Колдун Нагаш - Майк Ли
- Дата:06.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Колдун Нагаш
- Автор: Майк Ли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акмен-хотеп молчал, потирая засыпанные песком глаза. Он пытался вникнуть в план полководца. Звучит разумно… если бы он мог доверять Мастеру Коня. Но можно ли рисковать, отсылая от себя колесницы и проводников, отдавая их под командование Пак-амна? Даже если он назначит командовать экспедицией кого-нибудь другого, откуда ему знать, что этот человек не сторонник Пак-амна? И тогда Мастер Коня может ночью ускользнуть и спокойно вернуться в Ка-Сабар, оставив войско на произвол судьбы.
Царь вопросительно посмотрел на брата. Мемнет промолчал, но взгляд темных глаз был очень красноречивым. Акмен-хотеп вздохнул и покачал головой.
— Мы не можем рисковать ни колесницами, ни проводниками, — сказал он. — Распределим свои припасы и направимся к оазису все вместе.
Пак-амн широко распахнул глаза, услышав решение царя, и гневно стиснул зубы.
— Да будет так, — сдержанно произнес он. — Но в результате люди просто бессмысленно погибнут. Ты пожалеешь о своем решении, Акмен-хотеп, помяни мое слово.
Полководец резко повернулся и быстро направился к своему коню. Акмен-хотеп смотрел ему в спину, обдумывая, следует ли арестовать Пак-амна. Сможет ли его арест предотвратить мятеж или, наоборот, спровоцирует его?
Следующее, что он помнил, — это то, как Хашепра осторожно тряс его за плечо.
— Так что будем делать, о великий? — спрашивал жрец.
Акмен-хотеп встряхнулся, словно пробуждаясь ото сна.
Конь Пак-амна скакал уже довольно далеко, направляясь в хвост колонны.
— Разбивайте лагерь, — хмуро бросил царь. — Потом выберешь самых надежных людей, и пусть они займутся распределением провизии. И отправь посыльных на поиски слуг Неру. Нам потребуется защита для лагеря, потому что уже темнеет.
Хашепра кивнул.
— А потом? — спросил он.
Царь пожал плечами.
— Потом попробуем пережить ночь, — глухо произнес он.
Сквозь тьму медленно возвращались ощущения: пульсирующая боль в груди, плечах и спине, а потом все усиливающийся рев тысяч голосов. Прохладная, слегка маслянистая вода плескалась о его ноги, лаская пересохшую кожу. На какой-то миг его охватили два противоречивых чувства — совершенного ужаса и головокружительного облегчения.
Спустя пару минут чудовищная какофония голосов превратилась в привычный шум битвы. Вокруг Рак-амн-хотепа вскрикивали раненые, умоляя о помощи, а где-то вдалеке сотни людей яростно требовали крови врагов. Разетрийский царь подумал, что речь, возможно, идет о нем.
Медленно моргая, он понял, что лежит на животе на краю одного из священных прудов, но не мог вспомнить, как сюда попал. Последнее, что он помнил, — это лопнувший воздушный пузырь и то, как палуба словно ушла из-под ног, когда корабль устремился вниз.
Поморщившись, Рак-амн-хотеп уперся на руки и попытался приподняться, но правую сторону груди тут же пронзила острая боль. Скорее всего, он сломал ребро, когда падал. Наверняка его выбросило за борт, когда деревянная небесная лодка ударилась о землю. Милостью богов он упал не в глубокий пруд, а рядом. Приземлись он на три фута дальше, и непременно утонул бы в священной воде Асаф.
Нет, больше не священной, поправил себя царь. Зашипев от отвращения, он поспешно вытащил ноги из пруда, забитого трупами, и стер с кожи маслянистый осадок человеческого разложения. Вонь ощущалась очень сильно, словно пленкой покрывая горло Рак-амн-хотепа.
С трудом кашляя, царь перекатился на бок и попытался разобраться в том, что его окружает. Обломки небесной лодки валялись ярдах в десяти от него. Куски бревен были прикрыты лохмотьями, оставшимися от воздушного пузыря, и бурлящим ковром жующих насекомых. К своему ужасу, царь разглядел под массой саранчи несколько отбивающихся фигур. Один вскинул руку к небесам, словно взывал к богам о помощи. Три пальца на этой руке были обглоданы до костей.
Остальным ливарским лодкам точно так же не повезло. Рак-амн-хотеп видел поврежденные каркасы, разбросанные по восточному изгибу огромной котловины, и дюжины оглушенных, раненых людей, пытавшихся выбраться из-под обломков.
С западной стороны через котловину волнами накатывался шум армии Узурпатора. Насколько разетрийский царь мог понять, отступающие полки перемешались с резервом Нагаша, и теперь бессмертные полководцы Узурпатора переформировывали свои ряды. Огромная масса пришедших в беспорядок войск — вот то единственное, что находилось сейчас между уцелевшими союзниками и нетерпеливыми полками Нагаша, но это изменится в считаные минуты.
Рак-амн-хотеп заковылял к нескольким ливарцам, выползавшим из-под обломков его небесной лодки.
— Где ваш царь? — хрипло спросил он. — Где Хекменукеп? — Оглушенные воины молча смотрели на него, и разетрийцу пришлось пройтись сандалией по их спинам. — Проклятье, да поднимайтесь же на ноги! — приказал он. — Нужно выбираться отсюда, но никто не уйдет, пока мы не найдем Хекменукепа!
Командный голос царя вынудил ливарцев заползти обратно туда, откуда они только что выкарабкались, и торопливо начать обыскивать обломки.
— Вытаскивайте оттуда раненых! — крикнул вслед Рак-амн-хотеп. — Каждого, кто не может двигаться сам, нужно вынести!
Пока команда искала Хекменукепа, царь занялся уцелевшими на остальных небесных лодках. Некоторые подошли к нему, услышав его голос, и он тут же приставил их к делу. С земли поднимали большие куски разорванных воздушных пузырей, чтобы смастерить из них хоть какие-то носилки для самых тяжело раненных. Организовав небольшую группу, царь сразу посылал ее к восточному изгибу котловины.
— Здесь! — закричал один из ливарцев и неистово замахал рукой. — Он здесь! Царь здесь!
Хекменукеп лежал всего в нескольких ярдах от раздавленного носа небесной лодки. Каким-то чудом рой саранчи его даже не задел, хотя еще двое, упавших на землю на несколько футов ближе к носу, были обглоданы до костей. Когда Рак-амн-хотеп подошел к царю, двое подданных Хекменукепа помогали ему подняться на ноги. Правитель Ливары был бледен и корчился от боли, а в уголках рта виднелась кровавая пена. Рак-амн-хотеп негромко выругался.
— Похоже, что сломанное ребро проткнуло ему легкое, — сказал воин-ветеран. — Положите его на носилки и как можно скорее доставьте в тыл. И нечего беспокоиться об удобствах, сейчас главное — это быстрота.
Члены команды торопливо повиновались, и тут воздух сотряс рев военных рогов и голосов тысяч рвущихся в бой воинов. Там, за котловиной, армия Узурпатора пришла в движение.
Разетрийский царь зарычал. Времени у них не осталось.
— Вперед! — скомандовал он. — Помогите раненым, как сможете. Уходите, быстро!
Ливарцам не требовалось новых приказов, они пустились бежать, спасая свои жизни. Через несколько мгновений царь остался один перед надвигающейся армией. Побежденный, но не покорившийся, он повернулся спиной к врагам и пошел вслед за своими людьми.
Позади воины Узурпатора кровожадно заорали и ринулись вперед, ломая ряды, так им хотелось поскорее догнать ливарцев. Вражеские воины находились примерно в полумиле, и им приходилось бежать по извилистым тропинкам меж отравленных фонтанов, но то же самое вынуждены были делать и люди Рак-амн-хотепа, многие из которых едва могли передвигаться. С каждым мгновением вопли врагов звучали все громче.
И тут впереди Рак-амн-хотеп заметил группу всадников, осторожно прокладывающих себе путь меж прудов. Это были легкие кавалеристы Ливары. Всадники помогли многим своим товарищам взобраться на коней и помчались обратно. У тех же, кто нес носилки, выбора не было — им пришлось и дальше тащить свою ношу, но теперь их прикрывали кавалеристы.
Один из них увидел Рак-амн-хотепа, что-то выкрикнул и пришпорил коня. Осадив его рядом с царем, он, не колеблясь, спрыгнул с лошади.
— Ваш полководец ждет вас с колесницами Разетры вон там, — задыхаясь, произнес он и качнул головой в сторону тумана на востоке. — Возьмите моего коня, о великий. Враг уже рядом.
Рак-амн-хотеп посмотрел в ту сторону, откуда шел, и потрясенно понял, что вражеские копейщики уже меньше чем в сотне ярдов от него.
— Давай назад в седло, — скомандовал он. — На коне спокойно могут уместиться двое. Кроме того, если я поскачу сам, то, скорее всего, просто свалюсь с лошади.
Кавалерист с благодарностью запрыгнул в седло и помог царю устроиться сзади. Справа просвистела стрела, за ней еще одна. Кавалерист дернул поводья и пришпорил коня. Он с большим искусством лавировал между отступающими соратниками, иногда пуская коня прямо по мелкой воде, чтобы миновать скопления людей.
Спустя некоторое время они добрались до края котловины, туда, где клубился туман. Сотня разетрийских колесниц так и стояла там. Узкие колеса и значительный вес помешали им проехать дальше по неровной местности. Экреб ждал там же, приказывая тем, кто нес носилки, укладывать своих подопечных на колесницы. Когда полководец увидел приближающегося царя, на его лице отразилось заметное облегчение.
- Ежегодный пир Погребального братства - Матиас Энар - Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Новая Империя (СИ) - Теней Ткач - Попаданцы
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн - Фэнтези