Провинциал. Книга 6 - Игорь Викторович Лопарев
- Дата:03.11.2024
- Категория: Космическая фантастика / LitRPG / Фэнтези
- Название: Провинциал. Книга 6
- Автор: Игорь Викторович Лопарев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Провинциал. Книга 6"
📚 "Провинциал. Книга 6" - захватывающее продолжение серии книг от талантливого автора Игоря Викторовича Лопарева. В этой части главный герой, снова оказывается в центре событий, где его ждут новые испытания и приключения.
🌟 Главный герой книги - настоящий провинциал, который не перестает удивлять своими поступками и решениями. Его смелость и решительность покоряют сердца читателей, а его приключения заставляют держать в напряжении до самого конца.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Игорь Викторович Лопарев - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и насладиться уникальным исполнением произведений на сайте knigi-online.info! 🎧📖
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень, хочу сказать, умеренный оптимизм.
А потом мы ударились композитным днищем челнока об обманчиво податливую воду. Как будто в скалу врезались.
Я встретил это мгновение с плотно сжатыми челюстями, чтобы, не дай Бог, язык себе не прикусить.
При неработающей электронике любая, даже сравнительно незначительная травма может стать серьёзной проблемой, так как наша регенерационная капсула, скорее всего, приказала долго жить, вслед за всеми прочими электронными приборами.
Но, поскольку у Истер получилось работать с вероятностями, значит магия работает. Ну да, и Пронька вполне себе резво по астралу гонял, исполняя мои поручения…
— Значит, всё не так уж и плохо, — удовлетворённо подумал я, глядя в иллюминатор на пузырьки, окутывающие погружающийся на глубину шаттл… — давление водяной толщи наш кораблик, несомненно выдержит, какое бы оно ни было. А выбраться на берег… Выбраться на берег, мы выберемся, не даром я над своими способностями поработал. Прыгать придётся много, но с магической энергией у нас пока всё хорошо, кристаллов мы с собой прихватили с избытком… Так что да, не так уж всё и плохо…
Глава 21
Дивный новый мир
А народ, посмотрев в иллюминаторы и увидев там чернильно-чёрную толщу океанской воды, изредка перечёркиваемую искрами флуоресцирующих глубоководных организмов, начал впадать в панику, плавно переходящую в тихую истерику.
— Я плавать не умею, — таким признанием огорошила меня Светлана, свернувшаяся в клубочек в своём кресле.
Тут я, признаться, растерялся. Плавать на такой глубине — это для нас гарантированное самоубийство.
А глубина, надо сказать, показалась мне весьма солидной, так как свет местной звезды сюда не пробивался в принципе, а это значит, что километр воды над нами есть точно. И не исключено, что гораздо больше.
Я не сильно преувеличу, если скажу, что в светкиных глазах плескался страх смерти и безысходная тоска.
Зара и Алевтина тоже выглядели полностью подавленными и растерянными.
Питомцы Зары, в отличие от неё самой, хранили полную невозмутимость. Покуда они были рядом с обожаемой хозяйкой, никакие страхи их не беспокоили совершенно.
А вот Елизавета Петровна ярко контрастировала с поникшими дамами. Она смотрела на меня, прямо-таки, с беззаветной щенячьей уверенностью. Она была твёрдо убеждена в том, что всё будет хорошо, и что братик всё проблемы решит в лучшем виде.
Мне аж неловко стало, хотя проблему нашего выживания я действительно собирался решить в ближайшее время.
В салон вошла вымотанная до предела своей борьбой с непослушными вероятностями Истер. Но, в отличие от большинства присутствующих, она была в приподнятом настроении и относительно оптимистично настроена:
— Выше нос, друзья мои! — воззвала она к поникшим соратникам, — скоро мы окажемся в более комфортных условиях…
— Никак в рай попасть сподобимся? — ехидно поинтересовалась Алевтина, — так я грешила в жизни немало, боюсь Святой Пётр, или кто там у них на воротах стоит, меня завернёт, и хорошо, если только в чистилище…
— Предлагаю всем отвлечься от унылых размышлениях о принципиальной необходимости скорого перехода к загробной жизни, — я решил помочь Истер, и вдохнуть немного оправданного оптимизма в умы присутствующих, — выход у нас есть, и очень скоро все мы окажемся на суше.
— И каким-таким макаром мы туда попадём? — недоверчиво поинтересовалась Светлана.
— Сейчас мой Пронька выбирает место, куда мы переместимся в ближайшем будущем, — сообщил я, — а пока я рекомендую всем хорошенько перетряхнуть свой багаж.
— Э…э, а зачем? — это уже Зара решила включиться в беседу.
— А чтобы лишнего мне таскать не пришлось, — пояснил я, и продолжил, — дело в том, что сейчас мои возможности по перемещению с помощью телепортов значительно расширились, и наше спасение будет заключаться в том, что я буду вас всех по очереди переносить из океанских глубин, где мы в настоящее время находимся, на более приспособленную к жизни сушу.
— Ага, — Зара поняла теперь источники нашего с Истер оптимизма, — а что ты подразумеваешь под лишним? — на этот раз её смазливая мордаха выражала искреннее недоумение, — мы же, когда собирались, брали с собой только самое необходимое…
— Дело в том, что наше погружение в глубины местного океана вызвано тем, — начал я издалека, — что электроника шаттла прекратила работать.
— А… Что это меняет? — перебила меня Зара.
— От ты торопыжка то, — хмыкнул я, — не дослушала… А сказал я это к тому, что вся, подчёркиваю, вся электроника приказала долго жить. И очень похоже на то, что на этой планете она работать вообще не будет. Именно потому мы решили в конце полёта нырнуть в океан — при таком способе посадки риски получения серьёзных повреждений нашего кораблика гораздо ниже, следовательно, и мы целее… Если учесть, что регенерационная капсула наша тоже наверняка накрылась, то отсутствие травм сейчас является для нас для всех весьма большим плюсом.
— Понятно, — Зара тут же отправилась к своему рюкзаку, который, кстати, всю дорогу пёрли прирученные ею мужчины. И пёрли они его по очереди, ибо она его набила по полной программе, и оторвать его теперь от пола, это то ещё испытание.
— Так что, теперь все наши девайсы умные можно смело выкидывать? — расстроилась Лиза.
— К сожалению, да, — сказав это, я отвлёкся на Проньку.
Он у меня был озадачен поиском нашего второго эвакобота, в котором ехали гвардейцы, ну и местечко на берегу выбирал для нашего лагеря, конечно.
Так вот, он вышел на связь, и сообщил, что наш второй эвакобот тоже приводнился, и, как и мы, погрузился на дно.
Их шаттл, в отличие от нашего, погрузился всего-то метров на триста. Но, люди, которые были внутри, уже начали нервничать. Они же стремились приземлиться на суше, пусть и с риском для жизни, но не дотянули до неё.
А нервничают они по той простой причине, что я их не предупредил о своей задумке и своих новых возможностях.
Поэтому, предупредив девчонок о том, что сейчас я на некоторое время их покину, снова отправил Проньку на наш второй шаттл, чтобы он дал мне точные координаты для прыжка.
Я появился в шаттле своих гвардейцев в тот самый момент, когда они на полном серьёзе обсуждали возможность всплытия методом формирования большого воздушного пузыря.
Они хотели создать что-то типа большого водолазного колокола из водонепроницаемой маскировочной нано-ткани, довольно большой кусок которой
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Простодушны и доверчивы - Александра Сергеева - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Провинциал. Книга 3 - Игорь Лопарев - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Хватит мечтать, займись делом! Почему важнее хорошо работать, чем искать хорошую работу - Ньюпорт Кэл - Поиск работы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези