничтожением этого аванпоста. Военный объект побольше подошел бы гораздо лучше. Империя может не понять намека, если все, что они потеряют — второсортная военная база.
- Пташка для тигра - Юлия Кажанова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит - Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Принцип Д`Аламбера - Эндрю Круми - Современная проза
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза