Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс
0/0

Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс:
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Читем онлайн Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46

– Хорошо, – согласился Мартэн, усаживаясь кровати. – Принимаю ваше объяснение, мистер Скотт. Решайте свои проблемы.

– Я знал, что вы поймете меня правильно, сэр.

– Я ничего не понимаю в ваших проводах и трансформаторах, Скотти, но интуиция подсказывает мне, что это серьезно.

Когда бортинженер ушел, маэстро добавил:

– Я должен вернуться к работе, дорогая. Из-за отсутствия Скотта дело может затормозиться.

– Доктор Маккой настаивает на том, чтобы ты хорошенько отдохнул, Ги. Лишние пара часов сна не повредят делу, – отрезала Ухура.

Однако Мартэн быстро оделся и отправился на берег. Никакие увещевания не могли остановить его.

* * *

Где-то высоко в скалах раздался еще один предсмертный крик тайгетянина, заставив Кали закрыть уши ладонями. Через некоторое время эхо трагедии умолкло, и «певцы» вновь затянули свою заунывную мелодию. Не раздумывая, клингонка решительно откинула полог палатки и встала на пороге с дисраптером наперевес.

– Куда ты собралась? – требовательным тоном спросил Квараг.

– Я должна положить этому конец! Если экипаж «Энтерпрайза» настолько труслив, что не может остановить сородичей-убийц, то я сама покончу с избиением «певцов»!

– Да это же тупые животные. Что ты так о них печешься?

– Тайгетяне – не животные! И не так тупы, как ты думаешь. Я остановлю этих безжалостных убийц! – твердо заявила она, направляясь к выходу.

– Кали! Немедленно вернись! Я запрещаю тебе самовольно покидать территорию лагеря!

– Как бы не так! – огрызнулась женщина.

– Я – командир десанта, и ты обязана мне подчиняться! – рявкнул Квараг.

– Можешь пожаловаться на меня куда угодно, но я буду делать то, что считаю нужным, – заявила Кали, бегом спускаясь к подножию холма.

– Я не стану терпеть подобного самоуправства, – пожаловался Квараг Йеннасу. – Я доложу о ее поведении. И не Кору. Я отправлю рапорт командующему. И на нее найдется управа.

– Да, на ее мужа надежда слабая, – хмыкнул Йеннас. – Старик не имеет на жену никакого влияния, он стал настоящей тряпкой. Посмотри, как он боится столкновения с федералами!

– По-моему, ты не совсем прав, – осторожно возразил Квараг, памятуя о том, что именно Кор отвел угрозу бессмысленной бойни. – Однако я уже устал от этой вздорной бабы. Пусть капитан спускается вниз и сам воспитывает ее.

– Он боится женщин, – заявил Йеннас, прихлебывая из маленькой чашечки ароматный клингонский напиток кавас.

– Замолчи. Он не стал бы церемониться с тобой, если бы услышал, что ты несешь, – предупредил Квараг, вытаскивая переговорное устройство.

Кали быстро добралась до пляжа, проклиная в душе мужчин за равнодушие и жестокость. Целыми днями клингоны, да и земляне тоже, занимались чем угодно, но и пальцем не пошевелили для того, чтобы прекратить убийство беззащитных аборигенов.

Накануне Кали и Ухура встретились на берегу и решили, что охотники заслуживают смерти. Хотя нет, смерть для них – слишком большая честь! Они достойны кастрации, как, впрочем, и все мужчины вообще. Одни, при попустительстве других, безнаказанно уничтожают ни в чем не повинных тайгетян.

Кали остановилась у ограды лагеря исследователей и стала искать глазами Ухуру. Казалось, в лагере нет ни души. Куда же они все подевались? Клингонка в нерешительности стояла у входа, не зная, что предпринять.

Охотники разбили бивуак неподалеку. А Ухура… Все-таки она – землянка. Не опрометчиво ли доверять ей в таком деле? Пойдет ли она до конца?

Терзаемая сомнениями, Кали обогнула скалу и спряталась за большим валуном. Вскоре она услышала довольные крики возвращающихся охотников. Тошнотворный запах давно не мытых тел подсказал женщине, что это были именно они. Экипаж «Энтерпрайза», безусловно, регулярно принимал ванну.

За время общения с землянами клингонка научилась не только различать их по внешности, но и запомнила запахи каждого. Ни секунды она не сомневалась, что на территорию лагеря ступили те, кого она ждет. Кали сняла бластер с предохранителя и напряглась. Наконец охотники появились в поле ее зрения. У Кали было достаточно времени, чтобы рассмотреть огромных, звероподобных, как ей показалось, монстров. Задрожав от гнева, она заняла удобную позицию. До охотников оставалось не более десяти шагов, когда один из них, высокий тощий малый, выронил мешок с добычей. Нагнувшись за поклажей, он уткнулся лицом в направленный на него бластер.

Ничуть не испугавшись, охотник выпрямился и, подбоченясь, изумленно присвистнул:

– Ну и ну! – воскликнул детина. – Вы только посмотрите, кто к нам пожаловал!

Трое его товарищей, ничего не понимая, впились глазами в красивую черноволосую женщину.

– Да это клингонка! – догадался кто-то.

– Откуда ей здесь взяться? – усомнился огромный толстяк, приближаясь к Кали. – Вообще-то, я никогда прежде не видел клингонских женщин. Ну, если они все такие красивые, как вы, леди, то я понимаю, почему клингоны держат своих подруг взаперти.

Именно о таких землянах Кали слушала рассказы в детстве, вот эти могли быть и свирепыми, и жестокими. Почувствовав, что в горле пересохло, она крепче сжала оружие.

– Я не собираюсь тратить время попусту, – предупредила она. – Если вы не прекратите убивать тайгетян, я превращу вас в обугленные куски мяса!

– О, так вы шустрая дама! – усмехнулся толстяк, поворачиваясь к товарищам.

Мужчины засмеялись. Кали почувствовала, как к лицу прилила кровь. Короткая очередь взметнула фонтан песка под ногами вожака. От смешков и бравады не осталось и следа. Побледнев, охотники стояли ни живы, ни мертвы, испуганно ожидая, что дальше предпримет воинственная смуглая незнакомка.

– Ну, а сейчас, когда я добилась вашего внимания, – в свою очередь иронически заявила клингонка, – давайте, с вашего позволения, все же обсудим мое предупреждение.

Овладев ситуацией, Кали засомневалась в правильности своего поступка. Но тут на память ей пришел предсмертный крик тайгетянина, и ее неуверенность сменилась ненавистью к убийцам.

Внезапно, на голову клингонке посыпались мелкие камни и осколки скалы. Испуганно вскрикнув, она пригнулась, охватив голову руками. И тотчас почувствовала, что огромный мужчина всем телом навалился на нее. Подбежавшие охотники помогли своему вожаку поднять женщину на ноги.

– Похоже, удача отвернулась от вас, милая леди, – прошипел ей в лицо толстяк.

Кали с отвращением отвернулась, скривившись от мерзкого запаха. Хищно рассмеявшись, охотник схватил ее за волосы и повернул лицом к себе.

– А сейчас мы посмотрим, из чего сделаны клингонские кошечки!

Насильник с размаху ударил Кали по щеке огромной, похожей на сковороду ладонью. В глазах женщины вспыхнули тысячи ламп. Словно подкошенная, она медленно обмякла в руках насильника.

Через секунду придя в сознание, клингонка оценила создавшееся положение. Если чуть сдвинуться влево, то коленом она сможет ударить в пах толстяка. Повиснув на могучих руках, Кали ждала подходящего момента, собираясь с силами. Она хотела уже было начать атаку, но тут у нее над головой просвистел луч бластера. Вожак разжал руки и отскочил в сторону. Кали не смогла отказать себе в удовольствии и пихнула обидчика ногой.

Голубоватый луч бластера еще пару раз сверкнул над головами охотников, заставив их дружно, как по команде, распластаться на сверкающем песке Тайгеты-Пять. Похожий на свинью толстяк зарылся носом в песок.

Кор в позе победителя возвышался над насильниками, поигрывая дисраптером. Из уст Кали вырвался радостный крик, в три прыжка она преодолела расстояние, отделявшее ее от любимого. Обняв жену свободной рукой, он не отводил глаз от поверженных врагов.

– Ах, Кор, я так рада! Как ты нашел меня? Прости, я поступила глупо.

Ласково потрепав жену по плечу, клингонец нежно поцеловал ее в лоб.

– Если тебе, дорогая, не терпится стать защитницей несчастных, то ты могла бы в крайнем случае взять с собой охрану.

Слова мужа смутили Кали. Некоторое время она молчала, виновато потупив взгляд.

– Если бы ты назначил в исследовательскую группу хоть одного настоящего воина, а не этих дураков и пьяниц, то, возможно, все было бы иначе.

– Что ты имеешь в виду?

– Во всяком случае, мы не стали бы смотреть сквозь пальцы, как убивают несчастных аборигенов! На борту «Клотоса» есть и порядочные офицеры.

– А федералам известно про убийства?

– Конечно. Но они также ничего не предпринимают.

– И потому ты решила стать героиней? – с укором в голосе спросил Кор. – Но предупредить ты меня могла?

– Я не хотела беспокоить тебя, дорогой.

– Не смеши меня, милая, – капитан нежно погладил жену по щеке и внимательно оглядел вжавшихся в песок охотников. – Сегодня мне удалось тебя спасти, но где гарантия, что в следующий раз я появлюсь вовремя?

Кор для острастки несколько раз выстрелил, метя между ног охотников и, взяв жену за руку, поспешил прочь от негостеприимного лагеря землян.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс бесплатно.
Похожие на Кристаллические слезы - Мелинда Снодграс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги