Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
- Дата:20.06.2024
- Категория: Героическая фантастика / Фэнтези
- Название: Синий шепот. Книга 1
- Автор: Цзюлу Фэйсян
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тайный пульс слышен, духовная сила присутствует. Демоническая энергия истощена, но стабильна и, видимо, скрылась в твоих сосудах. Жулин сделала доброе дело.
Наставник государства упомянул личное имя принцессы Шуньдэ. Похоже, никто, кроме Наставника, не смел так называть сестру императора.
– Доброе дело? – Цзи Юньхэ с улыбкой посмотрела на Наставника государства.
Тот равнодушно ответил:
– Твой тайный пульс отвечает за духовную силу. А тот пульс, который бьется в телах обычных людей, у тебя теперь связан с демонической энергией. Яд из диковинных цветов с острова бессмертных, который я приказал доставить, способствовал слиянию духовной силы и демонической энергии. Теперь ты в полном смысле этого слова…
– Чудище, – перебила Цзи Юньхэ, подсказывая, как следует себя называть.
– Если тебе по душе такое название – пожалуйста. Никто прежде не обладал одновременно силой демона и силой покорителя нечисти. Тебя есть с чем поздравить.
Цзи Юньхэ холодно рассмеялась:
– Цзи Чэнъюй сказал, что вы еще не завершили работу над ядом.
– Верно. Работа не окончена. Необходимо понаблюдать несколько дней. Возможно, появятся побочные эффекты.
– Понаблюдать? – переспросила Цзи Юньхэ. – То есть позволить принцессе пытать меня?
Наставник государства отпустил ее запястье, оставив на руке ощущение тепла:
– Это необходимая часть исследования.
Наставник государства собрался уходить. Цзи Юньхэ оглядела его фигуру, облаченную в белые шелка, и громко спросила:
– Наставник государства, вы и принцесса Шуньдэ обладаете всей полнотой власти. Интересно, жестокость стала для вас рутиной или злодейство вошло в привычку? Вы не испытываете сомнений по поводу своих действий? Не скорбите и не страдаете из-за своих поступков?
Шаги Наставника государства ненадолго стихли. Он обернулся, и его силуэт показался размытым в свете пламени воткнутой в стену свечи:
– Однажды я уже задавал кое-кому этот вопрос.
Цзи Юньхэ не ожидала подобного ответа на заведомо дерзкий вопрос. Что Наставник государства имел в виду? Неужели в свое время он тоже пребывал в отчаянном положении, как она сейчас?
Не добавив ничего нового и не дав прямого ответа, Наставник государства покинул темницу, оставив Цзи Юньхэ в одиночестве. Размышлять о том, что творится в головах сильных мира сего, девушка не посчитала нужным. Она села в углу, скрестив ноги, и стала искать в своем теле следы двух видов силы. Ей требовалась вся ее мощь, чтобы, застав принцессу Шуньдэ врасплох, нанести решающий удар.
Прошло пять дней, и принцесса явилась в сопровождении Чжу Лина. За время, пока принцесса не показывалась в темнице, ее настроение заметно ухудшилось. Она с трудом сдерживала гнев.
Заметив, что лицо Цзи Юньхэ слегка порозовело, Чжу Лин хмыкнул:
– Этой даже случайный просчет пошел на пользу.
Слова генерала окончательно раздосадовали принцессу:
– Чжу Лин, департамент исполнения наказаний изготовил копию алой плети?
– Должен был. Схожу посмотрю. – Чжу Лин направился в угол, где были разложены орудия пыток, и приступил к поискам.
Принцесса Шуньдэ встала перед решеткой, оклеенной защитными талисманами, и уставилась на Цзи Юньхэ, которая сидела в камере, не меняя позы:
– Тритон объединился с монахом Кунмином и собрал вокруг себя толпу дезертиров из числа покорителей демонов. К ним еще прибилась всякая мелкая нечисть. Они покинули северные земли и устремились на юг, к плоскогорью Покорителей Демонов.
После таких новостей из уст принцессы Цзи Юньхэ приоткрыла глаза. Не поднимая головы, она молча разглядывала пол у себя под ногами.
– Верховный страж долины Покорителей Демонов! Тритон, которого ты выпустила на свободу, доставляет много хлопот мне и императорскому двору.
Теперь Цзи Юньхэ подняла глаза и посмотрела на принцессу сквозь прутья решетки. Девушка с удовольствием отметила, что принцесса пытается прикрыть смущение вспышкой гнева, готова скрежетать зубами от ярости и кипит ядовитой злобой. Величественное лицо принцессы искажала уродливая гримаса бешенства.
Цзи Юньхэ знала, что ее ждет, но улыбнулась, пребывая в хорошем расположении духа:
– Спасибо за услугу, ваше высочество. Вы принесли мне прекрасную новость.
Чан И не вернулся в море, но, кажется, нашел себе место на материке. Слова Цзи Юньхэ распалили гнев принцессы:
– Думаешь, это прекрасная новость? Теперь тритону не будет пощады ни от меня, ни от императорского двора. Мы подавим мятеж этого сброда к концу месяца, а тебя первой принесут в жертву знамени.
– Ты ошибаешься, принцесса. Ты не принесешь меня в жертву знамени, потому что тебе не позволит Наставник. И вам противостоит не сброд, а отчаявшиеся люди, которых вы довели до крайности. Думаешь, под нескончаемым гнетом вашей тирании на этой благословенной земле не станет больше отчаявшихся?
Принцесса уставилась на Цзи Юньхэ, прищурившись. Девушка по-прежнему улыбалась:
– Месяц? Вам и за два года не усмирить мятеж. Еще неизвестно, кто одержит верх.
– Острая на язык девка! – Принцесса взяла кнут, который ей подал Чжу Лин. – Если я не смогу принести тебя в жертву знамени, то устрою из твоей жизни настоящий ад. Ты еще пожалеешь, что осталась жива.
Цзи Юньхэ посмотрела принцессе прямо в глаза:
– Попробуй.
Сжимая в руке кнут, принцесса шагнула вперед, чтобы открыть дверь в камеру. Цзи Юньхэ следила за каждым ее движением, чтобы нанести смертельный удар, как только та откроет дверь. Если принцесса умрет, противостояние сторон выльется в открытый конфликт, при дворе воцарится смута и никому не будет дела до мятежников с севера.
Пусть Цзи Юньхэ, которую прежде оберегал статус подопытного «чудища» в собственности Наставника государства, погибнет. Собственная судьба была девушке глубоко безразлична. Ей достаточно было знать, что она выиграла время и предоставила Чан И великолепный шанс преуспеть в начатом. Цзи Юньхэ едва заметно сжала кулаки.
– Ваше высочество! Ваше высочество! – донесся из-за дверей торопливый оклик Цзи Чэнъюя.
Принцесса обернулась. В подземелье ворвался Цзи Чэнъюй и склонился в почтительном приветствии:
– Ваше высочество, император срочно призывает вас во дворец. Мятежники, идущие с севера, одержали победу. Им удалось прорвать защиту плоскогорья Покорителей Демонов, изгнать оттуда лояльных двору мастеров и подчинить себе плоскогорье.
Новость потрясла принцессу Шуньдэ до глубины души. Цзи Юньхэ приподняла от удивления брови. Улыбаясь одними уголками губ, она заметила:
– Что ж, принцесса, похоже, мятежный сброд решил обосноваться на плоскогорье, чтобы продолжить борьбу с императорским двором.
Принцесса Шуньдэ обожгла Цзи Юньхэ свирепым взглядом и с силой швырнула кнут на пол:
– Чжу Лин! Выпороть ее. Выпороть так, чтоб и слова сказать не могла!
Распорядившись, принцесса удалилась, кипя от возмущения и гнева.
54
Пари
Показательную порку в исполнении Чжу Лина Цзи Юньхэ почти не заметила. Что бы молодой генерал о себе ни мнил, он был всего лишь избалованным юнцом, который ни
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения