Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов
0/0

Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов. Жанр: Героическая фантастика / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов:
Величайшее благо обернулось ужасной трагедией. Моя сестра - гордость нашей семьи и талантливый адепт боевых искусств - уехала постигать Путь в элитной Академии и пропала. Бремя старшего - защищать младших, даже если они гораздо сильнее тебя. Я отправлюсь в столицу, добьюсь ответов и узнаю правду. Для этого мне понадобится неукротимая мощь, ведь только сильный может менять свою судьбу. Однако в этом мире у всего есть своя цена, и, постигая Путь, сокращаешь свой жизненный срок. Сила или жизнь. Выбери одно.
Читем онлайн Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
он, но колючие кнуты обвивают его.

Через долю секунды его тело взрывается и разливается кровавой жижей, начиная отравлять землю. Мои побеги увядают на ней. Лёгким Шагом разгоняюсь, начиная собирать урожай. Бутон за бутоном раскрываются. Энергетические взрывы, как у лесных цветков, но гораздо мощнее, а Ки иная — алая.

Крепче Камня принимает удар на себя. Злая древесная стихий прокатывается по телу и достигает моего ядра. Однако моё горнило не погасить. Волна Ки сносит лепестки ближайших бутонов, рвёт их в клочья. Крошит побеги.

По земле катится шипастая сердцевина одного их таких цветков. Колючки выстреливают сотнями жал. Пытаюсь увернуться, но не поспеваю. Острые иголки царапают кожу, почти бескровно.

Аура врага скользит под ногами по корням. Вот он. Ломаю остатки цветов, а они вырастают вновь. Мои побеги переплетаются с растениями Альрика. Его алых красных гораздо больше, зато мои сильнее.

— Для того, кто обещал меня вскрыть, ты слишком много бегаешь! — сплёвываю я. — Ну же! Дерись, гнида!

Один из бутонов оборачивается здоровой пастью. Клыки клацают надо мной, собираясь впиться в череп, но я хватаю растительные челюсти. Ещё несколько атакуют с разных стороны. Подпрыгивая, наношу резкий удар ногами.

Прожорливые цветки отлетают прочь. Большой, что всё ещё старается сожрать меня, выдвигает вторую челюсть. Мимолётным усилием создаю с помощью Оплетающего Побега острое древесное лезвие. То просто разрывает чужой цветок. Я сумел придать ему форму широкого меча. На его поддержание уходит больше Ки, но и резать технику врага гораздо удобнее.

Не хуже крестьянской косы прохожусь по полю гигантских растений. В стороны летят багровые и зелёные ошмётки.

— Альрик, — укоризненно кричу я, — если ты и дальше будешь прятаться, я лучше сойдусь в бою с твоим дружком. Он по крайней мене не трус.

Акшай одобрительно хмыкает.

Из-под земли рвётся массивный ствол. Целое дерево вьётся ко мне подобно змее. Ветки гнутся и тянутся за моей головой. Длинные и тонкие, но очень прочные. Они обвивают мои конечности. Рву эти путы, как ветхие нитки. Увы, их слишком много. Ива оплетает меня клубком и сжимает до хруста.

Я силюсь вырваться и ощущаю всполохи энергии вокруг. Два. Три источники силы. Взрывные бутоны вырастают вокруг меня. Ещё больше и мощнее.

— Кулаками машут только такие примитивные создания, как ты, — потешается голос снаружи. — Зачем марать об тебя руки, когда моя техника справится не хуже? И вообще, как ты смог убить моего дядю? Это вздор! С такими-то силами? Старик похоже от скуки покончил с собой или от инфаркта помер в борделе!

Грохочет взрыв. Пространство искажается от нескольких ударных волн. Ива разлетается в клочья, сильно повредим мою одежды.

Ядро внутри лишь пылает сильнее. Боли почти нет. Крепче Камня всё выдержит. Я всё выдержу! Оплетающий Побег становится моей второй одежды, рвётся и вырастает вновь. Разлетается мелкой сырой щепой.

Сердце колотится, отсчитывая удары. Ну уж нет, этого мало. Меня так просто не сломить. Плотная Ки выплёскивается из ядра, облегая тело защитным покров.

— И это всё? — кричу я, но не слышу ответа.

Падающая листва создаёт чарующую картину. Время замирает на несколько мгновений. Я ощущаю стук второго сердца. Оно под землёй в десятке шагов на восток от меня. Лес не только твоя стихия, ублюдок!

Новые атаки цветов слишком предсказуемы. Разбиваю взрывные, направляя волну в другие растения. Когда-то именно так уничтожал марионеток Феррона на самом первом испытании. Какой полезный опыт, надо же. Кто знал, что так пригодится?

Меня орошают брызгами игл. Из нескольких бутонов вырываются колючие лозы. Широкие лезвия моих корней шинкуют их, не давая подобраться вплотную.

Топаю ногой, задавая направление атаки, и Альрика буквально выбрасывает из-под земли корнем. На лицо удивление, такое приятное моему взору.

Тело аристократа оплетает кольчуга из мелких растений. Моё широкое древесное лезвие делится на несколько пик и пытается его проткнуть. Глава клана Алой Сакуры отлетает на стену деревьев и приземляется позади каменной стены. Та разрушается, зато с травы поднимается Акшай и бросают нанимателю:

— У тебя был шанс. А теперь давай уже покончим с ним! — он рывком несётся ко мне.

— Я сам, — Альрик кашляет кровью, пропуская её через пальцы. — Это только начало.

Он тоже бросается ко мне. Здоровенный наёмник совсем рядом, но вместо атаки вынужден отпрыгивать и уклоняться. Всё, потому что с неба сыплются стрелы с трёхцветным оперением, заряженные Ки.

— Выходи, падаль! — надрывается Акшай.

— Обязательно! — отзывается Текору прямо из леса. — Я же лучник, недоумок ты огромный! Убью тебя прямо отсюда!

— Альрик, даже не вздумай затягивать. Исполняй уговор, — наёмник чешет грудь и смотрит на главу клана. — У тебя есть время, пока я развлекаюсь! Если не успеешь, убьём его вместе. Время для игр прошло!

Глава 27

— Понял тебя, — Альрик кивает. — Он не заслуживает лёгкой смерти, но что поделать. Удача — дама с капризным норовом: сегодня щедра, а завтра сурова. — Слыхал, смерд? — аристократ поворачивается ко мне и поджимает губы. — Тебе повезло. Умрёшь быстро.

Договорив, он идёт на меня, по пути разбрызгивая собственную кровь.

— Слишком громкое заявление для того, кто бегал от меня вместо честного боя! — с издёвкой бросаю я. — Этим же занимался твоя дядюшка. У вас это семейное, что ли?

Глава клана Алой Сакуры смотрит на меня с ненавистью и облизывает губы.

— Шваль, ты слишком много себе позволяешь! Твоему господину стоило бы научить тебя держать язык за зубами.

— У меня не было господ, и уж точно не такому отбросу, как ты, читать мне нотации, — сухо отвечаю я.

Лицо собеседника идёт багровыми пятнами. Один взмах, и его атакующая техника приходит в движение. Колючие кровавые лозы вырываются из земли, устремляясь ко мне со всех сторон на дикой скорости.

Смертельные объятия древесной техники смыкаются вокруг пустоты. Лёгкий Шаг уносит меня прочь, позволяя сократить дистанцию с противником. Кастеты врезаются в наспех созданную защитную стену из колючих побегов. Ломаю её не хуже медведя, бегущего по чаще.

На лице Альрика мелькает удивление, когда я с лёгкостью пробиваю её. Поэтому уворачиваться он начинает чуть позже, чем следовало. Кастет встречается с его грудной клеткой, и тело адепта отлетает прочь. Покатившись по траве, глава клана активирует под собой технику.

Его тут же целиком оплетают алые побеги. Мои корни острыми копьями разрывают истаивающий образ. Ублюдок

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов бесплатно.
Похожие на Пробуждение Силы. Том II - Евгений Астахов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги