Похититель бессмертия - Таран Хант
0/0

Похититель бессмертия - Таран Хант

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похититель бессмертия - Таран Хант. Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похититель бессмертия - Таран Хант:
Веселое и стремительное, полное предательских ловушек, смертельных врагов, таинственных инопланетян, повествование об охоте за секретом бессмертия.Лингвист и контрабандист Шон Рен попал в беду. Снова. Но на этот раз его приговор – спасти данные экспериментов с Философским камнем с заброшенного, давно потерянного корабля, пока тот не сгорел в вспышке сверхновой.Но этот корабль не так уж и заброшен. Когда команда Шона прибывает на место, они обнаруживают, что звездолет кишит монстрами, а некоторые из его прежних обитателей до сих пор скрываются во тьме. Мрачные секреты начертаны на языках, которые может прочесть только Шон. Но что еще хуже, Посланники, величайшие тираны человечества, тоже бродят по пустым коридорам корабля в поисках тех же данных.Попавшему в ловушку цейтнота Шону остается лишь один путь для спасения: положиться на свои смекалку и интуицию.«Я прочитал весь том за один присест, потому что не мог остановиться. Книга Хант захватывает до глубины души, в ней много моментов “Офигеть” и “Не может быть”, но она также показывает, как одни люди пытаются стать лучше после совершенных ошибок, о которых сожалеют, и как другие стремятся совершить еще больше промахов». – Кевин Хирн«Энергичное научно-фантастическое приключение, наполненное живым юмором. Вы захотите провести время с этой командой космических спасателей, когда они столкнутся с древней силой, которая может изменить их судьбу… если они достаточно быстро не поймут, что к чему». – Тобиас Бакелл«Захватывающая история». – Publishers Weekly«Стремительный, передовой и наполненный неожиданными поворотами». – Library Journal«Веселая, захватывающая и читается с удовольствием». – Вероника Рот
Читем онлайн Похититель бессмертия - Таран Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 106
сторону пустую упаковку. В ее складках осталось немного еды, и я вспомнил, как Огнеглазка споласкивала миску и потом пила, чтобы ни капли не пропало. – У нас в любом случае мало времени. Радиация растет, еще день, и корабль начнет разваливаться на части.

– Всего день?

Да, я потерял счет времени задолго до того, как впасть в компьютерную кому, и все же… не думал, что нас разнесет в пыль так скоро.

– У Квинт были часы, – бросил Бенни.

Он не хотел говорить о Квинт, и я его понимал. Медленно, с трудом поднялся на ноги. Они тряслись, но теперь хотя бы не подгибались прямо сразу.

– Веди.

67. Стена

Единственный фонарик был у Бенни. Я тащился за ним по темным извилистым коридорам и надеялся только, что он действительно знает дорогу.

У Бенни, если вдуматься, были вообще все наши припасы. В этом плане я последний раз чувствовал себя таким ущербным, когда рвануло корпус и Индиго втащил меня обратно. Но даже тогдашняя ситуация казалась не такой плохой: рядом был Индиго, а это лучше рюкзака с провиантом и экипировкой. А теперь… теперь у меня была только пропитанная кровью, драная рубашка и такие же штаны. Ах да, еще Огнеглазкин планшет! Он обнаружился в кармане, и неумолимо черный экран означал, что либо нужно подзарядить, либо я на него упал и раздавил.

Мысли цеплялись одна за другую, и вдруг до меня дошло: Бенни же не в курсе!

– Бенни, я знаю, что такое Философский Камень. Данные по экспериментам, в ходе которых создали Посланников.

– Да, я знаю. Квинт сказала.

 Квинт?!

– Ага. Она – и ее босс – оказывается, знали гораздо больше, чем рассказали нам. Она даже знала, в каком примерно секторе надо искать. И успела бы отвести нас туда, если б Посланники не заявились так быстро. Под конец она вообще много болтала.

Квинт могла это узнать только от своего босса, сенатора. А если у сенатора была такая информация, то он не мог не знать про Огнеглазку. Но если он был в курсе, что лейтенант Гупта на корабле, зачем послал туда еще и нас троих?

В сущности, уже не важно. Я, скорее всего, умру, так и не успев это выяснить.

– Что случилось после разгерметизации? Как ты спасся? – Да, и еще вопрос: – Как меня нашел?

– Посланники думали, что данные хранятся в кабинете Мары Чжу. Меньше всего мне хотелось наткнуться на них. И потом, возникла одна догадка. Помнишь тот перегороженный тоннель, по которому мы ползли? Так вот, он там такой не один. В каких-то заграждения еще стоят, в каких-то можно пролезть. Я прикинул, что их ставили, чтобы перекрыть доступ к чему-то очень важному. Так что мы с Квинт какое-то время ползли назад, вдоль этих ограждений. Она непременно хотела первым делом добраться до Камня.

Бенни умолк, и некоторое время тишину нарушали только его шаги. Боль по-прежнему пульсировала в голове, в основном вокруг импланта. Потрогать затылок я не решался – мало ли, вдруг там уже опухоль в полголовы?

– Но когда мы первый раз напоролись на тварей, похожих на детей, – продолжил наконец Бенни, – она сменила пластинку. Захотела вернуться, обещала, что все объяснит своему боссу. Мы уже были далековато от «Гадюки», но как раз вышли к мостику. Там остановились и стали решать, отправить ли сигнал бедствия по передатчику или двинуть назад к «Гадюке» другим путем, чтобы не нарваться опять на чудовищ. Там рядом с мостиком такое здоровенное окно в открытый космос. Глядим – посланнического корабля нет. Как и нашего.

– В смысле, нет? Они что, улетели?!

Исключено. Первая не могла бросить такое важное дело.

– Не улетели, просто отвели подальше свой корабль, и наш заодно, – пояснил Бенни. – Чтобы мы не смылись. Оба корабля бросили где-то здесь, неподалеку. Лететь, наверно, было быстрее, чем ползать по этому лабиринту. В общем, так я и узнал, что Философский Камень где-то здесь. Добрался до этого сектора и нашел тебя.

– Разве вы не решили в итоге бросить поиски Камня и свалить отсюда?

– Ну, сначала Квинт призналась, что вряд ли сумеет оправдаться перед боссом за проваленную миссию. А потом она умерла, и все.

И все – он влип. И влип бы окончательно, если б не нашел меня. Это придало мне решимости. Я вытащу Бенни отсюда любым способом. И не важно, что там со мной сотворят оставшиеся внутри боты.

– Слушай, это даже хорошо, что Посланники увели наш корабль, – сказал я. – Он теперь стоит ближе к нам. Заберем Камень и точно успеем свалить до взрыва.

Бенни в ответ только хмыкнул. А у меня кольнуло на внутренней стороне предплечья. Я провел там пальцами и снова почувствовал: что-то шевелится, и даже в одном ритме с пульсирующей болью в затылке.

Луч фонарика вдруг уперся в массивную стену, и Бенни встал как вкопанный.

– Шон. Что это?

– Это стена, Бенни.

– Без тебя знаю, придурок. Что она тут делает?

Он повел фонариком вправо-влево, освещая стены коридора, по которому мы пришли. Стена пробкой перекрывала его. Я подвинул приятеля, коснулся ее ладонью. Она казалась очень прочной, но глухо загудела, когда я постучал по ней костяшками.

– Может, там, подальше можно пройти? – предположил я и вернулся немного назад, до ближайшего ответвления. Подождал Бенни, пропустил его вперед, и скоро слева по коридору мы наткнулись на дверь.

Помещение за ней оказалось проходное, в дальней стене виднелась другая дверь – наглухо забитая каким-то шершавым пластиком или металлом. И тут было не пройти.

– Интересно, – протянул я.

Бенни повел меня дальше, и скоро мы вошли в какой-то зал с жутко замусоренным полом. Вряд ли это была исследовательская часть лаборатории – скорее лекторий или даже курилка. Дальний ее конец тоже перегораживала стена.

Я провел пальцами по древнему металлу. Кто-то упорно, непреклонно возводил эти стены, одну за одной, во всех комнатах, во всех коридорах. Именно «стены», причем каждая состояла из разных материалов. И они точно не были частью исходной планировки: похоже, их наскоро собирали из того, что удавалось найти в каждом помещении. На стенах не было ни царапинки – собирали на совесть. Либо чудовища избегали эти лаборатории, как и некоторые другие по всему кораблю. Я постучал по неровной шероховатой поверхности, и она низко, глухо загудела.

И, словно эхо, у меня в голове отозвалась боль, завибрировала в унисон с этим странным гулом. Я потянулся было ощупать-таки затылок, но в последний момент передумал и отдернул руку.

– Там лаборатория семнадцать, – сказал я с уверенностью. – Кто-то построил вокруг нее эту стену. Возможно, Мара Чжу – чтобы остальные не выбрались оттуда. Или, наоборот, ее коллеги – чтобы защититься от чудовищ.

Я отступил чуть назад, еще раз оглядел стену и

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель бессмертия - Таран Хант бесплатно.
Похожие на Похититель бессмертия - Таран Хант книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги