За мгновение до мечты - Галина Мишарина
0/0

За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно За мгновение до мечты - Галина Мишарина. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги За мгновение до мечты - Галина Мишарина:
Отправиться в путешествие на другую планету? Как бы ни так! В нашем мире случилось наоборот – иная реальность сама пожаловала в гости. Кто же они, эти неведомые пришельцы? Страшные чудища, пришедшие истребить людской род, удивительные существа, могущие сделать наш мир лучше, или просто люди, которым стало одиноко на просторах огромной Вселенной? Это мне и предстоит узнать, потому как, возвращаясь домой, я чуть не столкнулась на дороге с одним из упавших с неба космических кораблей, а удивительная встреча стала началом удивительных приключений…
Читем онлайн За мгновение до мечты - Галина Мишарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
по плечу.

– Сдурел?.. Ты не смеешь!

– Хм. Тяжелая у тебя рука, – по-прежнему безразлично сказал мужчина.

Чувства путались. Мне захотелось реветь, усталостью навалилось недавнее предательство, хотя я и убеждала себя, что злодей с экрана – не настоящий Бьёрн.

– Что я тут буду делать столько времени? – промямлила я. Провалиться бы в новый сон, пусть даже с монстрами, погонями и падением в пропасть.

– Значит, смирилась, – хмыкнул он, поднимаясь. Жаль, также стремительно встать я не успела, так бы ударила его ещё раз – прямо в нос. – Смирись и с тем, что у меня на корабле бездельников нет.

И ушёл, паршивец, даже не потрудившись показать мне дорогу обратно в мою тюрьму!

На смену уверенному безразличию пришло отчаяние, которое с легкостью переросло в постоянную, изнуряющую боль. Я уже не уговаривала себя верить в хорошее, смирившись с пребыванием на корабле. Однако самым страшным было постоянно думать о возможном предательстве.

А если я и правда разговаривала с настоящим Бьёрном? Если он решил так сказать «прощай»? И как принять это, как смириться с тем, что любовь моя останется односторонней, не зацветет, не даст плодов?

Но вскоре стало хуже, потому что плоды у чувства все же появились, вот только было это отнюдь не радостно. Прошел месяц с тех пор как мы с Бьёрном говорили. Я все еще чувствовала себя плохо, но к тошноте добавилось головокружение и мигрени. В голове помимо боли сидела страшная догадка, некое воспоминание о возможном объяснении этой болезни, но я никак не могла уловить мысль. Кто-то говорил мне о симптомах, похожих на мои. Брат, мама, Ариэль? Всё выяснилось спустя много недель, когда жизнь на корабле вконец мне осточертела.

Я скучала. Во-первых, меня никогда не брали с собой, если высаживались на какой-либо планете. Во-вторых, мне совершенно нечем было заняться, и никому до меня не было дела. В-третьих, я по-прежнему чувствовала себя как в кошмаре, не понимая, может ли сон быть столь продолжительным и глубоким.

Когда муть отпускала, я бродила по кораблю, суя свой нос везде, где получалось. Так я надеялась досадить капитану, но, к сожалению, ничего не добилась. Бэрд был крайне неэмоционален, рассудителен и строг. Он смотрел сквозь меня, коротко отвечал на вопросы или вовсе игнорировал, будто бы я была надоедливым, безобидным призраком. И, словно нарочно, его холодность вызывала во мне гамму чувств – от ярости до нежности, которую не на кого было направить.

Единственным, кто меня утешал, был Глайм. Дружелюбный болтун, он находил время рассказать что-нибудь интересное и отвечал на вопросы. По приказу капитана или по собственному желанию? Истосковавшись по людям, по живому пространству и свежему воздуху, я усыхала. Спасением стали немногочисленные книги, которые мужчина мне принес. В частности, он объяснил мне, почему я вдруг стала понимать язык агатов и некоторые другие языки. Оказывается, была особая процедура по «промывке» мозгов, которая позволяла выучить самые разные наречия. Правда, она считалась не слишком безопасной и могла привести к потере памяти, но Бэрду явно было наплевать на моё здоровье.

В этот день Глайм появился ближе к вечеру (время я определяла по приносимой еде), и тотчас предупредил, что скоро придет доктор – плановое обследование.

– Если что-то ещё нужно, ты скажи, – улыбнулся он, ставя на стол тарелку и стакан с коктейлем. Из чего все это готовилось – я понятия не имела.

– Спасибо, Глайм, – отозвалась я, думая, не попросить ли его о помощи. Впрочем, вряд ли он стал бы говорить с капитаном о моем скорейшем освобождении. – Если можно, принеси мне подушку побольше, а то шея страшно затекает… Я не привыкла на валиках спать.

– Не проблема. Принесу. – И, увидев, как я отодвинула еду, добавил: – Будешь продолжать голодовку – испаришься.

– Непривычные вкусы, – пробормотала я, не желая признаваться в своем плохом самочувствии.

– Угу. Круги под глазами, кряхтишь-пыхтишь, за голову хватаешься и за живот. Сильно болит?

– Постоянно, – призналась я. – Но терпимо.

– Хм. Что-то странное. Вроде бы должна уже адаптироваться.

– Мне здесь плохо. Я дни считаю, понимаешь? Нет, даже не дни, минуты!

– До чего?

– До того, как Бэрд меня отпустит.

Мужчина фыркнул.

– А с чего ты взяла, что он отпустит? Давай-ка я врача пришлю, – и смотался так быстро, что я не успела возмутиться его словам.

Значит, так всё решилось? Врал, получается? Неужели собирался вечно держать меня в плену? Я решила, что непременно найду Бэрда и потребую от него прямого ответа. Но не пришлось. Спустя полчаса после визита врача капитан явился сам. Он посмотрел на меня тяжелым холодным взглядом, но потом длинно вздохнул и сел на единственный стул. Мне расхотелось орать, но противно было всё равно. Моя воля – отодвинулась бы как можно дальше, но комната была маловата и кровать от стены не оторвешь.

– Я не люблю ходить вокруг да около, Таиса. Док взял у тебя кровь и сказал мне, что…

Воспоминание пришло мгновенно, страх влепил пощечину, сбил дыхание и завладел рассудком.

– Это опухоль мозга?!

Он поднял брови.

– С чего ты взяла?

– Моя бабушка… У нее были сильные головные боли, головокружения…

– И сколько ей было, когда она ушла?

– Она вообще-то не от рака умерла. Вылечилась. – Судя по его голосу, я промахнулась в своей догадке, и стало чуть полегче. – Значит, это не опухоль?

Он снова вздохнул. Рано радуешься, – хмыкнул внутренний голос.

– Зря я тебя похитил. Но кто же знал, что так получится.

– Вот именно, что зря. В следующий раз думай! – нахмурилась я, не торопя его.

– Я не делаю, не подумав, – сказал он. – А вот ты, кажется, совсем голову потеряла из-за этого шакала.

– Шакала? Почему шакала? – зачем-то спросила я.

– Так зовут звездных бродяг.

– Терронцев-умельцев? – злорадно улыбнулась я.

– Не только их. Всякого, кто не имеет дома.

– У Бьёрна есть родина.

– Она ему не нужна, и он там нежеланный гость.

– Он там родился.

– Не важно, откуда ты родом, если нет мира в душе. А если не думаешь о будущем, как вы с ним, совершаешь много глупостей.

– Мы думали.

– Вряд ли. Иначе он бы так быстро от тебя не смотался. И всё получилось бы

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За мгновение до мечты - Галина Мишарина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги