Звездный мятеж. Красное знамя, "черная дыра" - Сергей Ким
- Дата:16.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Звездный мятеж. Красное знамя, "черная дыра"
- Автор: Сергей Ким
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Звездный мятеж. Красное знамя, "черная дыра""
🌌 Вас ждет захватывающее космическое приключение в аудиокниге "Звездный мятеж. Красное знамя, "черная дыра"" от автора Сергея Кима. Главный герой, капитан *Александр*, оказывается в центре межгалактического конфликта, где ему предстоит принять решение, которое изменит ход истории.
🚀 В этой книге вы найдете увлекательные битвы, загадочные планеты и неожиданные повороты сюжета. *Звездный мятеж* приведет вас в мир, где каждое решение может стать решающим для судьбы всей галактики.
Об авторе:
Сергей Ким - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемыми развитиями событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений с аудиокнигой "Звездный мятеж. Красное знамя, "черная дыра". Подарите себе увлекательные часы в компании захватывающих историй!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с моим слугой зашли сюда немного перекусить после блужданий по скупщикам сырья и припасов. Это, правда, не вызывало у меня никакого энтузиазма, потому как я очень хорошо знал, что никаких деликатесов и даже чего-то просто похожего на нормальную еду не ожидается. Пара тарелок питательной, но совершенно безвкусной каши, приготовленной из выращенных на местных гидропонных фермах генетически модифицированных водорослей, лишь чуточку сдобренной небольшой порцией ароматизаторов — вот и вся еда, имеющаяся в распоряжении подавляющего большинства местных жителей.
Впрочем, всё необходимое для жизни в ней имеется, а вкус — это всё-таки не слишком важная вещь перед лицом элементарного выживания…
Мы с Табаком, взяв по разносу с едой, устроились в одном из дальних уголков этой столовой и начали неторопливо трапезничать. Еде, как и ожидалось, было очень далеко до звания изысканного деликатеса… Примерно как до Туманности Андромеды, навскидку. Хорошо ещё, что я не последовал примеру моего слуги и не стал брать себе кружку скверно выглядящего напитка, претендующего на высокое звание настоящего пива. Нет уж, чем пить это полусинтетическое пойло, лучше выпить просто воды, которая хоть и отдавала пластиком, но зато была вполне нормальной на первый взгляд.
— Блэк, ну а всё-таки, что ты такое с Розом сотворил-то? — задал явно уже давно крутящийся на языке вопрос Саймон, когда я прикончил свою порцию… пищи и начал неторопливо ковыряться во рту зубочисткой, флегматично скользя взглядом по сидящим в зале.
— Просто убедил, подобрав нужные слова, — лениво протянул я.
— Хорош завирать-то, Блэк. Ты же его почти заколдовал!..
— Тон сбавь, Саймон. И со словами потише.
— Не, ну всё-таки? Ты же как будто его заколдовал, мать его!
Мой слуга был явно сильно возбуждён, и я его в принципе понимал — всё-таки сегодня он стал свидетелем явно не рядового зрелища…
Так, а что если…
— Забудь о том, что всё ты видел у торговца сегодня, — отчеканил я, пуская в ход гипноз.
— Эй-эй! Ты чё и на меня сейчас это колдунство наводишь? — тут же переполошился Табак. Судя по его виду, внушение не дало ровным счётом никакого эффекта… Жаль… Что ж, или им действительно можно пользоваться на отдельно взятом человеке лишь единожды, или же нужно выждать больший промежуток времени…
— Нет, это был просто приказ, а не… колдунство. Человека я могу так… зачаровать лишь один-единственный раз, и на тебя я заряд уже истратил.
Покривим душой, выдав немного непроверенных сведений… Да и капля откровенности не помешает, главное подать её под нужным соусом…
— Это когда ты, типа, меня заставил на себя работать? — упавшим голосом произнёс Табак.
— Нет, просто уже после я тебе внушил, что ты не сможешь предать меня. Ни за что и никогда. Чисто физически.
Приходилось прикладывать недюжинные усилия, чтобы не начать улыбаться, видя в какую панику приходил мой слуга. Забавное зрелище, ах забавное…
— Физически?..
— Ага. Попробуешь как-то меня подставить — явно или косвенно, и у тебя просто остановится сердце от невыполнения приказа.
Саймон подавлено замолчал, весь словно как бы съёжившись.
— Не бойся, — снисходительно бросил я. — Просто верно служи мне и будешь вознаграждён. Я не забываю людей, кто предан мне.
…если только выгода от этого не будет слишком большой. Но это тебе, мой слуга, знать вовсе необязательно.
Табак промычал нечто невразумительное и нервно полез в один из нагрудных карманов, выудив из него несколько пластинок, обёрнутых в фольгу. Не глядя содрал обёртку и сунул их в рот, в темпе заработав челюстями. До меня донеслась волна мощного запаха.
— Что это за дрянь? — поморщился я. — Если это какой-нибудь наркотик, то советую побыстрее от него отвыкать — наркотиков я не терплю, так и знай.
— Да табак это, Блэк, — промычал Саймон. — Жевательный. Его на здешних складах просто завались — почти никто не берёт… Кроме меня.
— Знаю я твой табак…
Здесь я осёкся, натолкнувшись на пристальные и не слишком дружелюбные взгляды троицы не внушающих доверие парней, сидящих метрах в четырёх от нас. В мозгу засвербело нехорошее предчувствие лёгкой угрозы…
— Так, Саймон, нам пора.
— Э, Блэк, дай ещё чутка хавку переварить-то…
— Я сказал нам пора. Живо!
В темпе вышли из забегаловки, свернули за угол прошли десяток метров по неширокому коридору…
— Опа, кого я вижу — Табак… — протянул мелкий и худой парень, появившийся будто бы из-под земли. Смотрелся он крайне непрезентабельно… если бы не пара более крепких его сородичей по бокам.
Кинул быстрый взгляд через плечо — ну да, так и есть. Ещё троица на подходе и намерения у них явно не слишком дружеские…
Опять мелкие конфликты, чёрт их дери…
— Твои знакомые, Саймон? — поинтересовался я.
— Типа того, — хмуро отозвался мой слуга.
— Табак, а, Табак, — ухмыльнулся щербатой улыбкой предводитель этой недобанды. — А тут люди говорят будто тебе по-крупному подфартило… Может, отстегнёшь нам с парнями на пивко, а? А то выпить охота, но в карманах ни цента…
— А я чё сделаю? — шмыгнул носом Саймон. — Бабок нет — иди добудь, чё.
— Да я как бы и добываю… — хохотнул мелкий. Его тут же с готовностью поддержали остальные разбойники мелкого калибра.
— Слушай, виллан, иди добывай себе на пиво куда-нибудь в другом месте, — раздражённо произнёс я, не забывая добавить в голос чуточку гипноза. С визуальным контактом в этот раз ничего не выходило — у этого типа постоянно бегали глаза, да так что отловить их было довольно нетривиальной задачей.
Впрочем, и одного моего голоса хватило, чтобы этот эрзац-главарь на секунду задумался.
— В другом месте, говоришь? — лениво протянул мелкий. Было видно, что гипноз на него почти не подействовал, но на то, чтобы проглотить обращение «виллан» и замешаться его вполне хватило. И воспользовавшись моментом, я моментально поймал его взгляд.
— Именно так, виллан. Иди дальше, а до нас тебе дела нет.
— Нет дела, — с готовностью подтвердил парень.
— И вообще, — у меня случился небольшой приступ из разряда «как бы сделать пакость». — Иди и набей со своей шайкой рожу какому-нибудь полицейскому. Понял?
— Ну, не говори, старина, — сплюнул мелкий. — Ваще житья от этих легавых чё-то не стало. Пошли, парни, развлечёмся малясь.
— Эээ, Ник, ты чего? — ошарашенно протянул кто-то из его подпевал.
— Я чё непонятно сказал? — моментально обозлился главарь. — Пошли отсюда, дебилы.
И подавая пример своим подопечным первым проследовал мимо нас. Остальные разбойники-неудачники, находящиеся в состоянии растерянности пополам с изумлением, машинально проследовали за своим предводителем.
Я слегка скривил губы в усмешке.
— Пошли, Саймон. Представление должно быть крайне занятное, но у нас совершенно нет времени.
— Ну, ты и силён, Блэк, — восхищённо присвистнул мой слуга. — Слышь, а ты чё любому такую хрень можешь внушить?
— Возможно, — уклончиво ответил я, сам не зная всей правды.
— Слышь, а ты типа этот… как его… Джедай, что ли?
— Ктоо?
— Ну, говорят, были когда-то такие чуваки… Умели внушать всякую хрень, вот прямо как ты, рыцарями типа были галактическими… Ну, за добро там боролись, и всё такое.
— Это явно не про меня.
— А ещё у них были какие-то световые мечи…
— Достаточно с меня устного народного творчества. Ты лучше скажи мне, где мы можем завербовать хороших пилотов с более-менее приличными боевыми кораблями? Так как ты теперь более-менее в курсе моих способностей сговорчивостью потенциальных рекрутов можно пренебречь.
— Эээ… Чё?
— Господи…
* * *— …Охранное агентство «Три кита»? — поинтересовался я, заходя в тесноватое помещение, где сидел какой-то мужчина в потрёпанном «жилом» комбезе планетарной обороны.
— А что если и так? — лениво протянул… то ли охранник, то ли секретарь, то или ещё чёрт знает кто этой маленькой конторы, не отрывая взгляда от развёрнутого в пространстве экрана головизора, по которому транслировали какой-то фильм.
— Неприветливо вы потенциальных клиентов встречаете, — заметил я, сдвигая на лоб очки.
Мужчина окинул нас с Табаком критическим взглядом.
— С частниками не работаем.
— А ты нас к своему начальнику проводи, вот тогда и посмотрим, с кем вы работаете, а с кем нет, — произнёс я, пуская в ход гипноз.
* * *— Слышь, Табак, а на хрена тебе столько сублиматов-то? — спросил весьма упитанный клерк, заведующий одним из огромных складов, расположенных на окраине орбитального комплекса. — Ты же столько не сожрёшь и за сто лет!
— Да я, типа, хочу артель сколотить да в автономку уйти на месяцок-другой. Малясь деньжат скопил, вот и решил их в дело пустить, чё.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Панели индикаторов как инструмент управления. Ключевые показатели эффективности, мониторинг деятельности, оценка результатов - Уэйн Эккерсон - Прочая околокомпьтерная литература
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература
- Улыбка фортуны, или Карамболь без правил. Новогодняя комедия - Григорий Жадько - Прочий юмор
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив