Тень свободы - Дэвид Вебер
- Дата:30.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Тень свободы
- Автор: Дэвид Вебер
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тень свободы" - захватывающая космическая фантастика
🚀 В аудиокниге "Тень свободы" от автора Дэвида Вебера мы погружаемся в захватывающий мир космоса, полный интриг и опасностей. Главный герой, офицер флота Гонор Харрингтон, сталкивается с новыми вызовами и задачами, которые заставляют его проявить все свои навыки и смекалку.
🌌 В этой книге автор погружает нас в увлекательное путешествие по звездам, где каждый шаг может стать решающим в борьбе за свободу и выживание. Смогут ли герои преодолеть все препятствия и найти свой путь к победе?
🎧 Сайт knigi-online.info предоставляет возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику, чтобы каждый мог насладиться увлекательными приключениями в любое время.
Об авторе
Дэвид Вебер - известный американский писатель, специализирующийся на жанре научной фантастики и фэнтези. Его произведения отличаются захватывающим сюжетом, интересными персонажами и увлекательным повествованием. Вебер завоевал множество поклонников по всему миру благодаря своему таланту и воображению.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир космической фантастики с аудиокнигой "Тень свободы" от Дэвида Вебера на сайте knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир приключений и фантастики прямо сейчас! Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И я не позволю нарушить сплочённость моей команды в такое время, особенно если некто задирает нос просто потому, что старше Вики и считает, что именно он должен быть флаг-капитаном Десятого флота!»
Она мысленно фыркнула. Десятому Флоту оставалось менее Т-суток до выхода из гипера в Системе Мейерс. Не лучшее время для перестройки командной структуры.
– Ладно, народ, – сказала она вслух. – После того, как этот исключительно актуальный вопрос решён, я думаю, пришло время всем нам немного отдохнуть, – она снова улыбнулась, на этот раз без намёка на иронию. – В конце концов, завтра мы будем чуть-чуть заняты.
* * *
- Вот дерьмо.
– Что такое? – главстаршина Сильвия Чу, начальник смены Астроконтроля Мейерса, услышав это приглушённое проклятие, со вспыхнувшем раздражением оторвалась от бесконечного потока служебных записок и инструкций на своём дисплее. В данный момент все мысли Чу занимали вот-вот готовые начаться учения кораблей коммодора Таргуда, а ей ещё предстояло разобраться с текущей бумажной волокитой (а она во Флоте была по определению бесконечной), чтобы вплотную заняться ими. Как только этим утром указал ей лейтенант Бристоу – срыв учений из-за того, что они пропустили некоторые точки над «и» или не поставили чёрточки в некоторых «т» – станет Плохой Вещью.
И поэтому последний сенсорный глюк, вызвавший комментарий от старшины второго класса Алана Кокера, в данный момент отслеживающим информацию поступающую с внешней сферы сенсорных платформам, вызвал у Чу чувство тревоги. Внешние платформы ещё более остро нуждались в модернизации и замене, чем внутрисистемные, а последнее, что ей было нужно в свете маячивших на горизонте учений, чтобы один из её первичных сенсорных узлов сообщил о неисправности. Это не будет хорошо выглядеть в следующем отчёте о её эффективности... который ожидался менее чем через два стандартных месяца.
Немедленного ответа на её вопрос не последовало, и она бросила хмурый взгляд на Кокера, склонившегося над своей консолью. Кокер мог быть королевской занозой в заднице, но, хотя она сама ни за что бы в этом не призналась, Чу считала его одним из трёх лучших сенсорных техников, назначенных в Систему Мейерс. Его недостатки – и причины по которым кто-то с его способностями всё ещё оставался всего лишь старшиной второго класса – вытекали из его, скажем так, недостатка терпения с офицерами вообще, наложенного на то, что сама Чу называла синдромом «аса Пограничного Флота». Кокер в течение своей карьеры видел больше некомпетентных офицеров с семейными связями, чем он мог сосчитать и потратил более чем значительную долю своего времени на подчистку концов за ними. Это привнесло в черты его характера некую грань, слишком сильно смахивающую на дерзость по отношению к попадающимся ему на пути кретинам-офицерам, однако десятилетия службы сделали его весьма компетентным в своей работе. Он был, в буквальном смысле, слишком дорог, чтобы быть уволенным в запас.
Вот почему её профессиональные инстинкты отреагировали ещё одной острой волной беспокойства на его последнее выражение.
Руки Кокера в течение нескольких секунд порхали над его консолью, очевидно, повторная проверка и анализ данных занимали всё его внимание. Затем он выпрямился и посмотрел на Чу.
– Нас сегодня поимеют, – категорически объявил он.
– Я понимаю, что ты должен поддерживать свою репутацию и сложившийся образ, – язвительно ответила Чу. – Но пока ты у тебя не появилось желание снова по-выпендриваться, я, чёрт побери, хочу получить доклад более содержательный, чем «Нас поимеют».
– Извините, Шеф, – его улыбка напоминала гримасу, но в ней было также искреннее извинение. – Это просто..., – он указал на свой дисплей. – Шеф, внешние платформы идентифицировали это как двадцать восемь супердредноутов, – он покачал головой. – И кто бы они ни были, они уж точно не наши!
* * *
– Это подтверждено, коммодор, – уверенно доложила капитан Тора Макферсон. – Судя по их импеллерным сигнатурам, это определённо двадцать восемь единиц размером с супердредноут. Кроме того, их начальное ускорение превысило пятьсот тридцать километров в секунду за секунду, – мрачная улыбка, точно соответствующая тону, мелькнула на её лице. – Они пока ещё не выходили на связь, но, учитывая их размер и ускорение, можно не сомневаться, кто они такие.
Коммодор Таргуд кивнул. Не то, чтобы он действительно нуждался в последнем предположении его офицера-тактика. Если на то пошло, он не нуждался и в упоминании о величине ускорения. Те, кого он хотел видеть, ни за каким дьяволом не послали бы так много кораблей стены в жалкую, у-чёрта-на-рогах, систему вроде Мейерса, а это оставляло только одного кандидата.
– Обоссаться можно, – заметил Капитан Хидеоши Уэйн, начальник штаба Таргуда.
– Хидеоши, не мог бы ты тщательнее подбирать выражения?
– Простите, Сэр, – офицер изобразил извиняющуюся гримасу на своём лице.
– Ты не сказали ничего, с чем бы я не согласился, – со вздохом признал Таргуд. Он покачал головой. – Я предупреждал Веррочио и Хонгбо, что нечто подобное может произойти, но должен признать – надеялся, что этого не случится. И уж точно не ожидал, что они приведут такие силы!
Он кивком указал в направлении главного дисплея. В настоящее время тот находился в астрографическом режиме, показывая всю звёздную систему. Находящаяся в двадцати двух световых минутах гиперграница звезды класса G0 была представлена зелёеной сферой, а россыпь светящихся красных значков как раз собиралась проникнуть в неё, направляясь к внутренней системе.
И была их целая куча.
– Это действительно похоже на использование кувалды для битья мух, – согласился Хоуэлл Чавез, капитан КФСЛ «Эджхилл», флагманского линейного крейсера Таргуда. Таргуд взглянул на дисплей комма, который связывал его флагманский мостик с командирской рубкой Чавеза, и флаг-капитан невесело усмехнулся. – Я имею в виду, я польщён и все такое, сэр, но это несколько чересчур, Вам не кажется?
– Возможно, они думают, что мы получили подкрепления, – предположил Уэйн, но Таргуд покачал головой.
– Возможно, но, чёрт побери, не слишком вероятно. Откуда им взяться в нашей дыре.
– Сэр, тогда зачем, по Вашему, они притащили так много тяжёлого металла? – спросил начальник штаба.
– Помимо очевидного, ты имеешь в виду? – Таргуд слегка улыбнулся. – Хоуэлл, твои догадки будут столь же хороши, как и мои.
– На самом деле, сэр, у меня есть некоторые соображения на этот счёт, – задумчиво сказала капитан Мерриман, и все глаза обратились к миниатюрной, стройной офицеру разведки. Не было секретом, по крайней мере среди офицеров штаба Таргуда, что они с Садако Мерриман были любовниками. Это было слишком распространено во Флоте Солнечной Лиги, чтобы заслуживать комментариев, кроме этого, в данном случае способности Мерриман позволили ей занять пост главы разведки Таргуда задолго до того, как она стала его любовницей.
– Давай, Садако, – пригласил он. – У нас более трёх часов, прежде чем они наконец доберутся сюда.
– Сэр, разумеется это всего лишь предположения, – сказала Мерриман, – но, после той стычки в Новой Тоскане между адмиралом Бингом и адмиралом Золотой Пик, я немного проанализировала её характер. Она вполне готова убить любого, кого считает заслуживающим этого – произошедшее на Шпинделе, я полагаю, прекрасно иллюстрирует эту черту. Но вместе с тем я считаю, что она предпочитает не убивать тех, кого не должна. И опять-таки именно произошедшее в Шпинделе является основанием для такого вывода. Она могла бы продолжить обстрел, не позволив адмиралу О’Клири сдаться и уничтожить оставшиеся корабли оперативной группы адмирала Бинга. Она предпочла этого не делать.
Она пожала плечами.
– И? – нарушил тишину Уэйн.
– И я думаю, что она намеренно взяла достаточно огневой мощи, чтобы сделать очевидным бессмысленность противостояния ей для любого из нас, – пояснила Мерриман.
– Вы считаете, она даёт нам возможность отступить, если только мы проявим упрямство как Бинг? – Задумчиво произнёс Чавез.
– Сэр, так или иначе, я сомневаюсь, что она считает, что коммодор проявит упрямство и даст бессмысленно погибнуть всем своим людям, – указал Уэйн. – Мы из Пограничного Флота, в конце концов. Это означает, что наши мозги работают.
Несмотря на ситуацию, после такого комментария пара офицеров на флагманском мостике «Эджхилла» не сумели сдержать смешков и даже губы Таргуда почти дёрнулись в улыбке.
– Скорее всего, так и есть, – сказал он после короткой паузы. – Но Садако может быть права. С такого рода шансами, чертовски менее вероятно, что какой-то идиот – в форме или гражданский – попытается отвергнуть любой призыв к здравомыслию. Собственно говоря, всё, что она обо мне могла знать – это то, что я могу оказаться столь же глуп, как Бинг или Крэндалл, и в этом случае ей нужно было бы иметь нечто чертовски очевидное, чтобы убедить меня в очевидном.
- Дракон Третьего Рейха - Виктория Угрюмова - Юмористическая фантастика
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Язык программирования C++. Пятое издание - Стенли Липпман - Программирование
- Космическая станция "Василиск" - Вебер Дэвид - Космическая фантастика
- Свобода выбора. Или выбор свободы? - Анатолий Шалев - Поэзия