150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит
0/0

150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит:
После глобальной катастрофы мир изменился. Он требует нового освоения, и под ядовитыми ветрами пустошей закладываются новые города для разработки недр.В один из них бригада операторов везёт груз из мёртвых тел, чья внутренняя жидкость (ликра) необходима для запуска биологической информационной сети нового города. Работа операторов состоит в том, чтобы поддерживать в мёртвых телах обмен веществ до прибытия в пункт назначения. Но путь оказывается дольше ожидаемого и куда как более сложным.
Читем онлайн 150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
Это – Мои Трупы!

– Всё правильно, Риррит. Ты. Всё это – ты. Вот только… тебя – нет.

– Я! – прорычали, глядя исподлобья, мои тела.

Они вставали на ноги неравномерно, искажённо. Зло сочилось в каждом движении перенапряжённой мускулатуры.

Хозяин Луны снова взял у меня контроль, но я уже нашёл его уязвимость. Он забыл, что мы стояли с ним в мире, что создали мертвецы. Что мы ехали по железным костям, что они протянули вперёд, в неизвестность, в самую глубину ничто. И из ничто, из пустоты они создали города и нас научили создавать их.

Хозяин Луны забыл, мы были с рождения и вперёд благословлены нежным, крепким прикосновением своих предшественников, что они дали нам силы и пути идти в небо. Что мы – живые наших мёртвых. И что это уже никак и никогда нельзя изменить. Это – первооснова мира. И именно поэтому этот мир никогда не будет принадлежать Луне.

Он забыл, что смерть – это о жизни. Вне борьбы она совершенно теряет смысл. Мы живём в домах, возведённых усопшими, по законам, выстраданным ими, и наши души согревают истинной красотой искусство, созданное мертвецами. Когда мы горюем о мёртвых, то жалеем не их: это мы, и только мы, – носители чёрной пустоты, в которой тепло невозвратимо. Но смерть – это о жизни. Мы придумали понятие смерти, чтобы сказать, глядя на идущий вперёд мир: «Смерти – нет».

Смерти – нет. Даже мёртвыми мы остаёмся частью какого-то большего механизма, какого-то великого движения. Мы остаёмся деталями, а значит – в чём-то живыми.

Я бросился внутрь крови и ликры груза. Я прочувствовал как машину сто сорок восемь моих тел. Я прочувствовал как машину болезнь и лекарство, сражавшуюся сейчас внутри них. Ощутил их как неразрывное целое, как великую нескончаемую песнь, время её – мгновение. И я взял контроль над этими телами, двигаясь изнутри. Поскольку я стал частью этой борьбы так, как каждая неживая часть часов является составным элементом живого механизма, я стал больше, чем внешняя сила по отношению к грузу. А значит, меня уже нельзя исключить. Я стал частью: последней, гибельной и чистой, частью песни карманных часов, что тянулась из прошлого мира в этот.

Груз встал.

– Хватит! – заорали мои тела.

Хозяин Луны оглянулся на меня. Он смотрел в мои глаза. Он показался мне выше. Он показался мне чище. Он изменился в один неуловимый момент.

Спросил тихо:

– Чего ты хочешь?

– Хочу, чтобы ты вернул моё мне.

– Нет. Потому что здесь нет твоего.

– Я – моё. И ты – моё. И вокруг – моё. И внутри – моё. Я – моё. И сто сорок восемь раз вокруг – моё. Ты – моё.

– Я – твоё. Хорошо. Вот она – твоё. – Он пригласил движением руки тело рыжеволосой девушки вглубь машины тел. – Что ты сделаешь с ней?

Она пошла, озираясь между неживыми телами, они молча провожали её поворотом головы. Она всматривалась в пустые, лишённые выражений лица. Она искала в машине меня.

– Она – твоё, – повторил Хозяин Луны, глядя на то, как высматривает танцовщица что-то в мутных хрусталиках глаз, – и я – твоё, и ты – твоё, и сто сорок восемь раз вокруг – твоё. Но где ты, Риррит? – Девушка шла внутрь машины. Она искала меня в безучастных лицах. – Где ты во всём этом, маленький преданный всеми мальчик? Ты так много титулов назвал мне. Так много имён для себя придумал. Но всё это – маски с пустотой вместо глазниц.

Одно за другим Мои лица провожали точёную фигурку мёртвой танцовщицы. Я с ужасом следил за тем, как страхом отвечает Мне её взгляд. Слишком хорошо сработанный. Слишком живой.

– Она просила найти внутри неё ту искру Сотворителя, что сделала бы её для тебя больше, чем объектом манипуляций, больше, чем частью рукотворного мира, но ты не стал с ней искать. Она просила пойти с ней вглубь той боли, которую ты так и не посмел коснуться внутри себя, – боли рождения, Риррит. Ты не пошёл с ней до конца. Ты испугался. Той последней, сакральной двери, той ультимативной бесконечной боли, что приводит душу в этот мир. Тебе же так проще, ведь ты так легко отказался от собственной души. Зачем теперь ты следуешь за ней и почему готов преследовать здесь, в сердце мира, брошенном сотни лет назад?

Мой ответ разошёлся шёпотом, словно поветрием над тёмным механическим лесом:

– Потому что я видел в ней искру жизни.

– Ты знаешь, что где-то там, глубоко внутри, она живая, моя милая девочка? – крепко прошептал Хозяин Луны, и мне показалось, что он хотел получить от меня тот ответ, который предчувствовал. На который кротко надеялся.

Я дал ему этот ответ легко, дал холодно его:

– Да.

– Тогда ты её уже предал, – заключил демон и закрыл глаза, освобождая её, ту самую: неизведанную, непереносимую, белым по крови уродливую, до крайней степени чистую и преступную, грешную оттого… боль созидания.

Он отпустил её в мою женщину, он наполнил ею тонкий стан и хрупкие пальцы, хранившие в себе эхо того выразительного напряжения, им танцовщицы рассказывают миру об огне, им пожирает во время танца их души.

И я с ужасом смотрел, как тонкая рука тянется к ликровому клапану на жилистом запястье трупа. Я не шелохнулся ни одной из всех своих мышц. В благоговении и страхе, в вожделении, которого никогда не знал раньше, я ждал, когда они соприкоснутся. И она соединилась со мной. Не ждала, не медлила и не сомневалась. Она отдала мне ту боль, отсутствие которой я никогда не мог простить себе. Которую я так боялся вдруг найти в мире. Которой я открылся теперь полностью и без остатка. И потекла в меня она – боль моего созидания.

Мои руки обняли хрупкие плечи, пальцы сошлись в рыжих густых волосах. Мои глаза плакали. Плакали горячо, но эта рукотворная теплота механистических объятий, эта влага, которая, как объект искусства, лилась из неживых глаз… это всё казалось мне какой-то жуткой констатацией нашего падения. Нашей не-жизни, ужаса, куда мы сами поместили себя. Не сейчас и даже не год назад. Всю свою жизнь мы вели себя к этому. Наши объятья появились во всех этих мышцах, в моей голове так давно… Они стали естественным продолжением какого-то старого, страшного, вечного движения. Смерти в поисках теплоты.

Смерти – нет.

И я захотел её взять. Взять её себе так же, как до этого снова и снова вонзал зазубренное лезвие в живот

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги