Смертельный шторм - Рейнольдс Джош
- Дата:11.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Смертельный шторм
- Автор: Рейнольдс Джош
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Смертельный шторм" - захватывающее приключение на грани жизни и смерти
🌪️ "Смертельный шторм" - это захватывающая аудиокнига, написанная автором Рейнольдсом Джошем. В центре сюжета - главный герой, чья судьба оказывается на грани жизни и смерти во время страшного шторма.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир опасных приключений, напряженных ситуаций и неожиданных поворотов сюжета. Каждая глава пронизана атмосферой таинственности и непредсказуемости, не давая вам возможности оторваться от происходящего.
📘 "Смертельный шторм" - это история о силе воли, выносливости и отваге, которая заставляет задуматься о ценности каждого мгновения жизни. Главный герой сталкивается с испытаниями, которые меняют его навсегда, заставляя принять решения, от которых зависит его судьба.
Об авторе:
Рейнольдс Джош - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Аудиокниги - это удивительный способ провести время, наслаждаясь литературными шедеврами в любое удобное для вас время.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он оторвал взгляд от статуи и засунул вглубь волну ярости и чёрных воспоминаний, после чего поднял свой штурмболтер.
— Я хочу сомкнуть сектора обстрела. Перейти к схеме эпсилон, — проскрипел он. — Боевые протоколы сигма. — Остальные рассыпались вокруг него, когда генокрады стремительно бросились к ним через руины и обломки, усеивавшие открытую площадь. Карлаен взглянул на статую в последний раз, после чего повернулся к противнику.
— Император смотрит на нас, братья. Не подведем его.
После чего заревели штурмболтеры, и битва началась.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Площадь Вознесения Императора, Дворец династии Флаксов, ФодияПересекающиеся линии огня и правила ближнего боя — это глина, из которой строиться победа. По крайней мере, так говорили все, кто обучал Карлаена. Теперь, когда с его дней в качестве послушника, с жаждой внимающего накопленным знаниям, прошло несколько столетий, он готов был признать, что в этом утверждении была доля правды.
Отдача штурмболтера в его руке заставляла экзоскелет брони слегка дрожать. Ствол оружия раскалился добела, а голова Карлаена болела от количества данных для наведения, получаемых из бионического глаза. Но боль была ценой, которую платят за победу.
Тираниды бросались волнами, как и раньше, но теперь каждая их следующая друг за другом атака попадала прямо под организованную огневую линию. До этого терминаторы были разделены или наоборот, находились слишком близко. Теперь, на открытом пространстве, битва принадлежала им, ещё до того, как первый генокрад выпрыгнул из укрытия. Карлаен отметил, что так было всегда. Одной из самых успешных тактик Первой роты, полученной за столетия тяжелых войн, в борьбе с врагом, было создание такой ситуации, в которой количество врага, полагающегося на толпы существ, работало против него.
Именно это сейчас и происходило. Каждая атака отражалась на большом расстоянии. Всего один раз генокраду удалось подобраться достаточно близко к терминаторам, где он сразу же был убит двумя взмахами меча Алфея.
Наконец, атаки начали ослабевать, пока на площади не наступила тишина, прерываемая легким гудением охлаждающихся стволов и капанием ихора тиранидов. Над горами трупов ксеносов висел дым, и площадь заполнила атмосфера мрачного спокойствия. Карлаен ждал, считая про себя. Затем он удовлетворенно хмыкнул и опустил штурмболтер.
— Они отступили, скорей всего, для того, чтобы обдумать следующий шаг, — сказал он.
— И за нами, почти наверняка, следят, — ответил Алфей, перезаряжая оружие. — Я это чувствую, суетливое ощущение в голове.
— В таком случае, нам лучше использовать выигранное время с пользой, — сказал Карлаен. Он отцепил с пояса и поднял голову сервитора. — Начнем с этого.
Капитан проворно вытащил из гнезд на броне несколько кабелей и вставил их в разъемы на капающих останках головы. Практически мгновенно рот сервитора открылся, а глаза расширились, когда резкий прилив мощности толчком вернул его к действию.
Из окровавленных губ сервитора вырвался поток бесполезного кода, за которым последовал пустой механический голос:
— Внимание. Внимание. Защита площади под угрозой. Внимание. Пост J-7 под угрозой. Внимание. Палата Трибунов под угрозой. Внимание. Пост J-8 под угрозой. Внимание. Всем отрядам, доложить о ситуации губернатору Флаксу. Внимание. — За ними последовало ещё больше предупреждений, целый список провалившихся оборон и контратак.
Подключив к банкам данных сервитора системы своей брони, Карлаен постепенно изучал слои программной памяти и обнаружил, что когда дрона зажало под камнями, он направлялся к Флаксу, чтобы лично доставить ему отчет. Капитан посмотрел на Алфея.
— Сервитор был посланником Флакса. Губернатор отправил его, чтобы оценить оборону дворца и доложить об обстановке по возвращению в укрытие.
— Думаешь, он может привести нас к губернатору? — спросил Алфей. Он сел на упавшую колонну и вонзил меч в землю перед собой.
Карлаен не ответил и продолжил изучать банки данных сервитора, отмечая различные пути и проходы с заложенных в них карт. Сервитор был настроен на биочастоту Флакса и обладал всей необходимой информацией — кодами доступами, крипто-ключами и обходами систем, чтобы его достичь. Карлаен моргнул и посмотрел на Алфея.
— Под городом есть катакомбы, Флакс сейчас там.
— То есть тоннели. И у нас больше нет тяжелого огнемета, чтобы зачистить их, — скривился Алфей.
— Наш друг-сервитор говорит, что тоннели всё еще запечатаны, а тираниды не нашли их, — ответил Карлаен и нахмурился. — По крайней мере ещё не нашли, когда он в последний раз использовал свои сенсоры.
Он отцепил голову от брони, и её глаза сразу покрылись пеленой, а рот безжизненно повис. Слишком долгое подключение к броне могло повредить её хрупкие механизмы, а голова ещё была нужна Карлаену.
— Это было до или после того, как его прижало? — спросил Алфей. Не дождавшись ответа от Карлаена, он вздохнул и кивнул. — Всё в итоге решается в тесноте и тьме, так ведь? Отдал бы что угодно за ещё один бой в нормальных условиях.
— Мы делаем то, что должно, брат, ради ордена, — сказал Карлаен, прицепив замолчавшую голову сервитора на пояс. Капитан поднял взгляд, оценивая время. Хронометр в его глазу перешагнул за полночь. Извлечение информации из головы сервитора заняло больше времени, чем он рассчитывал.
Далекие взрывы говорили о том, что битва за Фодию ещё не завершилась. Подумав о тех выживших, что всё ещё сражались, Карлаен ощутил укол вины. Этот бой скоро завершиться, и не лучшим образом. Все, кто сражался там, были подобны колосьям для косы, призванным затупить вражеский клинок своими плотью и костьми. Асфодекс будет стёрт вместе со всем населением.
У тебя нет сердца, только огонь, — подумал он, стараясь избавиться от мыслей. Вина, сомнения, страх. Всё это — топливо для пламени решимости. Все когда-то умирают, герои и трусы, смертные и космодесантники. Но если эта смерть приносит какую-то пользу, то она будет всего лишь уходом в вечность. Путь к лучшему миру вымощен костьми храбрецов. Разве смерть Ангела не дала Императору возможность победить Архипредателя? Также будет и здесь. Погибшие Фодии, Асфодекса и всей системы Криптус выстроят основание, на котором выживет Ваал.
Он повернулся, чтобы посмотреть на огни на горизонте. Карлаен знал, что всё это было необходимо. Но это не значило, что ему это нравится. Он закрыл глаза, чувствуя, как узы красного и черного туже стягивают его разум и сердце, затем открыл их и встретился со спокойным, ничего не выражающим взглядом статуи Императора. Капитан выдохнул, хотя даже не заметил, что задержал дыхание.
— Время пришло, братья. Выдвигаемся. Если бы остальные могли достичь нас, они бы уже прибыли. — Он посмотрел на дворец. — Время найти нашу цель, и на этот раз мы не остановимся, пока не достигнем успеха или не умрем.
— Понадеемся, что нас ждёт первый вариант, — сказал Алфей, вытащив меч из потрескавшейся земли.
Отделение направилось в сторону дворца, через поле из изломанных трупов чужаков. Терминаторы двигались медленно и осторожно, их чувства были напряжены, чтобы не пропустить любой признак врага, находящегося где-то поблизости. Карлаен чувствовал, как за их движениями наблюдают глаза, скрытые в окружающем мраке. Алфей был прав — за ними следили. Авгур-линзы в его бионическом глазе сканировали тьму, окружающую разрушенную площадь, но враг не показал себя. Это не значило, что рядом никого не было, он всего лишь умел хорошо прятаться.
Повелитель выводка всегда мог хорошо прятаться. У него было чутье на темные, тесные места и глубокие тени, благодаря которым он выживал первые несколько недель после… он зашипел и закрыл глаза.
Когда повелитель открыл их, его оценивающий взгляд был прикован к захватчикам, в попытке оценить их количество и возможности. Отродье чувствовал разумы своих детей, собирающихся в тенях руин. Он был готов принести их всех в жертву ради победы, хоть и любил их. Да, это было подходящее слово… любовь. Он любил своих детей, так же как его любил Разум улья, и он готов был без колебаний посылать их на убой сотнями, если это бы это помогло избавиться хотя бы от одного из гигантов в красной броне, двигающихся по площади.
- Пятнадцать часов - Митчел Сканлон - Боевая фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика