Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян
0/0

Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян:
Цзи Юньхэ – лучшая покорительница демонов, прославившаяся особым подходом к укрощению нечисти. Девушке даже пророчат великолепное будущее правительницы. Вот только никто не знает, что единственная мечта Цзи Юньхэ – обрести свободу.Однажды в долину Покорителей Демонов привозят плененного тритона. Между Цзи Юньхэ и сыном правителя назначено состязание на скорость: кто первым укротит непокорного демона и заставит его исполнить три желания принцессы, тот и станет новым правителем. Цзи Юньхэ задача кажется простой, вот только в тритоне она видит… себя. Чистота и неземная красота юноши очаровывают ее, но в мире лжи и предательства нет места искренности. И что же выбрать в конечном итоге: столь желанную свободу или сердце непокорного демона?История о демонах и людях, о свободе и мечтах. История, что едва можно расслышать в скорбном шепоте волн…
Читем онлайн Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
врача, но его голос звучал без присущего докторам дружелюбия:

– Тайный пульс слышен, духовная сила присутствует. Демоническая энергия истощена, но стабильна и, видимо, скрылась в твоих сосудах. Жулин сделала доброе дело.

Наставник государства упомянул личное имя принцессы Шуньдэ. Похоже, никто, кроме Наставника, не смел так называть сестру императора.

– Доброе дело? – Цзи Юньхэ с улыбкой посмотрела на Наставника государства.

Тот равнодушно ответил:

– Твой тайный пульс отвечает за духовную силу. А тот пульс, который бьется в телах обычных людей, у тебя теперь связан с демонической энергией. Яд из диковинных цветов с острова бессмертных, который я приказал доставить, способствовал слиянию духовной силы и демонической энергии. Теперь ты в полном смысле этого слова…

– Чудище, – перебила Цзи Юньхэ, подсказывая, как следует себя называть.

– Если тебе по душе такое название – пожалуйста. Никто прежде не обладал одновременно силой демона и силой покорителя нечисти. Тебя есть с чем поздравить.

Цзи Юньхэ холодно рассмеялась:

– Цзи Чэнъюй сказал, что вы еще не завершили работу над ядом.

– Верно. Работа не окончена. Необходимо понаблюдать несколько дней. Возможно, появятся побочные эффекты.

– Понаблюдать? – переспросила Цзи Юньхэ. – То есть позволить принцессе пытать меня?

Наставник государства отпустил ее запястье, оставив на руке ощущение тепла:

– Это необходимая часть исследования.

Наставник государства собрался уходить. Цзи Юньхэ оглядела его фигуру, облаченную в белые шелка, и громко спросила:

– Наставник государства, вы и принцесса Шуньдэ обладаете всей полнотой власти. Интересно, жестокость стала для вас рутиной или злодейство вошло в привычку? Вы не испытываете сомнений по поводу своих действий? Не скорбите и не страдаете из-за своих поступков?

Шаги Наставника государства ненадолго стихли. Он обернулся, и его силуэт показался размытым в свете пламени воткнутой в стену свечи:

– Однажды я уже задавал кое-кому этот вопрос.

Цзи Юньхэ не ожидала подобного ответа на заведомо дерзкий вопрос. Что Наставник государства имел в виду? Неужели в свое время он тоже пребывал в отчаянном положении, как она сейчас?

Не добавив ничего нового и не дав прямого ответа, Наставник государства покинул темницу, оставив Цзи Юньхэ в одиночестве. Размышлять о том, что творится в головах сильных мира сего, девушка не посчитала нужным. Она села в углу, скрестив ноги, и стала искать в своем теле следы двух видов силы. Ей требовалась вся ее мощь, чтобы, застав принцессу Шуньдэ врасплох, нанести решающий удар.

Прошло пять дней, и принцесса явилась в сопровождении Чжу Лина. За время, пока принцесса не показывалась в темнице, ее настроение заметно ухудшилось. Она с трудом сдерживала гнев.

Заметив, что лицо Цзи Юньхэ слегка порозовело, Чжу Лин хмыкнул:

– Этой даже случайный просчет пошел на пользу.

Слова генерала окончательно раздосадовали принцессу:

– Чжу Лин, департамент исполнения наказаний изготовил копию алой плети?

– Должен был. Схожу посмотрю. – Чжу Лин направился в угол, где были разложены орудия пыток, и приступил к поискам.

Принцесса Шуньдэ встала перед решеткой, оклеенной защитными талисманами, и уставилась на Цзи Юньхэ, которая сидела в камере, не меняя позы:

– Тритон объединился с монахом Кунмином и собрал вокруг себя толпу дезертиров из числа покорителей демонов. К ним еще прибилась всякая мелкая нечисть. Они покинули северные земли и устремились на юг, к плоскогорью Покорителей Демонов.

После таких новостей из уст принцессы Цзи Юньхэ приоткрыла глаза. Не поднимая головы, она молча разглядывала пол у себя под ногами.

– Верховный страж долины Покорителей Демонов! Тритон, которого ты выпустила на свободу, доставляет много хлопот мне и императорскому двору.

Теперь Цзи Юньхэ подняла глаза и посмотрела на принцессу сквозь прутья решетки. Девушка с удовольствием отметила, что принцесса пытается прикрыть смущение вспышкой гнева, готова скрежетать зубами от ярости и кипит ядовитой злобой. Величественное лицо принцессы искажала уродливая гримаса бешенства.

Цзи Юньхэ знала, что ее ждет, но улыбнулась, пребывая в хорошем расположении духа:

– Спасибо за услугу, ваше высочество. Вы принесли мне прекрасную новость.

Чан И не вернулся в море, но, кажется, нашел себе место на материке. Слова Цзи Юньхэ распалили гнев принцессы:

– Думаешь, это прекрасная новость? Теперь тритону не будет пощады ни от меня, ни от императорского двора. Мы подавим мятеж этого сброда к концу месяца, а тебя первой принесут в жертву знамени.

– Ты ошибаешься, принцесса. Ты не принесешь меня в жертву знамени, потому что тебе не позволит Наставник. И вам противостоит не сброд, а отчаявшиеся люди, которых вы довели до крайности. Думаешь, под нескончаемым гнетом вашей тирании на этой благословенной земле не станет больше отчаявшихся?

Принцесса уставилась на Цзи Юньхэ, прищурившись. Девушка по-прежнему улыбалась:

– Месяц? Вам и за два года не усмирить мятеж. Еще неизвестно, кто одержит верх.

– Острая на язык девка! – Принцесса взяла кнут, который ей подал Чжу Лин. – Если я не смогу принести тебя в жертву знамени, то устрою из твоей жизни настоящий ад. Ты еще пожалеешь, что осталась жива.

Цзи Юньхэ посмотрела принцессе прямо в глаза:

– Попробуй.

Сжимая в руке кнут, принцесса шагнула вперед, чтобы открыть дверь в камеру. Цзи Юньхэ следила за каждым ее движением, чтобы нанести смертельный удар, как только та откроет дверь. Если принцесса умрет, противостояние сторон выльется в открытый конфликт, при дворе воцарится смута и никому не будет дела до мятежников с севера.

Пусть Цзи Юньхэ, которую прежде оберегал статус подопытного «чудища» в собственности Наставника государства, погибнет. Собственная судьба была девушке глубоко безразлична. Ей достаточно было знать, что она выиграла время и предоставила Чан И великолепный шанс преуспеть в начатом. Цзи Юньхэ едва заметно сжала кулаки.

– Ваше высочество! Ваше высочество! – донесся из-за дверей торопливый оклик Цзи Чэнъюя.

Принцесса обернулась. В подземелье ворвался Цзи Чэнъюй и склонился в почтительном приветствии:

– Ваше высочество, император срочно призывает вас во дворец. Мятежники, идущие с севера, одержали победу. Им удалось прорвать защиту плоскогорья Покорителей Демонов, изгнать оттуда лояльных двору мастеров и подчинить себе плоскогорье.

Новость потрясла принцессу Шуньдэ до глубины души. Цзи Юньхэ приподняла от удивления брови. Улыбаясь одними уголками губ, она заметила:

– Что ж, принцесса, похоже, мятежный сброд решил обосноваться на плоскогорье, чтобы продолжить борьбу с императорским двором.

Принцесса Шуньдэ обожгла Цзи Юньхэ свирепым взглядом и с силой швырнула кнут на пол:

– Чжу Лин! Выпороть ее. Выпороть так, чтоб и слова сказать не могла!

Распорядившись, принцесса удалилась, кипя от возмущения и гнева.

54

Пари

Показательную порку в исполнении Чжу Лина Цзи Юньхэ почти не заметила. Что бы молодой генерал о себе ни мнил, он был всего лишь избалованным юнцом, который ни

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги