Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Ересь Хоруса: Омнибус. Том I
- Автор: Дэн Абнетт
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что было с Детьми Императора? — вставил Локен. — Неужели они не могли подождать?
— А чего им было ждать? — воскликнул Эшкеррус.
— Нас, — с улыбкой ответил Аксиманд.
— Угроза нависла над всей экспедицией, — ответил Эшкеррус, прищурив глаза. — Мы первыми оказались на месте. В критической ситуации. Мы бросились вслед за Кровавыми Ангелами, чтобы…
— Чтобы — что? Тоже погибнуть? — спросил Торгаддон.
— Но три роты Кровавых Ангелов уже…
— Возможно, уже погибли, — вмешался Аксиманд. — Они показали, что за ловушка ожидает вас на поверхности. Вы просто шагнули в нее.
— Мы… — не сдавался Эшкеррус.
— Или лорд Эйдолон так сильно стремился к славе? — не дал ему договорить Торгаддон.
Эшкеррус вскочил со своего места и уперся взглядом в Торгаддона.
— Капитан, вы оскорбили честь Детей Императора.
— Да, возможно, — небрежно бросил Торгаддон.
— Тогда вы подлец, и ваше происхождение…
— Советник Эшкеррус, — остановил его Локен. — Больше всего мы ценим в Торгаддоне способность говорить правду. И сейчас он проявляет ее в большей степени, чем обычно.
— Хватит, Гарвель, — спокойно вмешался Хорус. — Всем надо успокоиться. Садитесь, советник. Мои Лунные Волки говорят немного резко, но их очень расстроила сложившаяся ситуация. Поражение имперских сил. Гибель трех рот Космодесанта. Безжалостные враги. Все это печалит и меня, и очень огорчит Императора, когда он об этом услышит. — Хорус поднялся во весь рост. — В моем отчете Императору будут указаны все подробности. Капитан Фром был прав, решив штурмовать этот мир, безошибочно распознав в нем гнездо ксеносов. Мы можем только рукоплескать его отваге. Мастер Август тоже был прав, когда оказал капитану поддержку, хотя при этом он и растратил все свои резервы. Командир Эйдолон тоже был прав, когда ринулся на помощь, не ожидая подкрепления, поскольку под угрозой находились жизни многих солдат, и в противоположном случае его можно было бы обвинить в трусости. Мне также хотелось бы поблагодарить всех офицеров, кто изменил свой маршрут и прибыл сюда с предложением поддержки. С этого момента мы справимся сами.
— И как вы собираетесь решить эту проблему, господин? — дерзко спросил Эшкеррус.
— Вы будете атаковать? — присоединился к нему Август.
— Мы обсудим наши возможности и своевременно известим вас. Это все.
Офицеры стали покидать стратегическую палубу, и вместе со всеми вышли и Седирэ, Марр, Мой, Гошен, Таргост и Круз, оставив Воителя наедине с морнивальцами.
Убедившись, что они остались одни, Хорус окинул взглядом четверку.
— Спасибо, друзья. Отлично сыграно.
Локен быстро осваивал метод Воителя использовать общество Морниваля в качестве политического оружия, а также стал сознавать, насколько искусным и хищным политиком был сам Хорус. Перед посадкой в катер «Духа мщения» Аксиманд коротко проинструктировал Локена по поводу линии их поведения на совете.
— Ситуация здесь сложилась крайне неприятная, и наш командир считает, что это произошло вследствие некомпетентности и ошибок на высшем уровне. Он хотел бы устроить им выволочку, чтобы они корчились от стыда, но… Сто сороковая экспедиция должна сохранить жизнеспособность и хоть какое-то самоуважение. Воителю необходимы их восхищение, уважение и безоговорочная верность. Ничего этого не останется, если он даст волю гневу и пустит в ход свое влияние.
— Значит, выговор останется на долю Морниваля?
— Так точно, — усмехнулся Аксиманд. — Лунные Волки все равно внушают страх окружающим, так что пусть они нас боятся. Пусть даже ненавидят. Мы станем рупором недовольства и разочарования. Все обвинения должны исходить от нас. Говори так прямо и откровенно, как захочешь. Заставь их ерзать от стыда. Они должны понять свои ошибки, но вместе с тем Воитель предстанет милостивым миротворцем.
— Следовательно, мы — его бойцовые псы?
— Зато ему нет необходимости рычать самому. Все верно. Он хочет задать им трепку, сделать внушение, которое надолго запомнится и из которого они смогут извлечь урок. Это позволит ему выступить в роли посредника. Остаться любимым, обожаемым, рупором спокойствия и разума. В конце концов, если мы все сделаем правильно, они почувствуют свою вину, а заодно и доброту Воителя, его милосердие, будут благодарны за то, что он не дал нам воли. Все знают Воителя как искуснейшего стратега, и никто не подозревает в нем таланта политика. Наблюдай за ним и учись, Гарвель. Император не зря назначил его своим заместителем.
— Отлично сыграно, честное слово, — с улыбкой сказал Хорус членам Морниваля. — Гарвель, твое последнее замечание оказалось особенно удачным. Эшкеррус был уничтожен.
Локен кивнул:
— С первого момента нашей встречи я заподозрил в нем человека, который стремится в первую очередь прикрыть свою задницу. Он давно понял, что допустил ошибку.
— Да, он ошибся, — согласился Хорус. — Теперь не рассчитывайте на теплое отношение со стороны Детей Императора. Они не страдают от недостатка гордости.
Локен пожал плечами.
— У меня и без них достаточно друзей, сэр, — сказал он.
— Когда все это закончится, Август, Эшкеррус и дюжина других офицеров могут получить взыскания за некомпетентность, — пренебрежительно заметил Хорус. — Но только тогда, когда все будет сделано. В данный момент моральный дух имеет огромное значение. Сейчас нам предстоит вести войну.
Приблизительно через полчаса Август пригласил их на капитанский мостик. В плотной завесе шторм-щитов мира Сто Сорок Двадцать неожиданно появился разрыв. Атмосфера внезапно успокоилась, причем очень близко к месту предполагаемой высадки Детей Императора.
— Наконец-то, — произнес Август, — нашлась прореха в буре.
— Будь у меня космодесантники, я бы непременно отправил их туда, — пробормотал себе под нос Эшкеррус.
— Но у вас их не осталось, не так ли? — ехидно спросил Аксиманд.
Эшкеррус в ответ окинул Маленького Хоруса яростным взглядом.
— Давайте воспользуемся, — предложил Воителю Торгаддон. — Следующей дыры в тучах может не найтись еще очень долго.
— Этот разрыв в любой момент может снова сомкнуться, — заметил Воитель, указывая на завитки циклонических вихрей в гололитической карте.
— Вы хотите покорить этот мир, не так ли? — снова заговорил Торгаддон. — Разрешите мне повести ударную группу.
Жребий уже был брошен заранее. Штурмовать мир предстояло Торгаддону с его ротой и ротами Седирэ, Моя и Таргоста.
— Будет проведена бомбардировка с орбиты, — сказал Хорус, повторяя недавно принятое решение о наиболее подходящем варианте первого этапа.
— Но люди, возможно, еще живы, — возразил Торгаддон.
Воитель отвел их в сторону и заговорил на хтонике.
— Если я дам приказ на высадку, я только повторю действия Августа и Эйдолона. Я не для того позволил нам задать им трепку, чтобы повторять их ошибки.
— Это другое дело, — настаивал Торгаддон. — Они нелепую посылали группу за группой. Не хочу защищать их глупость, но этот разрыв в шторм-щите…
— Если внизу еще остались живые братья, — вмешался Маленький Хорус, — они заслуживают еще одного шанса на то, чтобы получить помощь.
— Я спущусь на поверхность, — сказал Торгаддон. — Посмотрю, что удастся обнаружить. При малейших признаках перемены погоды я верну штурмовую группу, и тогда можно будет предоставить шанс судовым батареям.
— Мне не дает покоя эта музыка, — сказал Воитель. — Есть что-нибудь новое об этих сигналах?
— Передатчики все еще работают, — ответил Абаддон.
Хорус повернулся к Торгаддону:
— Тарик, твое сочувствие братьям меня восхищает, но я отвечаю твердым отказом. Я не собираюсь повторять уже совершенную ошибку и посылать солдат…
— Господин?
Август торопливо подошел к их группе и протянул только что полученную сводку.
Хорус взял электронный блокнот и прочел данные.
— Это установлено точно?
— Да, Воитель.
Хорус обратился к морнивальцам:
— Мастер вокс-связи обнаружил в районе разрыва шторма характерные признаки переговоров по воксу. Источник сигнала не отвечает на наши запросы, и его невозможно идентифицировать, но он действует. И принадлежит Империуму. Это похоже на обмен информацией между двумя отрядами или между двумя братьями.
— Значит, там еще остались живые люди! — воскликнул Абаддон. — Хвала Терре и Императору! Кто-то сумел выжить.
Торгаддон пристально и молча посмотрел на Воителя. Он уже все сказал раньше.
— Хорошо, — кивнул ему Хорус. — Иди.
На пятой взлетно-посадочной палубе «Духа мщения» рядами выстроились десантные капсулы, и воины уже пристегивались в креслах. Свинцовые двери, словно гигантские лепестки, смыкались за ними, так что капсулы становились похожими на черные семенные коробочки, готовые встретить осень. Прозвенел гудок сирены, вслед за ним ожили катушки пусковых установок. Раздался пронзительный вой, и в воздухе запахло озоном.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Щит Ваала: Омнибус - Брэнден Кэмпбелл - Эпическая фантастика