Новый Орден Джедай: Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Новый Орден Джедай: Посланники хаоса-1: Проверка на прочность
- Автор: Джеймс Лучено
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мышцы Хэна напряглись под ее прикосновениями.
– В том-то и проблема. Боль утихает.
Он сел, свесив ноги с края моста. Лея присела позади него на корточки и обвила руками его торс Достаточно долгое мгновение они оставались недвижимы и молчаливы.
– Я теряю его, Лея, – бросил он уныло. – Я знаю, что он мертв, но я привык ощущать, будто бы он постоянно находится рядом со мной, просто за пределами моего зрительного восприятия. Будто бы стоит мне только чуть резче повернуться, и я уловлю краем глаза его образ. Я мог слышать и его голос, ясный, как день, его смех или жалобы на что-то, что я сделал не так. Клянусь, я даже разговаривал с ним и наши диалоги были такими же реальными, как и сейчас у нас с тобой. А теперь что-то изменилось. Мне приходится подолгу напрягаться, чтобы увидеть или почувствовать его.
– Ты просто возвращаешься к нормальной жизни, Хэн, – мягко сказала Лея.
Он коротко хохотнул.
– Возвращаюсь к нормальной жизни? Мне так не кажется. Этого возврата не будет, по крайней мере до тех пор, пока я не сделаю так, чтобы его смерть была не напрасной.
– Он спас Анакина, – напомнила Лея.
– Я не об этом. Я хочу, чтобы юужань-вонги отплатили за то, что они сотворили на Сернпидале… и за то, что они продолжают творить до сих пор.
Лея придала голосу жесткость.
– Я могу понять, если подобная горячность проявится у Анакина, Хэн, ведь он все еще молод и мало чего понимает в жизни. Но, пожалуйста, я не хочу слышать такие речи от тебя.
Он вырвался из ее хватки.
– А с чего ты взяла, что я понимаю в жизни сколь-нибудь больше, чем Анакин?
Она свесила руки по бокам и поднялась на ноги.
– О таком варианте я как-то не задумывалась, Хэн.
– Тогда, возможно, тебе следовало бы, – отрезал он, так больше и не обернувшись.
* * *Там, где еще недавно светился образ космического пространства и осуществлялось жертвоприношение, группка из двадцати пленников ютилась на полу, укрытая полем сдерживания, которое создавали два маленьких кровавокрасных довина-тягуна. В центре этой разномастной группы стоял готал, жрец секты Х'киг, которому Харрар пообещал скорую и неминуемую смерть. Очертания полусферы сдерживающего поля мерцали в полутьме покоев.
В то время как Харрар, Ном Анор, Рафф, Элан и ее любимица осуществляли наблюдение сверху командной платформы, достаточно юный воин юужань-вонг в темно-красном одеянии вошел в комнату, выказал свое почтение высокопоставленным гостям и подошел к полю.
– Убийца, – приглушенно сказала Элан, обращаясь к Вержер.
– Всего лишь ученик, – поправил Харрар. – Говорят, он очень перспективен, – хотя задание, которое ему предстоит выполнить, поднимет его в глазах многих на гораздо более высокую ступень.
Рябь прошла по бесплотной поверхности сдерживающего поля, когда воин просочился сквозь эту одностороннюю преграду. Ближайшие к периметру стражники подняли амфижезлы, предвидя возможные осложнения со стороны заключенных, но ни страх, ни любопытство так и не подвигли никого из пленников выступить навстречу незваному гостю. Оказавшись внутри, воин также не делал никаких поползновений в сторону заключенных: его единственным движением был легкий разворот в сторону священника.
– Смотри внимательно, – указал Элан Харрар.
Едва уловимый жест правой руки Харрара стал для убийцы сигналом к началу представления. Слегка покачнувшись, юнец опустошил свои легкие затяжным шипящим выдохом.
Воздействие выдоха стало сказываться на заключенных практически мгновенно. Узники отступили на шаг назад, сначала в изумлении, потом осознав шокирующую реальность и наконец забившись в дикой агонии, хватаясь руками за горла, словно из-под сдерживающего поля был только что выкачан весь воздух. Лица невероятно быстро синели или просто теряли свой цвет, а то и становились абсолютно черными, словно были подпалены языками пламени. Конечности и прочие выступающие органы пленников содрогались от жутких спазмов, выпадающие клочки меха разносились в воздухе во все стороны. Алая кровь на мгновение вернула лицам и телам цвет, после чего начала сочиться из лопнувших капилляров. Некоторые из узников падали на колени и выплевывали кровь изо рта, более выносливые стояли, покачиваясь, наталкиваясь друг на друга, и в конце концов не выдерживали и гроздьями сыпались на палубный настил.
Только убийца оставался недвижим, но и это длилось недолго. Прекрасно понимая, что возобновлять дыхание смерти подобно, он поспешил наружу и только тут осознал, что довины-тягуны, поддерживающие потенциал поля, не собираются его выпускать. Несколько мгновений он в отчаянии перемещался вдоль периметра односторонней преграды, будто бы питая надежду отыскать лазейку, но в конце концов он понял тщетность своих попыток спастись и остановился. Повернувшись к Харрару, он выпрямился в полный рост, в патетическом жесте скрестил руки, прижав кулаки к плечам, и глубоко вдохнул. Кровь тут же тонкими ручейками заструилась из его носа и глаз. Боль исказила его черты, превратив лицо в предсмертную маску, но ни один звук так и не вырвался из его уст. Его тело содрогнулось от головы до пят, и он грузной тушей обрушился на палубу.
Внезапно пространство под сдерживающим полем стало заполняться сотнями самопроизвольно нарождающихся жизненных форм не крупнее фосфорной блохи. Они тут же засуетились, в бешеном ритме забегали по распростертым на полу телам и стали скапливаться у границ поля в надежде каким-либо образом прорваться наружу, аналогично недавно почившему воину.
Харрар взмахнул рукой в сторону одного из своих прислужников.
– Подберите один из образцов и принесите его сюда, быстро!
Прислужник поклонился и стремительно метнулся к полю. Его одетая в перчатку ладонь просочилась сквозь невидимый барьер и подхватила одно из мечущихся из стороны в сторону существ, сжав его между большим и указательным пальцами, после чего прислужник бросился обратно. Еще до того, как он достиг ступеней, бурная деятельность под куполом поля начала успокаиваться, как будто роящиеся существа быстро растратили всю свою энергию и теперь умирали.
Прислужник доставил свою крошечную добычу Харрару, который зажал пугливое существо между тремя пальцами правой руки и поднес его на свет, чтобы Элан смогла полюбоваться. Существо напоминало сплюснутый диск бледно-опалового цвета, из которого в разные стороны змеились три пары сочлененных ножек.
– Бо'тус, – пояснил Харрар. – Одновременно переносчик и побочный продукт токсина Начинает осаждаться с выдохом убийцы-носителя. Очень быстро культивируется при обильной подпитке кислородом, но крайне недолговечен.
– Ваше оружие против джедаев, – понимающе кивнула Элан.
– Опытный носитель может осуществить до четырех выдохов бо'туса. Но в герметичной среде от него нет защиты – даже для носителя. Ты понимаешь?
– Я понимаю, что убийца рискует погибнуть вместе со своими жертвами.
– Токсичный эффект при выдыхании очень короток, – добавил Ном Анор. – Носитель должен находиться достаточно близко к ее цели.
– Ее цели, – повторила Элан.
Харрар задержал на ней взгляд.
– Мы планировали организовать твою поимку войсками Новой Республики. Командующий Тла хоть и не был в большом восторге от этой идеи, но все же дал добро и даже согласился позволить неверным в ходе этой поимки одержать небольшую победу. Оказавшись в их плену, ты должна будешь тут же попросить политического убежища.
В глазах Элан читалась доля скепсиса.
– А почему они согласятся мне его предоставить?
– Потому что мы убедим их, что ты – стоящая награда, – отозвался Ном Анор.
Харрар подтвердил это кивком.
– Ты обеспечишь их множеством полезных сведений. Сведений касательно того, зачем мы вообще явились в их Галактику и что оставили в своем кильватере. Ты также сообщишь им о разногласиях в наших рядах – о ссорах, которые и побудили тебя сбежать. Добавишь также ко всему этому информацию, которая имеет некоторую стратегическую ценность…
– Командующий Тла в курсе всего этого? – опасливо вмешался Рафф.
– По большей части, – отмахнулся Харрар.
– Тогда я должен выразить свое несогласие, ваше преосвященство. Меня не покидает опасение, что вы затеяли слишком рискованную игру.
– Я беру всю ответственность на себя, – отрезал Харрар. – И давайте не выводить наши разногласия за пределы той легенды, которую мы приписываем Элан.
Боевой тактик Рафф упорно стоял на своем:
– Ваше преосвященство, разве исполнитель Ном Анор не уведомил вас о том, что рыцарь – джедай сумела пережить прошлую попытку отравления? Откуда тогда уверенность, что бо'тус преуспеет там, где его предшественника постигла неудача, не говоря уже о том, что речь теперь идет не об одном джедае, а о целом Ордене? – он окинул взглядом Элан. – И еще не забывая о том, сколько подозрений вызовет ваше средство доставки.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Беседы о рентгеновских лучах - Власов Павел - Прочее домоводство
- Транспорт в городах, удобных для жизни - Вукан Вучик - Культурология
- Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации: Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации - Вадим Погуляев - Юриспруденция