Пленница Тайного сада - Леа Рейн
0/0

Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пленница Тайного сада - Леа Рейн. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пленница Тайного сада - Леа Рейн:
Я— Мяо Шань, младшая дочь императора. И я хочу посвятить себя своему народу. Хочу счастья их домам. Хочу, чтобы все люди были равны и не было деления на слуг и господ.Однако мой отец жаждет выдать меня замуж.Выбрав мне в супруги человека из знатного рода, он надеется сохранить в его лице власть. Но я либо стану невестой простого врача, либо сгину в Тайном саду.В городе бушуют взрывы. Попав в плен к клану Сюань У,я обещаю себе во что бы то ни стало выжить. Каждый из правителей Кланов Большой Четверки жаждет взять меня в жены, но мою честь не запятнать. Я пойду на все, даже на восстание, лишь бы прекратить эту грязную кровопролитную войну.Но когда мое сердце само откроется навстречу любви, смогу ли я ей покориться?
Читем онлайн Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
созналась, что ее изнасиловал один из министров. Ее тоже утопили. Слуги разнесли весть о том, что министр Цао пользуется служанками, пошли сплетни. Министр все отрицал. Тогда вспомнились обстоятельства рождения Лун Ну. Служанки испугались и выволокли ее на улицу за волосы. При этом присутствовала моя Цю. Она мигом прибежала ко мне, попросив помочь бедной девочке.

– Принцесса, – говорила она. – Я вас почти никогда ни о чем не прошу, но помогите ей, иначе ее тоже утопят, как мать. Ей всего четырнадцать.

Несчастная была на год младше меня.

Я прибежала во двор для слуг. Несколько женщин держали Лун Ну над бочкой с водой. Девочка кричала и плакала. А потом ее голову резко сунули в воду, и во все стороны полетели брызги.

– Немедленно отпустить! – закричала я на весь двор.

Служанки не сразу поняли, кто пришел, продолжали держать Лун Ну в бочке, и я подлетела к ним, растолкав в стороны.

Одна из женщин схватила меня за хвост, чуть не выдрав волосы. Надо признать, редко кто из императорской семьи захаживал в крыло для слуг, и не все знали меня в лицо, поэтому вряд ли кто-то мог узнать принцессу, которая пришла спасти служанку.

– На принцессу напали! – закричала Цю. – На принцессу напали!

Во двор ворвались солдаты и быстро оттащили от меня женщину. Другие служанки сразу упали на колени в грязь, которую сами и развели, пока топили Лун Ну.

– За нападение на Ее Высочество вам всем отрубят руки! – воскликнул один из солдат.

Служанки начали плакать и молить о прощении.

– Я не буду докладывать о вас императору, – сообщила я. – Но если вы продолжите друг друга топить, вас будут судить за убийства. Отныне эта девочка – моя служанка. Кто еще раз поднимет на нее руку, пожалеет.

Я забрала Лун Ну и отвела к себе в сад. Она плакала, задыхалась и кашляла. Цю все стучала ее по спине, но девочка никак не могла откашляться. Видно, вода попала в легкие.

– П-принцесса, – дрожащим голосом говорила она, – п-простите.

– Тебе не за что извиняться. Теперь ты со мной. Больше тебя никто не тронет. Цю, принеси ей горячего супа, а я найду одеяло.

Мы позаботились о ней, отогрели, отпоили, и она пришла в себя.

Я думала, теперь она станет моей служанкой и я буду о ней заботиться, но весть о происшествии добралась до моего отца. Я не говорила, зато доложили солдаты. Отец вызвал меня к себе и потребовал объяснений.

– Мне понравилась эта девочка, и я давно хотела, чтобы она служила у меня в доме, – бесстрастно сказала я. – Служанки почему-то решили с ней расправиться, а я их остановила.

– Это внебрачная дочь министра Цао, от нее все равно надо избавиться, чтобы не портить его репутацию, – ответил отец, будто речь шла о мусоре.

– Лун Ну не важно, чья она дочь. Она никому не расскажет, а министр и так все отрицает.

– И что же ты у меня просишь? – спросил отец. – Мы не можем оставлять ее в Запретном городе.

– Помнишь больницу Белой птицы? – спросила я.

– Опять эта больница! – разозлился он. – Хочешь, чтобы я тебя снова запер в Тайном саду?

Пока он окончательно не потерял терпение, я пошла напролом:

– В этой больнице помогают бездомным. Лун Ну смышленая девочка. Она может там работать взамен на крышу над головой. Нам не придется от нее избавляться, еще и людям поможем.

– А если начнет болтать, что она дочь министра?

– Кто ей поверит? – ответила я.

Отец подумал и в итоге решил, что я права. Он согласился с моим планом и поручил мне проследить, чтобы Лун Ну приняли в больнице Белой птицы. Мы с Цю отвезли туда девочку, и медсестра И назначила ее своей помощницей. В тот момент там как раз лечился Шань Цай.

Они познакомились. Лун Ну помогала врачам о нем заботиться, выполняя самую простую работу.

Шань Цай вылечился и ушел, а потом вернулся за ней, сказал, что открыл ресторан на вырученные от торговли контрабандой деньги, и сделал ей предложение. Они поженились прямо в ресторане. Я не была на их свадьбе, потому что не смогла выбраться из Запретного города, но потом уютно отпраздновала с ними в одной из секретных комнат и впервые выпила вино под интересные истории.

Лун Ну начала вести бизнес, помогая с рестораном и понемногу вливаясь в торговлю контрабандой, а Шань Цай строил революционные планы со своей бандой и другими лидерами революционного движения. Я приходила к ним, чтобы купить запрещенные книги или оружие.

Мы близко общаемся уже три года. Все это время Лун Ну и Шань Цай говорили, что я научила их заботиться о слабых и подарила веру в добро.

Когда я рассказала Лун Ну наш с Хэй Цзинем план, она сидела с удивленным лицом.

– Я не смею сомневаться в тебе, наставница, но в нем… – Она с подозрением посмотрела на Хэй Цзиня. – Откуда нам знать, что клан Сюань У не предаст?

– Я теперь с кланом Сюань У, – ответила я. – В администрации мой жених. Клан Сюань У стал врагом номер один. Мы в безвыходном положении. Устроить переворот в городе – наш единственный шанс себя обезопасить.

– Я вас поняла. Я передам это Шань Цаю. На самом деле революционные силы давно планируют захватить здание администрации. Если при этом вся наша армия будет входить в состав одного из кланов Большой Четверки, у нас будет значительно больше шансов удержать власть.

– Если Сюань У захватит столицу, – сказал Хэй Цзинь, – то выделит места в администрации для представителей революционных группировок. Это первый шаг к смене режима.

– Знаете, что на днях состоится собрание, на котором будут присутствовать главы трех кланов? – отстраненно спросила Лун Ну. – Чжу Цюэ, Бай Ху и Цин Лун что-то замышляют. Наверное, решили обсудить с представителем Хуан Лун, как можно одним ударом уничтожить Сюань У.

– Стоило ожидать, что они не успокоятся, пока от нас ничего не останется, – ничуть не удивился Хэй Цзинь. – То, что Сюэлянь сдался, не играет роли. Что ж, главы трех кланов собираются в одном месте. Разве это не отличный шанс разобраться с ними разом?

Глава 27

Секретный план

Мяо Шань

Переговоры с Шань Цаем заняли так много времени, что нам пришлось заночевать в ресторане.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница Тайного сада - Леа Рейн бесплатно.
Похожие на Пленница Тайного сада - Леа Рейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги