Дюна - Фрэнк Герберт
0/0

Дюна - Фрэнк Герберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дюна - Фрэнк Герберт. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дюна - Фрэнк Герберт:
Фрэнк Герберт (1920–1986) — всемирно известный американский писатель-фантаст, автор около двадцати книг, самая знаменитая из которых сейчас перед вами.«Дюна», впервые опубликованная в 1965 году, отвергнутая перед тем несколькими издателями и получившая после выхода из печати все мыслимые премии, существующие в научной фантастике, стала, подобно азимовскому «Основанию», золотой вехой в истории мировой фантастической литературы.Переводчик: Александр Новый

Аудиокнига "Дюна" - шедевр Фрэнка Герберта



🌌 Готовы отправиться в удивительное путешествие по песчаным дюнам далекой планеты Арракис? Тогда аудиокнига "Дюна" от Фрэнка Герберта именно то, что вам нужно!



В центре сюжета - Пол Атрейдес, юный наследник благородного дома, который вынужден бежать от зловещих интриг и опасностей. На пути героя ждут испытания, которые изменят его навсегда, и он станет ключом к судьбе целой планеты.



🌟 Фрэнк Герберт создал удивительный мир, где политические интриги переплетаются с мистикой и философией. "Дюна" - это не просто фантастическая повесть, это глубокое произведение, которое заставляет задуматься над смыслом жизни и судьбой человечества.



Об авторе



Фрэнк Герберт - американский писатель-фантаст, автор множества известных произведений. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, глубокими мыслями и увлекательным стилем. Герберт стал легендой жанра благодаря своему таланту и воображению.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами онлайн бесплатно и без регистрации. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



🎧 Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая книга - это новое приключение, новые эмоции и новые открытия. Погрузитесь в атмосферу "Дюны" вместе с нами и откройте для себя удивительный мир слова!

Читем онлайн Дюна - Фрэнк Герберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 148

АЙЯЗ — пророчество, по самой своей сути не подлежащее отрицанию; неизменное пророчество.

АЙЯТ — знаки жизни. См. БУРХАН.

АКАРСО — растение с Сикуна (Офьюч 70 А) с почти прямоугольными листьями. Чередование белых и зеленых полосок на поверхности листа указывает на параллельно расположенные зоны хлорофильной активности.

АКЛЬ — испытание разума. Изначально так называемые «Семь Тайных Вопросов», первый из которых: «Кто есть мыслящий?»

АЛЬ-ЛАТ — первозданное солнце человечества; в просторечии — солнце любой планетарной системы.

АЛЯМ АЛЬ-МИТТАЛЬ — мистический мир подобий, в котором отсутствуют все физические ограничения.

АМПОЛИРОС — легендарный космический «Летучий Голландец».

АМТАЛЬ, или ЗАКОН АМТАЛЯ — обычный обряд примитивных культур, в котором что-либо подвергается испытанию для выяснения его выносливости или скрытых дефектов; проверка на стойкость.

АОПТ — аббревиатура Акционерного Общества Покровительства Торговле, интервселенская корпорация, управляемая Императором и Великими Домами с Гильдией и Бен-Джессеритом в качестве пассивных партнеров с неограниченной ответственностью.

АРАКИН — первое поселение на Аракисе, долгое время — место размещения планетарного управления.

АРАКИС — планета, известная также под названием Дюна; третья планета в системе Канопуса.

АХ! — «налево», крик погонщика песчаного червя.

Б

БАЙ-ЛА КАЙФА — аминь (буквально: «ничто более не требует разъяснеия»).

БАККА — в вольнаибской мифологии: плакальщица, оплакивающая все человечество.

БАКЛАВА — густая смесь, приготовленная на финиковом сиропе.

БАЛИЗЕТ — девятиструнный музыкальный инструмент, прямой потомок цитры; настраивается в ладовой системе Чузука, звук извлекается щипком.

БАРАБАННЫЙ ПЕСОК — песок, слежавшийся таким образом, что любой резкий удар по его поверхности вызывает далеко разносящуюся барабанную дробь.

БАРАДНЫЙ ПИСТОЛЕТ — устройство для сообщения статического заряда частицам пыли; разработан на Аракисе и используется для цветовой пометки больших песчаных поверхностей.

БАРАКА — святой человек, обладающий магическими способностями.

БАШАР (чаще «полковник-башар») — сардукарское воинское звание, чуть выше полковника в обычных военных формированиях. Присваивается лицу, управляющему одним из районов планеты. (Чин «бригадный башар» присваивается исключительно как воинское звание.)

БЕДУИН — см. ИЧВАН БЕДУИН

БЕЛА ТЕГОЙЗА — пятая планета системы Квенстинга, третье пристанище дзен-суннитов (вольнаибов) во время насильственного переселения.

БЕН-ДЖЕССЕРИТ — древняя школа умственной и физической подготовки преимущественно женщин, основанная после того, как во время Бутлерианского Джихада были уничтожены так называемые «думающие машины» и роботы.

БИЛО — короткий стержень с металлической хлопушкой на конце. Назначение: втыкается в песок и включается для привлечения шай-хулуда. См. КРЮКИ УПРАВЛЕНИЯ.

БИНДУ — понятие, относящееся к нервной системе человека, особенно применительно к психотренингу. Часто встречается в оборотах типа «бинду-неврологический».

БИНДУ, ТРАНС — особая форма каталепсии (внезапное напряжение всех мышц тела), вызываемая по собственному желанию.

БЛЕД — ровная открытая пустыня.

БОЛЬШОЙ ЩИТ — горный массив на севере Аракиса, служит естественной защитой небольшой области планеты от разрушительного воздействия кориолисовых бурь.

БОТАНИ ДЖИБ — см. ЧАКОБСА.

БУРЗЕГ — генерал, командир сардукаров.

БУРКА — род длинной накидки, надеваемой вольнаибами в пустыне.

БУРХАН — признаки, являющиеся подтверждением жизни (обычно в сочетании «айят и бурхан жизни»).

БУТЛЕРИАНСКИЙ ДЖИХАД — см. ДЖИХАД, БУТЛЕРИАНСКИЙ (также ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ).

В

ВАЛИ — не прошедший испытания вольнаибский юноша.

БАЛЛАХ — девятая планета Лаоджина, местонахождение центральной школы Бен-Джессерита.

ВАРОТА — знаменитый изготовитель бализетов, уроженец Чусука.

ВЕЕРНЫЙ МЕТАЛЛ — металл, получаемый выращиванием кристаллов жасминия в дюралюминии; примечателен исключительной прочностью (относительно веса). Название происходит от рассеивания осколков снарядов, для изготовления которых он в основном используется, разлетающихся почти правильным веером.

ВЕЛИКАЯ КОНВЕНЦИЯ — универсальное соглашение, заключенное между основными силами Империи: Гильдией, Великими Домами и Императором. Одним из основных пунктов является запрет на использование ядерного оружия против человека. Каждый пункт Великой Конвенции начинается со слов: «Исполнению подлежит нижеизложенное:…».

ВЕЛИКАЯ МАТЬ — рогатая богиня, женское начало космоса (часто встречается «Космическая Мать»). Женское лицо троичного божества (мужского, женского и среднего рода одновременно), принятого как Верховное Существо во многих религиях Империи.

ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ — просторечное название Бутлерианского Джихада. См. ДЖИХАД, БУТЛЕРИАНСКИЙ.

ВЕРИТА — один из парализующих волю наркотиков с Эказа. Заставляет человека говорить только правду.

ВЕРХНИЙ ОБОД — второй верхний ряд выступающих откосов Большого Щита Аракиса. См. БОЛЬШОЙ ЩИТ.

ВЕРХОВНЫЙ ПРОКТОР — Преподобная Мать Бен-Джессерита, являющаяся одновременно директором одной из региональных школ. (В просторечии: «джессеритка со знаком».)

ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ — представители внутреннего круга Большой Ассамблеи, наделенные полномочиями разрешения спорных вопросов между Домами.

ВЛАГОДЖАРИ — плотно облегающий тело защитный костюм, разработанный на Аракисе. Делается из многослойной ткани, позволяющей улавливать и перерабатывать выделения тела. Восстановленная таким образом влага поступает в карманы-влагоуловители.

ВЛАГОТЕНТ — небольшая, герметично закрываемая палатка из ткани с микрослоистой структурой, позволяющей восстанавливать выделяемую при дыхании влагу.

ВОДА ЖИЗНИ — «озаряющий яд», см. ПРЕПОДОБНАЯ МАТЬ; обычно жидкое выделение песчаного червя (см. ШАЙ-ХУЛУД), полученное в момент его смерти. В теле Преподобной Матери преобразуется в наркотик, употребляемый при ритуале тау. Относится к наркотикам, пробуждающим «спектр сознания».

ВОДНАЯ ДИСЦИПЛИНА — жесткие правила жизни на Аракисе, позволяющие не расходовать лишнюю влагу.

ВОДНАЯ ТРУБКА — любая трубка в системе защитного костюма или влаготента, по которой восстановленная вода подается в карман-влагоуловитель.

ВОДНЫЕ БИРКИ — металлические кольца различного размера, каждое из которых соответствует определенному количеству воды в вольнаибских водохранилищах. Им придается исключительно важное значение (не имеющее ничего общего с деньгами!), особенно обрядовое: при рождении, смерти, сватовстве.

ВОДНЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ — вольнаиб, прошедший специальное посвящение и отвечающий за проведение ритуалов, связанных с водой и Водой Жизни.

ВОЕННЫЙ ТРАНСПОРТ — любой космический корабль Гильдии, оборудованный специально для доставки войск с планеты на планету.

ВОЕННЫЙ ЯЗЫК — любой искусственный язык с однозначной этимологией, разработанный для точного понимания приказов во время военных действий.

ВОЗДУШНАЯ ЛОВУШКА — устройство, установленное на пути основных направлений ветра для улавливания из воздуха содержащейся в нем влаги, обычно с помощью перепада температур внутри ловушки.

ВОЙНА НАЕМНЫХ УБИЙЦ — строго ограниченная Великой Конвенций и Гильдийским Миром форма ведения военных действий. Ограничения введены для уменьшения числа случайных жертв. Правила регламентируют способы ведения войны и используемое оружие.

ВОЛЬНАИБЫ — ряд вольных племен на Аракисе, жители пустынь, потоми дзен-суннитских странников. (В словаре Империи именуются «песчаными пиратами».)

ВПАДИНА — на Аракисе любая низко лежащая область или углубление в земле, вызванное смещением нижних геологических слоев. (На планетах, где имеется достаточное количество воды, понятие «впадина» обозначает область, некогда заполненную открытой водой. Существуют мнения, что нечто похожее было когда-то и на Аракисе, хотя эти вопросы все еще считаются спорными.)

ВТОРАЯ ЛУНА — меньший из двух спутников Аракиса, примечателен контуром сумчатой мыши на его видимой поверхности.

ВЫУЧКА — применительно к Бен-Джессериту этот широкораспространенный термин означает обучение владению мышцами и нервной системой, позволяющее управлять всеми естественными процессами организма.

Г

ГАЙДИХАР — святая правда. Обычно используется в выражении «гайдихар мантенэ» — святая нерушимая правда.

ГАЛАХ — официально принятый в Империи язык. Смесь ингло-славического с весьма заметным влиянием специальных культурных и технических терминов, приобретенных человечеством в процессе длительных миграций.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дюна - Фрэнк Герберт бесплатно.
Похожие на Дюна - Фрэнк Герберт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги