Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая
0/0

Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая:
Гельд Подкидыш – безродный торговец. Он не увенчан воинской славой. Такому человеку невозможно добиться руки красавицы из знатного фьялльского рода.И все же судьба дает ему шанс оказать услугу самому конунгу. Близится очередная война, оружия не хватает, и Гельд, чтобы раздобыть необходимое железо, должен не только проявить все свое хитроумие, но и взять в руки меч.
Читем онлайн Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67

– Ее не надо ловить, она сама приходит. Ее зовут Хёрдис?

– Да. Хёрдис дочь Фрейвида. По крайней мере, это троллиное отродье называли побочной дочерью Фрейвида Огниво от рабыни. Она воспитывалась у него в доме. Хотя, скорее всего, ее мать-рабыня пошутила в лесу с троллем. Кстати, на второй дочери Фрейвида женился Хродмар сын Кари, так что он ей родич. И этого человека конунг всегда сажает напротив себя!

– Не может быть! – Гельд показательно вскинул брови. – Да что ты говоришь? Напротив себя – родича ведьмы?

– Вот именно! – с неприкрытой злобой отозвался Асвальд и сплюнул, как будто во рту у него вдруг стало горько. – Родича ведьмы! А может, и любовника. Я что-то слышал, будто она однажды спасла ему жизнь, когда он пошел за Стюрмиром конунгом в Медный Лес, а там их всех накрыло каменной лавиной. Уж не знаю, как они там разобрались, живых свидетелей нет. Его люди за горами ничего не видели. Хм!

Асвальд поперхнулся и кашлянул. Ему стало стыдно, что он опять унизился до злословия, отдающего женскими сплетнями, но ничего не мог с собой поделать. Хорошо, что Сольвейг его не слышит!

– Так вот что я хотел сказать, – продолжил Гельд, когда Асвальд откашлялся. – Если ты хочешь встретиться с этой ведьмой, то ее не надо искать. Она уже сама нас нашла, и притом не один раз. Она и встречала нас на том замороченном перевале. Я так думаю, что это была она.

Асвальд резко вскинул на него глаза: при свете факела на дверном косяке в них сверкнули недоверие, изумление и даже гнев.

– Она же пугала нас змеями и спрятала дверь овина, – продолжал Гельд, стараясь говорить спокойно. Впервые ему пришло в голову, что он зря ввязался не в свое дело, потому что соваться между фьяллям и их ведьмой так же нежелательно, как между каменными жерновами. – Она меняет обличья. Мне сказал здешний мальчишка, и я не думаю, что он врет. Вспомни – она все три раза говорила одно и то же. Про конунга.

Рука Асвальда сжимала рукоять меча. Интересно, откуда у него квиттинский меч? – мимоходом отметил Гельд, но тут же догадался. Добыча, конечно. Снял с трупа, скорее всего. Меч – и цель, и средство этой войны, и знатный ярл едва ли поймет, что жить можно и для чего-то другого.

Асвальд стиснул квиттинского волка, подобранного на поле Битвы Конунгов, изо всех сил стараясь так же удержать в кулаке расползающиеся мысли. Ощущение было такое, будто он ходил во сне и внезапно проснулся на узенькой тропке над зияющим морским обрывом.

Ведьма! Она! Она заманивает их все глубже в свои владения, и они идут, как слепые. Повернуть назад? Или уже поздно?

Лоб холодило от нежданного пота, земля под ногами дрожала. Асвальд знал, что это неправда, что земля дрожит не сейчас, а только в его воспоминаниях, но не мог освободиться от впечатлений, властно отбросивших его в прошлое. Полтора года назад, Битва Конунгов… Великан, достающий головой до самого неба, черный и грозный, как гора… Грохот камня оглушает, в лицо летит каменная крошка, мимо виска со свистом проносится обломок скалы величиной с конскую голову; все существо вопит от ужаса, требует броситься на землю и закрыть голову руками, а ноги стоят, как приросшие… И еще… Еще раньше, в том, первом походе к западному побережью Квиттинга, из которого они вернулись так бесславно, захватывая по пути все встречные корабли, вплоть до жалких купеческих снек, лишь бы было на чем добраться до дома. Там, возле Прибрежного Дома, усадьбы проклятого Фрейвида Огниво, где они впервые лицом к лицу встретились с ведьмой. В лицо Асвальду явственно повеяло запахом того ветра и того сосняка, и он зажмурился, но уйти от них уже не мог. Высокая тонкая женская фигура стоит на огромном валуне, в сером платье и с разметавшимися волосами, со вскинутыми над головой худыми руками, похожая на осиновое деревце. Голос, резкий и злобно-торжествующий, лицо, искаженное нечеловеческим порывом, половинчатая усмешка – только правой стороной рта… Асвальд пытался вспомнить ее лицо, но не вспоминалось ничего, кроме половинчатой усмешки, остальное ускользало из памяти.

И вот это прошлое вдруг вернулось, придвинулось совсем близко. Сгорбленная старуха на перевале… Высокая длинноносая женщина с охапкой хвороста… Рыжая и косоглазая, что все время дергалась, будто по ней ползают муравьи… Это была она! И он ее не узнал! Он совсем о ней не думал, не ждал ее встретить и потому не узнал. А почему не ждал? Почему, когда ему следует только о ней и думать?

Наконец Асвальд оторвал руку от меча и вытер лоб. Сжав зубы, он старался успокоить дыхание и не выдать стоящему рядом барландцу, как сильно потрясло его это открытие. Но первый приступ страха уже прошел. Повернуть назад? Как бы не так! Он пришел сюда не для того, чтобы отступить. Пусть он сделает меньше, чем мог бы сделать конунг с его освященной богами удачей, но никак не меньше, чем сделал бы Хродмар сын Кари!

– Гейрбранд! – оглянувшись, Асвальд подозвал ближайшего из своих людей. – Расскажи всем… – Он на миг замолчал, вдохнул, собираясь с силами. – Скажи, что та ведьма, Хёрдис дочь Фрейвида, ходит поблизости. Пусть все дозоры будут внимательнее.

Гейрбранд многозначительно опустил углы рта и вышел. Через дверь было слышно, как он окликает кого-то в сенях. Остальные поднимали головы от изголовий, поворачивались, вслушивались.

Гельд Подкидыш исподтишка наблюдал за лицом сутулого ярла, и Асвальду хотелось ладонью стереть как паутину его излишне проницательный взгляд. Барландец никогда не поймет, что для каждого фьялля означает эта ведьма.

Утром дружина покинула усадьбу, держа путь к Совьему перевалу. Юный хозяин охотно разъяснил дорогу.

– Сами разбирайтесь с этим Гутхормом, – сказал Сигурд Малолетний на прощанье, угрюмо хмурясь. – Он не защищал нас, и мы ничем ему не обязаны. Будь у него поменьше людей – он у нас ничего бы не получил!

– Уж не его ли зовут хёвдингом Медного Леса? – спросил Гельд.

– Нет. – Парень покачал головой. – Хёвдинг – где-то на севере. Говорят, он живет возле Золотого озера. В наших местах он не был, я его не видел. Он не собирает дани, но, говорят, умеет защитить своих людей!

– Многовато сборщиков на одну и ту же дань! – заметил Гельд. – Будь спокоен, дуб меча: мы постараемся сделать так, чтобы Гутхорм Длинный больше никогда не приезжал к вам.

Глава 4

В пламенеющем небе на западе четко вырисовывались две черные вершины – Совьи горы, между которыми лежал одноименный перевал, западный выход из Медного Леса на побережье. У подножия одной из гор даже сейчас, когда внизу уже сгущались сумерки, легко просматривалась усадьба Совий Перевал – стена вокруг нее была выложена не из земли, как обычно, а из беловатых округлых камней. Поэтому дружина Гутхорма Длинного, состоявшая из четырех десятков человек, уверенно направлялась к усадьбе, намереваясь заночевать под крышей. Впереди ехал сам Гутхорм сын Адильса – рослый мужчина лет сорока, с крупными руками и ногами, с решительным лицом, которому выпуклый лоб и прямые черные брови придавали упрямый вид. Позади дружины лошади тянули десяток волокуш, нагруженных железом.

Ворота Совьего Перевала уже были закрыты на ночь, но Гутхорм сам подъехал ближе и, не сходя с коня, ударил обухом секиры в створки.

– Открывайте! – закричал он, и в вечерней тишине его голос долетел даже до вершин Совьих гор и покатился по лесистым склонам. – Хозяева! Здесь я, Гутхорм сын Адильса, ярл Гримкеля конунга!

– Что нужно такому важному человеку в нашей глуши? – прозвучал со двора дрожащий, изумленный голос. – Какой-такой Гримкель конунг? Мы знавали одного Гримкеля, так он звался Гримкелем сыном Бергтора, ярлом Стюрмира конунга.

– Не много же вы знаете! – Гутхорм усмехнулся. – Кто хозяин этой усадьбы?

– Я – Кетиль сын Аудуна, а еще меня зовут Кетилем Носатым, – ответил тот же голос.

– Долго ты, Кетиль сын Аудуна, собираешься держать нас под воротами? Уже темнеет, а у вас тут полным-полно ведьм. Я хочу, чтобы мои люди ночевали под крышей и у огня!

– Что правда, то правда! – упавшим голосом подтвердил хозяин.

Стукнул засов, ворота заскрипели, стали открываться. Кетиль Носатый понимал, что с такой сильной дружиной под предводительством такого решительного человека ему не справиться, хотя, конечно, предпочел бы обойтись без подобных гостей.

– Не знаю, чем нам угощать таких людей… – начал Кетиль, когда Гутхорм первым въехал во двор и соскочил с коня у дверей хозяйского дома. – Мы едим ячменную кашу и уже сейчас кладем в нее мох, у нас мало припасов на зиму…

– Ничего, мы завалили жирного осеннего медведя! – бодро ответил Гутхорм. – Вели разложить огонь пожарче. Сено у вас есть? На подстилки и солома сойдет, ничего. А пиво вы не варили?

– Кто не мил, тот некстати, – проворчал себе под нос Кетиль, когда Гутхорм, по-хозяйски уверенный, впереди него прошел в дом. Разумеется, вчерашнее пиво выпили, а новое еще не ставили.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая бесплатно.
Похожие на Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги