Вор звездной пыли - Челси Абдула
0/0

Вор звездной пыли - Челси Абдула

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вор звездной пыли - Челси Абдула. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вор звездной пыли - Челси Абдула:
Роман, открывающий трилогию, вдохновленную сказками «Тысячи и одной ночи», но с самобытным сюжетом. Контрабандистка Лули аль-Назари вместе со своим телохранителем-джинном и сыном султана отправляется на поиски волшебной лампы и в ходе приключения выясняет, что все, что она знала совсем не то, чем казалось.Не здесь, и не там, а давным-давно…Лули аль-Назари, печально известная как Полночный Купец, – преступница, которая занимается контрабандой, связанной с запретной магией, а помогает ей в этом джинн-телохранитель с темным прошлым. Спасая жизнь трусливому принцу, она привлекает к себе внимание могущественного султана. И тот, желая воспользоваться ее услугами, силой заставляет Лули отправиться на поиски древней лампы, способной возродить бесплодную землю… но какой ценой?Не имея иного выбора, кроме как подчиниться или быть казненной, Лули вместе со старшим сыном султана отправляется на поиски артефакта. Они должны противостоять упырям, мстительной Королеве Джиннов и кровожадным ассасинам. В мире, где история – это реальность, а иллюзия – правда, Лули узнает, что все – враги, магия и даже собственное прошлое – не то, чем кажется. И ей предстоит сделать выбор, кем она станет в этой новой реальности.Номинация на премию Goodreads.«Захватывающие приключения, потерянные и обретенные семьи, древняя магия и истории, которые оживают… Я в восторге!» – Шеннон Чакраборти«Писательница создала роскошный пир из многослойных классических историй и персонажей, которые заставят вас страстно желать разгадать их тайны. Книга увлечет вас, очарует и возродит веру в волшебные легенды». – Шелли Паркер-Чан«Грандиозное приключение с незабываемыми персонажами, чарующей магией и множеством горячих сердец!» – Мелисса Карузо«История, которая ссылается на такие классические истории “Тысячи и одной ночи” как “Алладин”, “Али-Баба и сорок разбойников” и обрамляющую их историю о Шехерезаде, но потом выходит на собственный захватывающий путь. Чудесное погружение в великолепно созданное приключение». – Kirkus«Амбициозный дебют писательницы сплетает замысловатую историю, которая, опираясь на сказки “Тысячи и одной ночи”, создает нечто совершенно новое… Пышные описания оживляют обстановку, а акцент на мифах и легендах, контрастирующий с суровой реальностью героев, усиливает ощущение таинственности и очарования. Это мощное, интригующее приключение заставит читателя жаждать продолжения». – Publishers Weekly«Эта трилогия открывается великолепно написанным романом, в котором чувствуется сильное влияние искусства рассказа и индивидуального повествования, особенно классической арабской сказки “Тысяча и одна ночь…”. Автор – талантливая рассказчица, которая сплетает воедино три разрозненные точки зрения, чтобы оживить богатый мир, изобилующий магией, где может произойти все, что только может присниться». – Booklist«Абдула пишет историю, похожую на искрящийся, горящий предмет, видимый на фоне кромешной тьмы ночи, всегда недосягаемый для нас. Ее талант заключается в том, чтобы заставить вас почувствовать, что волшебство существует». – Buzzfeed«Впечатляющая первая часть ожидаемой трилогии, которая не только затрагивает несколько популярных тем и тенденций (найденные семьи, пересказ классики), но и предлагает новые взгляды. Она понравится читателям, которые ценят атмосферные книги. Рекомендуется абсолютно всем, а не только любителям фэнтези». – Library Journal«Этот роман как сон – захватывающий, затягивающий и проникновенный. Абдула ткет масштабное приключение из сказок в сказках, показывая, что те, кого мы любим, могут как возвысить нас, так и разбить наши сердца». – Андреа Стюарт, автор книги «Дочь костяных осколков»«Вас сразу же очаруют персонажи и захватит это исследование того, как истории, которые мы слышим, и истории, которые мы рассказываем сами себе, прекрасные и душераздирающие – формируют нас. Идеально подходит для поклонников "Трилогии Дэвабада" Шеннон А. Чакраборти». – С. Л. Кларк, автор романа The Unbroken«Чтение этого романа похоже на рассказывание истории в долгую лунную ночь: интимно и чудесно. Этот дебютный роман, наполненный фольклорными опасностями и симпатичными персонажами, одновременно причудлив и захватывающ. С первой страницы и до самого конца я находилась под его мощным очарованием». – Эллисон Сафт, автор книги «Особо дикая магия»«Захватывающее приключение, разворачивающееся в удивительном мире и сияющее магией. Писательница мастерски создает сказку с непостоянными, но милыми героями, которая словно создана для того, чтобы рассказывать ее у костра под звездным небом». – Аамна Куреши
Читем онлайн Вор звездной пыли - Челси Абдула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
могла – с ним говорить. Потому что стоит ей это сделать, как она вспомнит прошлое. Вспомнит свою никчемность. И сломается.

Она прикусила губу от нахлынувшей жалости к себе. Эти проклятые эмоции ее прикончат! Помимо ее воли мир превратился в набор цветных пятен, наваливаясь на нее, пока она пробивалась сквозь толпу.

– Лейла!

Торговцы совали ей в лицо украшения, покупатели улыбались из-под капюшонов. Она налетела на какого-то мужчину. На карманника. Он извинялся, одновременно запуская руку ей в карман.

– Лейла!

Она оттолкнула его руку, постаралась сделать вид, что зла. Однако пришло неизбежное понимание: «Ему нечего у меня красть». У нее оборвалось сердце.

– Лейла!

Ей на плечо легла рука, и она инстинктивно ее сбросила. Она запоздало поняла, что это была рука принца. Открыла рот, чтобы наорать на него, и замерла.

Он сообразил окликнуть ее по имени. По тому имени, которое она использовала, приходя на рынок в качестве покупателя. Оно должно было служить защитой – так почему от его звучания ей хочется плакать?

– Тебя надо называть как-то иначе?

Он настороженно посмотрел на нее, потирая руку.

– Нет. – Она резко втянула в себя воздух, злясь на то, как жалко звучит ее голос. – Чего тебе?

– В основном хотел узнать, куда мы идем.

– На постоялый двор.

Произнесенное вслух, это создало цель, на которой можно было сосредоточиться. Однако спокойствие оказалось недолгим: когда они наконец добрались до постоялого двора, она сообразила, что у них нет денег. Паника была уже близко, когда Айша вывалила на стол горсть монет.

– Вы забыли, что я вор, – сказала она в качестве объяснения.

Положив руку принцу на плечо, она повела его прочь – через таверну, к коридору, в котором располагались гостевые комнаты. Принц обернулся на ходу. Лули содрогнулась при виде жалости, написанной у него на лице. Она ненавидит его, этого лживого принца, который притворяется, будто у него золотое сердце. Но еще сильнее она ненавидит себя – за то, что внушает ему такое сострадание.

– Я иду в хаммам, – объявила она Кадиру и ушла, не дав ему возможности ее остановить.

Ближайший общественный хаммам оказался вместительным – множество небольших помещений со среднего размера ваннами, вырубленными прямо в каменных полах. Когда Лули сюда приходила в прошлый раз, он был переполнен женщинами, пришедшими на какое-то еженедельное сборище. Она была рада, что сегодня этой толпы нет: она не смогла бы поддерживать разговор, даже если б постаралась.

Лули сложила одежду в предбаннике, прошла через первую купальню (ей не хотелось встречаться со смеющимися там женщинами) и нырнула под центральную арку, за которой находилась купальня с водой самой приятной температуры – не слишком высокой и не слишком низкой. В помещении пахло жасмином; оно было мягко освещено лампами, закрепленными на каждом из углов ванной. Когда Лули скользнула в воду и закрыла глаза, из ее тела ушла часть напряженности.

Какое-то время в голове было благословенно пусто.

Она не могла бы сказать, сколько просидела так, прежде чем открыть глаза и заметить, что на потолке открыты вентиляционные отверстия. Глядя в звездное небо, она вспомнила, каким долгим был этот день и весь путь. И в этот момент снова явились те воспоминания, которые она старалась спрятать. Она стала неуверенно их перебирать.

Девять лет назад Кадир потерял в пустыне компас. Этот компас нашел ее отец. Группа воров выследила джинна, искавшего компас, и убила ее племя, чтобы сохранить в тайне свои поиски. Этот джинн – ифрит – убил их и взял ее под свое крылышко. Он сказал ей, что во искупление, но может ли она быть уверена в том, что это вся правда, ведь он столько от нее скрывал!

Но больнее всего была не ложь. Правда.

Что ее племя было всего лишь сопутствующими потерями. Что все эти годы человек, отдавший приказ убить ее родителей, прятался за вызолоченными дверями. И что сейчас она путешествует с его братом и работает на его отца.

Она попала в капкан и ничего с этим поделать не может.

Лули не замечала, что по щекам текут слезы, пока капли не потревожили поверхность воды. Она позволила себе наплакаться вволю. Потому что она одна и никто не увидит, как она подавлена.

И решила, что именно о глубине ее горя говорит то, что мысли вдруг скользнули к Ахмеду бин Валиду. Что бы она не отдала, лишь бы сейчас оказаться с ним! Танцевать у него в диване, беседовать в дворцовом саду… Не важно. Рядом с Ахмедом она могла забыть о своей репутации и о своих слабостях. По крайней мере, на какое-то время.

Но в том-то и проблема с передышками: они временны. В лучшем случае – хрупкие грезы.

И все же Лули признавала, что тоскует по тому тихому спокойствию, которое окутывало ее, когда она сидела с Ахмедом у него в диване. В эту минуту она жалела, что не ведет более простую жизнь. Такую, при которой нет страха лишиться кого-то.

Очень печально, что желания, как и грезы, невещественны.

Позже, когда Лули вытерла слезы и вернулась на постоялый двор, их с Кадиром комната оказалась пустой. Если не считать тех немногочисленных реликвий, которые были на ней, и приставленного к стене у кровати шамшира Кадира, у них ничего не осталось. Но на столе была лампа, и она мерцала мягким голубым светом.

Лули упала на кровать, не удостоив его вниманием. Огонь не обиделся. Он не слабел, не гас – и не переставал за ней присматривать.

52

Мазен

Мазен все еще сонно моргал, когда Айша бросила ему узел с одеждой.

– Выглядишь так, словно в грязи извалялся, – сказала она в качестве приветствия.

– И тебе сабах аль-кайр, – проворчал он, рассматривая одежду: пару дешевых шаровар и рубашку. Нашелся и кусок ткани на гутру.

Принц посмотрел на Айшу: та уже вымылась и переоделась. Он с удивлением отметил, что она не стала скрывать руки – на виду остались и ее шрамы, и нанесенный на них и уже порядком выцветший узор из хны. Она набросила на голову платок так, чтобы лицо оказалось в тени. Мазену почти не видно было, что глаза у нее разного цвета.

– Попробую угадать. – Он расправил рубашку. – Воровство?

Она пожала плечами.

– Торговцы ничего не заметят. А теперь иди мыться. У нас нет лишнего времени.

Мазен воззрился на нее.

– Но мы ведь еще не уезжаем? Мы же только добрались!

– А ты решил, что мы сможем продолжить путь без коней и вещей? – Она фыркнула. – Обязательно скажу твоему брату, что тебя погубила твоя собственная глупость.

– Неужели нельзя не передергивать мои слова все время?

Она привалилась к стене, скрестив руки.

– Я это делаю, только когда ты говоришь глупости.

Она не пошла с ним на поиски мужского хаммама. Мазен обнаружил его неподалеку от постоялого двора: простое здание, приютившееся

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор звездной пыли - Челси Абдула бесплатно.
Похожие на Вор звездной пыли - Челси Абдула книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги