Стеклянное море - Сергей Лукьяненко
0/0

Стеклянное море - Сергей Лукьяненко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стеклянное море - Сергей Лукьяненко. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стеклянное море - Сергей Лукьяненко:
Третья книга лучшей российской «космической оперы»!Увлекательная история землянина, заброшенного в глубины космоса и возглавившего галактическую войну!История, в которой есть место для всего, что только может быть создано фантазией в свободном полете, — бластеров и звездолетов, странных союзников и необыкновенных врагов, вампиров, что не прячут своих клыков, и атомарных мечей, что острее косы самой Смерти…«Стеклянное море» — это ДОСТОЙНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ романов «Принцесса стоит смерти» и «Планета, которой нет»!
Читем онлайн Стеклянное море - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48

— Ты умрешь, — спокойно подтвердила Терри.

Эрнадо повернулся ко мне, попросил:

— Дайте мне меч, император.

Я молча смотрел на него. И спросил:

— Я обладаю правом помилования, Терри?

— Да, — секунду помедлив, кивнула она.

— Ты помилован, Эрнадо. Наказание я определю сам.

— Сергей! — воскликнула Терри. Для нее Эрнадо был лишь одним из моих помощников. Для меня — учителем и другом.

— Нельзя начинать со смерти, — жестко ответил я. — Нельзя наказывать за преданность — пусть даже слепую и лишнюю. Он помилован.

* * *

— Может быть, отложим дела? — спросила Терри. — Я и так разгребала их весь вечер…

— А я ничем не мог помочь, — докончил я. — Должен император хоть чуть-чуть вникнуть в обстановку?

— Обязан, — вздохнула Терри. Мы валялись на кровати в императорской спальне дворца, в бирюзово-алых костюмах. Меч я бросил на пол, пистолет засунул под подушку. Церемониальная коронационная одежда казалась чужой и неудобной. Неудивительно — в ней вступали на престол несколько поколений тарийских императоров. И то хорошо, что не придется носить ее постоянно.

— Дайте галактическую карту, — приказала Терри. Над кроватью в полутьме вспыхнуло облачко разноцветных искр.

— Красиво, — не удержался я.

— Да. — Терри вздохнула. — Выделить Тар и союзные планеты, увеличить масштаб.

Разноцветных искр стало меньше. В центре облачка теперь пылала зеленая точка — Тар. Вокруг нее — с десяток желтых — союзные планеты. Несколько точек светились красным — это были миры, не входящие в зону влияния Тара.

— Показать Землю и границу влияния фангов, — приказал я. — В том же масштабе.

Хорошо, что у спальни императора такие внушительные размеры. В дальнем углу комнаты загорелась ослепительная зеленая точка — Земля. А в метре от союзных планет Тара возникла тускло мерцающая, слегка наклонная голубая плоскость, уходящая в стены, пол и потолок спальни.

— Два килопарсека, — уверенно сказала Терри. — Рядом.

— Выделить известные планеты и базы фангов, — велел я.

За голубой плоскостью вспыхнула россыпь темно-багровых огоньков. Один из них пульсировал. Фанг — главная планета и родина наших врагов.

— Много, — подытожила Терри. — Не меньше, чем хроноколоний. Если начнется война, силы будут примерно равны.

Я молчал, разглядывая горящие в полумраке спальни созвездия. Можно приказать высветить остальные хроноколонии… впрочем, это неважно. Тар действительно на острие иглы, на границе между Землей и фангами. И от роли отравленной стрелы, нацеленной во врага, нас никто и ничто не избавит.

— Знаешь, чего не объяснил нам Маккорд?

— И чего же?

— Операция «Игла». Терри, вдумайся! Звезды — это же не танки… ну, не боевые звездолеты, которые могут двинуться в сторону фангов, пронзая их оборону. «Игла» имеет смысл лишь в одном случае — корабли фангов двинутся на нас.

— И нам придется принять бой, — спокойно подтвердила Терри. — Верно. Маккорд рассчитывает именно на такой поворот. Он уверен, что фанги нападут — а мы будем защищаться. Позиция относительно удобна, Тар и союзники выстоят долго. Когда фанги завязнут в нашем секторе пространства, бросят корабли на штурм планет, завяжут бои в открытом космосе… Да, у Земли возникнет возможность атаковать. Но фанги же не идиоты? Зачем им нападать на нейтральные планеты, проще обойти нас и ударить по Схедмонской федерации, по Клэнийскому союзу… нет, это не проще. Но все равно, нападать на Тар им нет никакого смысла.

— У них нечеловеческая логика, — напомнил я.

— Но все-таки логика?

— А если она гласит: чем сложнее, тем лучше? Чем больше потери, тем полезнее Фангу…

Я помолчал и добавил:

— Самое главное, Терри, что Маккорд рассчитывает именно на такой ход. Значит, непостижимость психологии фангов — вздор. Сеятели знают их планы… или сами подтолкнут фангов к желательным действиям.

— Давай спать, Сергей, — предложила Терри.

— Сейчас. Что это за планета? — я протянул руку и коснулся желтой искорки на самом острие «иглы» Тарийского союза. От разграничительной линии Земля — Фанг ее отделяло несколько миллиметров. Десяток парсеков, не больше.

— Планета Ар-На-Тьин. Присоединилась к Тарийскому союзу двадцать три года назад, — тут же сообщил информатор. — Среднеразвитый мир, преобладающее производство — аграрное. Население около двух миллиардов человек. Военный потенциал незначителен. Форма правления — пожизненное президентское, с проводимыми каждые десять местных лет референдумами о доверии правительству. Кроме стандартного языка используются семь местных диалектов…

— Достаточно. Что означает название планеты на местном языке?

Секундная пауза, и в голосе компьютера появились виноватые нотки:

— Адекватный перевод невозможен. Два наиболее вероятных толкования: «Самый Простой Путь» и «Самое Простое Решение».

— Да черт бы тебя побрал! — я соскочил с кровати. Терри испуганно посмотрела на меня:

— Ты что?

Пересказывать ей мой бред при гиперпереходе? Зачем… Никакой это не бред. Есть предел, за которым совпадения перестают быть возможными. Кто-то сумел влезть в мое сознание в момент гиперпрыжка. И сообщить, пусть и очень завуалированно, название планеты. Самый простой путь — самый верный. Самое простое решение — всегда надежнее сложных.

— Терри, мне придется лететь на эту планету.

Она слабо улыбнулась:

— Прямо сейчас?

— Нет, конечно… Извини. — Я присел рядом и, поколебавшись секунду, сказал:

— Нападение фангов начнется с этой планеты. Я знаю.

Терри не удивилась.

— Это вполне возможно. Стратегически выгодная база… и совсем слабо защищенная.

— Мы можем оказать им помощь?

— Не очень большую. Пять-шесть кораблей среднего класса, возможно — крейсер или линкор. Нельзя концентрировать все силы вокруг планеты, которую невозможно удержать. У них слабая планетарная оборона; я даже не уверена, есть ли на Ар-На-Тьине военно-космические силы. Может быть, с десяток патрульных катеров. Отсталый мир.

Я кивнул. Всё правильно, и нельзя драться за чужую планету, не позаботившуюся о собственной безопасности. Но что-то зависит от этого мира. Что-то очень важное. Я знал это так же твердо, как собственное имя.

— Мне надо отправиться туда завтра. Терри, ты свяжешься с Маккордом. И сообщишь ему, что, по точным, подчеркни — точным — сведениям, атака фангов начнется с планеты Ар-На-Тьин. Пусть помогают… Если не военными силами, то хоть грузовыми кораблями. Население надо эвакуировать.

— Два миллиарда? — Терри слабо улыбнулась. — За какое время — два дня, неделю, месяц?

— Шесть дней, — не задумываясь ответил я. И замолчал, пытаясь понять, откуда взялся в сознании именно этот срок.

— Сергей! — Терри взяла меня за руку. — Свяжись с Маккордом сам, немедленно. И сообщи ему свои данные. Это действительно срочно. А я лягу спать. Извини, я очень устала.

— Убрать карту, — приказал я. Разноцветные искры погасли. — Терри, ты обижаешься?

— Нет. — Она смотрела мне в глаза. Спокойно, без всякой обиды. — Сергей, я знала, что ты не останешься в стороне. Этим ты защищаешь и свой мир… а тебе уже доводилось выступать в роли героя-спасителя. От этого не уйти, и никто тебя не удержит.

— Ты можешь удержать, — я говорил искренне.

— Нет. Если удержу, то уже не тебя. Свяжись с Маккордом. Я сама заставила тебя играть эту роль и не вправе требовать другой. Иди.

Она стала молча раздеваться. А я, как автомат, вышел из спальни. Связь с Сеятелями лучше всего устанавливать из дворцового центра гиперсвязи — меньше вероятность, что сигнал перехватят чужие. Самым идеальным вариантом был бы Храм, но до него слишком далеко.

* * *

Я вернулся через полчаса — гиперсвязь мгновенна, а внутридворцовый транспорт совершенен. В спальне было темно, лишь в открытое окно падал слабый свет. Тар не имеет спутников, но пространство вокруг дворца освещено прожекторами. Охрана пользуется всем — от инфракрасных детекторов и локаторов до собственных глаз. Никто не должен приблизиться к замку незамеченным.

— Терри, — тихо позвал я. Она не ответила.

Что ж, день был долог и труден. Терри вынесла куда больше, чем я.

Раздевшись, я лег на край кровати. Тихо, даже дыхания Терри не слышно…

— Терри! — меня охватил страх. — Свет!

Вспыхнули лампы. Терри подняла голову с подушки.

— Мне показалось, что тебя здесь нет, — я виновато улыбнулся. — Ты плакала?

Она кивнула.

Я коснулся ее лица. Медленно, осторожно, словно тянулся к пугливой птице, готовой в любое мгновение улететь. Спросил:

— Что случилось?

— Я боюсь за тебя, — просто ответила Терри. — Боюсь планеты, куда ты летишь. Боюсь фангов и Сеятелей… и даже Отрешенных, хоть их и нет.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стеклянное море - Сергей Лукьяненко бесплатно.
Похожие на Стеклянное море - Сергей Лукьяненко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги