Приключения Вехтора - Анатоль Нат
- Дата:08.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Приключения Вехтора
- Автор: Анатоль Нат
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Приключения Вехтора" от автора Анатоля Ната
📚 "Приключения Вехтора" - захватывающая эпическая фантастика, которая погружает слушателя в удивительный мир фантазии и приключений. Главный герой, Вехтор, - молодой воин, сражающийся за свое королевство и истинные ценности. Его судьба переплетена с загадочными существами, магией и опасностями, которые подстерегают его на каждом шагу.
Автор умело создает увлекательный сюжет, наполненный неожиданными поворотами и захватывающими сражениями. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир приключений, где каждое решение Вехтора может изменить ход истории.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая эпическую фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Об авторе
Анатоль Нат - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими философскими мыслями. Автор стремится к тому, чтобы каждая его книга стала для читателя настоящим открытием и погружением в мир фантазии.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательные "Приключения Вехтора" вместе с аудиокнигой от Анатоля Ната на сайте knigi-online.info!
🔗 Погрузиться в мир эпической фантастики можно здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Т-с, — поднял палец вверх Сидор, к чему-то внимательно прислушавшись. — Похоже, это к нам, — чуть слышно, практически одними губами, проговорил он. — Готовсь, — добавил он, осторожно, сквозь узкую щель, между косяком и полотном двери, выглядывая в коридор. — Прибыли сучьи дети.
— Ага, — тихо и зло добавил он, прищурив глаза, — и капитан наш, гадёныш, тут как тут. Стоит у двери в каюту, прислушивается.
— Однако, странно, — добавил он через секунду, — никого из экипажа. Сплошь чужие.
— Сколько, — тихо, практически на грани слышимости, спросил его Димон, тяжело дыша ему в ухо.
— Пятеро, вместе с капитаном, — молча, практически одними пальцами ответил ему Сидор, не отрывая взгляда от застывших у двери фигур.
— Чужих, бьём наповал, — ни на миг, не задумавшись, добавил он, — а капитана попробуем взять живым. Бей по ногам, чтоб не сбежал, сука. Надо поспрошать об отраве этой. Как же он то не сдох сразу, когда я его пивом напоил. Ведь целый стакан высосал, гнида, и ни в одном глазу. А наши и одного не допили, как сразу и свалились.
Медленно, осторожно отодвинувшись от двери, чтобы дать место для стрельбы и Димону, Сидор поднял свой арбалет и тихо проговорил.
— Мои левые, твои правые. Готов?
— Готов, — чуть слышно откликнулся Димон и добавил. — Тихо бьём, без шума.
Следующие четыре щелчка тетивы слились практически в один звук. Как ни удивительно, но капитан, стоявший на карачках и прислушивающийся к тому, что творится в их каюте, почувствовал беспокойство только тогда, когда рядом с ним начали валиться на пол его компаньоны. Но и тут ему не дали даже возможности рот открыть. Упёршаяся в затылок арбалетная стрела на взведённом арбалете, достаточно ясно ему показали, что надо молчать и не рыпаться.
Тихо, одними губами спросив его, сколько и где на судне бандитов и получив ясный ответ, Димон тут же огрел капитана по голове какой-то валявшейся рядом с трупом дубинкой и преспокойно связал ему руки и ноги поясами валявшихся рядом бандитов.
Времени разбираться, кто это был, на самом деле у них практически не было. Поэтому, особенно не заморачиваясь на подобных глупостях, они осторожно вернулись к гальюну и по задней лестнице, ведущей на палубу, выбрались осторожно наверх.
Как капитан и сказал, на палубе оставались лишь трое бандитов, двое у люка, ведущего на лестницу к их каюте, и один у канатного ящика на носу, где была привязана лодка, доставившая бандитов.
Дальнейшая расправа с прибывшими не заняла и пары минут, и только после этого Сидор с Димоном смогли спокойно перевести дух и вернуться к связанному капитану, впрочем, не имея ни малейшей минуты, чтобы сменить свои штаны, уделанные ими к тому времени донельзя.
Если бы у бандитов была хотя бы минута, чтобы принюхаться, то они не имели никакого шанса тайно к ним подобраться, уж больно плохо им было с животами, а последствия отравления так до конца и не прошли.
— Фу, — сморщил нос капитан, когда пришёл в себя после того, как его окатили ведром с забортной водой, — ну и вонь.
— Ты не за вонью смотри, сучёнок, а секунды своей жизни считай, — раздался у него над головой мрачный голос, прекрасно ему знакомый.
— Что, опять скажешь, что детки малые попутали, что жена в заложниках, что деваться было некуда, да не мог отказаться.
— Скажу, — мрачно кивнул головой капитан, тяжело поворочав головой. — Сколько раз будешь спрашивать, столько и скажу. Это моя жена и мои детки, а вы бродяги безродные и мне на вас, по большому счёту — насрать. Кто больше заплатит, тому вас и продам. Тем более что в покупателях отбою нет. Какие-то вы востребованные в этом плане.
— Смотри ка, — удивлённо покачал головой Димон, с удивлением глянув на капитана, — какая речь? Какой слог? Прям слово Цицерон. Да и слова знает разные, не то, что его матросики.
— Ты откуда, гадёныш, словечко то такое знаешь 'востребованные'. На рожу взглянешь и не поверишь сразу, что и слова то такие знать можешь.
— Не всё вам одним, земляне, в академиях обучаться. Чай и мы тут на своей планете, люди не бесталанные, — усмехнулся в ответ капитан, не выказывая ни малейших признаков беспокойства.
— А что это ты, гнида, так спокоен, — усмехнулся Сидор, ткнув его несильно концом арбалета в брюхо. — Или ты думаешь, что очень нам нужен, так ты, милок, ошибаешься. В живых ты остался по совершенной случайности. Можно даже сказать, по старой памяти. Вроде, как привыкли мы к тебе.
— Ага, — насмешливо хмыкнул капитан, немного повертевшись и попытавшись поудобнее устроиться возле стены со связанными за спиной руками. — И противоядие вам против той отравы не требуется, что товарищей ваших положила. Да и вам, — кивнул он на обгаженные брюки, — его принять не мешало бы.
— Нам уже без надобности, — мрачно ухмыльнулся Димон. — Вся дрянь, что в нас попала сейчас на этих самых штанах и осталась. И если ты, гнида, немедленно не скажешь, что делать, чтобы вывести отраву из наших друзей, то жить ты будешь достаточно долго, но только пока будешь говорить. А вот если ты этого не скажешь, то уже умирать ты будешь долго. Вот тут то мы уж постараемся. А там, как получится. Тут уж ты не обессудь, опыта у нас в этом деле никакого. Можем и сразу перестараться, а можем и растянуть удовольствие. Тут уж как получится.
— Угу, — хмыкнул капитан. — А где гарантии, что вы меня потом не прикончите, как этих бедняг, — кивнул он на валявшиеся рядом с ним трупы.
— Гарантии то, что ты нам пока нужен, — зло, прищурив глаза, тихо ответил ему Сидор. — И чтоб ребят наших от отравы вылечить, и чтобы в столицу эту грёбанную Когнак без шума прибыть. Нам скандалы ни к чему. Нам ещё дальше плыть. Да и тебе, я думаю, тоже они ни к чему. Так что выкладывай побыстрее, что и как, а то времечко тикает, а судёнышко твоё так и тащит по реке. Без руля, между прочим. Команду то ты в трюме запер, предусмотрительный ты наш. Так вот мы её ещё не выпускали. Посадим корабль на мель, как выбираться будешь, придурок. Говори быстрее. А то время идёт.
— Противоядие в коробке на столе, — поморщившись от боли в голове, проговорил капитан. — Растворить одну столовую ложку на стакан воды и выпить. Можно до, можно после приёма отравы. Последствия отравления, снимает в течение часа. Последствий никаких. Об этом можно не беспокоиться. Команда ни при чём, это уже только мои дела с этими бандитами.
— Кто они, кстати? — уточнил Димон, тут же решив выяснить это. — И все ли здесь?
— Все, — кивнул головой капитан. — А это — охотники за головами, — опять поморщившись от боли в голове, пробормотал он, чуть ли не себе под нос. — У них заказ на княжну. Вышли на меня там, — мотнул он головой куда-то назад, в сторону кормы, — в Речных Воротах Северного Герцогства, когда я ходил, пытался продавать свой товар. Ну и заставили подсыпать яду в пищу. Обещали долю в награде за её голову.
— А чего просто не напали? — решил теперь уж уточнить Сидор, интересующий его вопрос. — Чего это травить нас вздумали.
— Я отговорил, — хмуро бросил капитан. — Объяснил им, что мало их, и чтоб в драчку с вами не лезли, а попытались тишком княжной завладеть. Вы то лично никому здесь на фиг не нужны. Путаетесь только под ногами. Вот вас и решили просто травануть, чтобы не помешали княжну похитить. А потом бы я уж дал вам противоядие, чтобы не сдохли.
— Заботливый какой, — задумчиво посмотрев на него, медленно проговорил Димон. — Врёт, конечно, — глянул он на Сидора. — Ни хрена бы он нам потом не дал. Так бы и за борт спустил, тишком, чтоб беспокойства лишнего не было.
— Врёт, — согласно кивнул тот головой, — но пока нам нужен, жить будет. Я за противоядием, — сказал он, подымаясь с корточек, на которых сидел всё время разговора с капитаном.
— Фу, — сморщил нос тот, — как от тебя несёт дерьмом, — усмехнулся он. — Какие-то вы одинаковые…., - и резко закашлялся, широко разевая рот и пытаясь коротко и судорожно вздохнуть от скрутившей его боли.
— Если я говорил, что жить будешь, то я не говорил, как, — хмыкнул Сидор, наблюдая за корчившимся на полу коридора капитаном, судорожно прижимавшим к груди только что сломанную Сидором руку. — И учти, что у тебя есть ещё и левая рука. Две ноги, двадцать пальцев и ещё очень, очень много всяких разных косточек в организме, которые тоже очень легко ломаются от одного пинка.
— Ну что, наследник Отто Скорцени, — кивнул Сидор Димону, — пошли, поищем противоядие.
— Какой ещё наследник, — подозрительно посмотрел на него Димон, подымаясь вслед за Сидором. — Этого, что? Так и бросим на полу в коридоре, — кивнул он на съёжившегося в позе эмбриона капитана.
— Можешь к батарее привязать, — безразлично хмыкнул Сидор, разворачиваясь и собираясь идти за противоядием.
— Ч-чёрт! — выругался он. — Какая ещё батарея. Не дай бог смоется, пока мы ходим, что тогда делать. И так последний остался. Давай верёвку, Димон, — Сидор кивнул на моток валявшейся зачем-то под лесенкой бухте тонкого каната, — привяжем к лестнице.
- Золушка с Чистых прудов - Вера Васильева - Биографии и Мемуары
- Труба Восьмого Ангела - Алексей Корепанов - Научная Фантастика
- Мой Чехов осени и зимы 1968 года - Фридрих Горенштейн - Современная проза
- Некто Кид - Дэшил Хэммет - Крутой детектив
- Танго нашей жизни: Пара, в которой трое - Андрей Букин - Спорт