Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Сквозь испытания огнём
- Автор: Дэвид Вебер
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, что это довольно безопасное предположение.
— Но, опять же, я также не думаю, что когда-либо был кто-то совсем такой, как ты, — сказал он. — В прежней ли Федерации или здесь, на Сейфхолде.
Она напряглась, потому что в его тоне снова появилась мягкость.
— Что заставляет тебя так говорить? — медленно спросила она.
— Я думал об этом довольно долго, — ответил он немного уклончиво. — На самом деле, с того самого первого дня, как встретил тебя, стоящую за дверью Айрис и Гектора! — Он фыркнул. — Я не мог решить, был ли я более взбешен тем, что никто не сказал мне, что ты появишься, или потому, что тебе удалось проскользнуть сквозь все мои меры безопасности, и ни одна душа даже не заметила тебя. — Он покачал головой. — Я и не подозревал, что ты еще больше сейджин, чем сейджины!
— Ну, я же говорила тебе, что у нас с Мерлином были определенные несправедливые преимущества. Но почему ты поднял этот вопрос сегодня утром, Корин?
Его улыбка исчезла, как будто он понял, что она не позволит ему уклониться от ответа. Или, возможно, как будто он не хотел уклоняться от этого.
— Потому что мне понадобилось сегодняшнее утро, чтобы набраться смелости и поднять этот вопрос, — сказал он, глядя через стол ей в глаза.
— Неужели я настолько страшна? — Она попыталась обратить это в шутку, но у нее не совсем получилось, потому что выражение его глаз… напугало ее.
— Одна из самых страшных людей, которых я знаю, — сказал он ей. — И не только потому, что я знаю, что ты можешь нарезать и положить кубиками свой путь через всю княжескую стражу в любое время, когда захочешь. Я имею в виду, что это немного… отрезвляет. Но на самом деле это не часть того, что я думаю о тебе. Больше нет.
— Тогда что ты обо мне думаешь?
— Как о самой красивой женщине, которую я когда-либо встречал, — сказал он, и в его тоне не было никакого подтрунивания.
Она уставилась на него через стол, и сердце, которого у нее больше не было, забилось быстрее, когда она почувствовала, что падает в этот темный, пристальный взгляд карих глаз. Затем она покачала головой.
— Я не такая, — сказала она. — Я могу вспомнить дюжину женщин прямо здесь, в Мэнчире, которые намного красивее меня, Корин.
— Я далек от того, чтобы говорить сейджину, что она ошибается, но ты ошибаешься. Неправа, я имею в виду, а также самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал.
— Корин, я даже на самом деле не женщина, — сказала она и удивилась, почему она так выразилась, даже когда сказала это.
— Как сказал бы лейтенант Реймейр, это драконье дерьмо, Нимуэ. — Его голос был тверд. — Ты только что сказала, что Мерлин — мужчина, и это так. На самом деле, один из самых мужественных мужчин, которых я когда-либо встречал. Иногда я думаю, что это потому, что когда-то он был женщиной, и это дает ему перспективу, которую большинство простых мужчин никогда не смогут иметь. Но ты, моя дорогая, несомненно, женщина.
Это давно исчезнувшее сердце, казалось, подпрыгнуло в ее искусственной груди при словах «моя дорогая», но за этим прыжком также стояла огромная боль, и она снова покачала головой, сильнее, чем раньше.
— Не ходи дальше, Корин, — тихо сказала она.
— Почему нет? — Его голос был таким же мягким, но его глаза удерживали ее.
— Потому что ты разговариваешь с машиной, внутри которой живет призрак, — резко сказала она ему. Горечь в собственном тоне потрясла ее, но она непоколебимо продолжала: — Это не женщина, это машина. Та, которую я могу настроить так, чтобы она притворялась тем, кем я хочу. Я была мужчиной, таким же, как Мерлин, когда мне это было нужно. Я не могу сделать себя выше или ниже, но что еще ты хотел бы увидеть, Корин? Брюнетку? Блондинку? Старуху? — Она рассмеялась. — О, я могу притворяться на многих уровнях, Корин. В конце концов, ПИКА последнего поколения полностью функциональна. Но как бы это ни выглядело в любой данный момент, это всего лишь машина, притворяющаяся женщиной!
— Я не говорил о чисто физическом, — спокойно сказал он, — но хорошо осведомлен о твоих… способностях хамелеона. Я видел, как ты была теми другими людьми, помнишь? И признаю, что в некотором смысле это делает тебя еще более очаровательным для простого мальчика из Сейфхолда. Но я также видел файл с изображением Нимуэ Элбан. Кроме цвета волос — и роста — ты идентична ей, и мне больше ничего не нужно. Имей в виду, я бы чувствовал к тебе то же самое, как бы ты ни выглядела в данный момент — ну, может быть, за исключением мужского вида. И причина, по которой я бы это сделал, заключается в том, что я разговариваю не с машиной, внутри которой живет призрак, каким бы… настраиваемым ты ни была. Я разговариваю с искусственным телом, внутри которого находится человек. С душой внутри него, точно так же, как внутри меня есть человек или душа.
— Действительно? — Она посмотрела на кусочек тоста в своей руке, затем почти сердито отмахнулась от него и снова посмотрела на него. — Это даже не топливо для меня, Корин. У меня внутри термоядерный реактор с многолетним запасом реакторной массы. Я могла бы
- Как организовать исследовательский проект - Вадим Радаев - Прочая справочная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Enter - Макар Владимирович Новиков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Триллер
- История Российская. Часть 5 - Василий Татищев - Древнерусская литература
- Альфа - Крисси Смит - Фэнтези