Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт
0/0

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт:
Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос.Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились.Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны.Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна.Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть.Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям.Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие.Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Читем онлайн Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 ... 1193

— Апотекарий Тарса, — прогудел Бомбаст. — Ты звал на помощь.

Тарса едва не рассмеялся от облегчения, пока Шарроукин оказывал ему первую помощь. Он все еще чувствовал слабость во всем теле, но хотя бы мог вновь им управлять.

— Звал, брат Бомбаст, — ответил он, с трудом поднимаясь на ноги и обхватывая кулак одной руки ладонью другой. — Я искренне благодарен тебе за помощь.

Тарса оглянулся по сторонам в поисках Детей Императора, которые едва не убили его и не вскрыли стазис-контейнер капитана Брантана. Они сбежали при виде Бомбаста, и Тарса не мог их винить.

— Ты в порядке? — спросил Шарроукин.

— Со мной все хорошо, или, по крайней мере, скоро будет, — ответил Тарса.

Шарроукин кивнул и отошел, чтобы проверить состояние двух поверженных морлоков. Тарсе еще нужно было некоторое время, чтобы прийти в себя, а Бомбаст между тем нагнулся и заглянул в контейнер Ульраха Брантана. Неподвижное лицо капитана, замершее на середине предложения, смотрело вверх.

— Я предлагал ему взять это тело из железа и стали, — сказал Бомбаст.

— И он отказался, — отозвался Тарса. — Он никогда не стал бы брать то, что ему не принадлежит.

— Неправильно это — что я существую, а он нет.

Тарса махнул рукой в сторону стремительно разлагающегося трупа последнего из мутантов.

— Сейчас я очень рад, что среди нас ходишь именно ты, брат Бомбаст.

— Ты — Саламандр, — сказал Бомбаст. — Тебе не понять. Плоть несовершенна по сути своей, а его тело долго не выдержит это состояние отложенной смерти. Я достаточно прожил в этой железной оболочке, и быть здесь следует военачальнику, а не простому воину.

— Ты неправ, — ответил Тарса.

— Ты позволяешь себе слишком много, — сказал Бомбаст. — Ты не знаешь меня, а я бы тысячу раз умер, если бы это вернуло моему капитану жизнь.

Тарса не знал, что ответить дредноуту, поэтому оставил его предаваться грусти. Он помог Шарроукину поднять Септа Тоика на наклонный стол для осмотров. Броня морлока была разорвана и помята, но он выжил после нападения. Обе его руки были изогнуты под углами, указывавшими на множественные вывихи.

Игнаций Нумен поднялся; по оцепенелому выражению на его лице Тарсе было очевидно, что звуковая атака, повергнувшая его, вызвала сотрясение.

— Ты в порядке? — спросил он, когда Нумен поднял свое оружие.

Нумен не ответил, и Тарса протянул к нему руку, чтобы коснуться плеча.

— Брат Нумен?

— Ты что-то говоришь? — очень громко спросил Нумен.

— Да, — ответил Тарса. — Ты слышишь меня?

— Что?

— Я сказал, ты слышишь меня?

Нумен покачал головой.

— Я тебя не слышу. Тебе придется кричать.

Тарса посмотрел на запекшуюся кровь и плоть на щеках Нумена и понял, что даже тот остаточный слух, который сохранился после взрыва плазмы на Исстване, теперь пропал.

Морлок полностью оглох.

Велунд смотрел, как растут значения мощности во внутренних контурах, и железные пальцы на левой руке непроизвольно сжимались. Он не испытывал страха: в глубине души он давно верил, что они погибнут здесь, в северных окраинах, всеми оставленные и забытые, и в будущих книгах об этой войне о них в лучшем случае упомянут в сноске. Что по-настоящему его беспокоило, так это тот факт, что они могут погибнуть из-за безрассудных действий железного отца, которого многие считали недостойным своего звания, опасным, ненадежным элементом в механизме легиона.

Таматика был, без всякого сомнения, гениален, но природа его гениальности была такова, что на своих неудачах он учился больше, чем на победах.

Велунд надеялся, что «Сизифей» не станет последней из неудач Таматики.

Дуги света заплясали вокруг Форрикса, когда демпферные катушки, установленные по краям зала, закончили поглощать телепортационную энергию. Сверхпроводящие каналы подали ее в энергетические колодцы, клаксон ревом возвестил об импульсном оттоке, а через несколько мгновений на телепортационном диске — железном подиуме, украшенном гравировкой из черепов и электрически очищенном, — толпились воины в доспехах. От перемещения замутило, как от удара в живот, и Форрикс подавил знакомую тошноту.

— Не нравится телепортироваться, да? — спросил Кроагер.

Форрикс покачал головой.

— Нет. Это расщепленное состояние… Как будто каждый раз умираешь.

Кроагер кивнул, словно мог понять, и они сошли с подиума. В бронированных корпусах роботов из Железного Круга в это время что-то жужжало и щелкало: после перемещения их встроенным системам требовалось некоторое время на перенастройку. Когда энергетические катушки вдвинулись в пол, Пертурабо широкими шагами спустился с диска и вышел из комнаты через диафрагменный люк.

Кроагер и Форрикс последовали за Железным Владыкой обратно на мостик, чувствуя в его молчании неизбежность расправы. У командной кафедры стоял Фальк, а в воздухе перед ним висел гололит, на который выводились данные о корабле Железноруких и его реакторах, определенно находящихся на грани перегрузки.

— Сколько еще? — спросил Пертурабо.

— Меньше минуты, — сказал Фальк.

Тупоносый, похожий на пулю вражеский корабль, беспомощно плывущий в космосе, как туша мертвого пустотного кита, был виден и на главном обзорном экране, за мерцающим изображением.

— Их маневровые двигатели заработали, — сказал Форрикс, заметив вспышки корректирующих струй вдоль корабля. — У них снова есть энергия.

— Ее будет недостаточно, — ответил Фальк. — Это просто последняя отчаянная попытка подобраться как можно ближе к нам, прежде чем двигатели взорвутся.

— Ты уводишь нас в сторону? — спросил Кроагер.

— Разумеется, — огрызнулся Фальк, смотря на стену за Кроагером с таким видом, будто на тускло окрашенных переборках что-то было. — Мне пришлось ждать, пока вы не вернетесь, но да, мы отходим.

— Мы будем в зоне действия ударной волны, когда он взорвется? — спросил Форрикс.

Фальк переключился с бегущего графика на схему с концентрическими сферами действия. Корабль Железных Рук находился в центре, а «Андроник» и «Железная кровь» — в первой зоне поражения.

— Несомненно, — ответил Фальк. — Мы отдалимся, но все равно урона не избежать.

Пертурабо поднял руку и склонил голову набок, изучая потоки данных о корпусе и реакторах вражеского крейсера. Он переключился с показаний энергетического излучения на медленно поворачивающееся изображение корабля Железноруких и обратно.

Форрикс будет еще сотню раз вспоминать этот момент, пытаясь разгадать выражение на лице Пертурабо. Уголок его рта дернулся, словно примарха что-то позабавило, но взгляд оставался ледяным и расчетливым. Тело его было напряжено, боевая ярость еще не ушла, но приобрела оттенок спокойной уверенности, смягчивший его суровую агрессивность. Примарх всегда состоял из противоречий, но никогда прежде эти противоречия не были сильны так, как сейчас.

— Оставайтесь на месте, — сказал Пертурабо.

— Повелитель? — переспросил Фальк. — Мы все еще в зоне удара. На таком расстоянии взрыв нанесет нам серьезный урон.

— Барбан Фальк, я сказал, оставаться на месте. Мне каждый раз нужно повторять для тебя приказы?

— Нет, повелитель, — ответил Фальк, тут же прекращая подачу энергии в двигатели и останавливая корабль. Форрикса все сильнее терзало мрачное предчувствие, но он не сомневался, что Пертурабо знает, что делает.

— Расчет всех данных для стрельбы закончен, повелитель, — сказал Кроагер.

— Не стрелять, — приказал Пертурабо, проходя в переднюю часть командной палубы и становясь перед обзорным экраном. — Я говорил, что легион Фулгрима заплатит за жизни, которые мы потеряли. Вот их расплата.

Едва ли можно было вообразить себе ад, более точно отвечающий представлениям древних, чем тот, в который превратилась инженерная палуба. Она стала удушливым, обжигающим кошмаром, где сверхнагретые газы вырывались из лопающихся труб и сиял красный свет. Обширные пространства были усеяны телами мертвых: сервиторов со вскипевшими внутренностями и машиновидцев, которых экзозащита не спасла от утечек разрушительной радиации и скачков температуры.

В замогильном алом сумраке двигались тени монструозных созданий с многочисленными руками и когтями — повелители этой обители проклятых. Но то были не демоны, а Железнорукие — хозяева корабля, теперь пытающиеся его спасти.

Таматика бился с выходными данными от сразу нескольких систем, пропуская потоки информации через когнитивный комплекс, встроенный в его мозг марсианскими жрецами, и сопоставляя их со скоростью, недоступной даже самому талантливому из смертных.

Сказать, что он пытался провести операцию, требующую крайней осторожности, было все равно что заявить, что передовая биоаугметическая нейрохирургия может представлять некоторую сложность для варвара с дикого мира. Энергия в реакторе могла в любой момент вырваться из защитного поля и превратить корабль в стремительно расширяющееся облако радиоактивной пыли.

1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 ... 1193
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт бесплатно.
Похожие на Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги