Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
- Дата:25.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Вор и Книга Демона
- Автор: Дэвид Эддингс
- Год: 2002
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ее настоящее имя, Андина, — пожав плечами, сказала Лейта, — и она на самом деле не кошка. В действительности она выглядит почти как мы, только она гораздо красивее.
— Она плутует.
— Конечно, — ответила Лейта. — А разве мы все не плутуем? Разве мы не подводим ресницы, чтобы они выглядели длиннее? Разве мы не щиплем щечки, чтобы они были розовее? Двейя тоже девушка, как ты или я. Только она умеет плутовать гораздо лучше, чем мы.
— Довольно, Лейта, — твердо сказала Эмми.
— Ты так считаешь? — Лейта невинно распахнула свои голубые глаза.
— Я же сказала, хватит!
— Слушаюсь, мэм, — рассмеялась Лейта.
— Я больше не хочу слышать от тебя никаких умных замечаний, Альтал.
— Я ничего не сказал, Эм.
— И не надо.
Они переправились через горы Кверона и без приключений спустились в долину Хьюла. Несмотря на заверения Эмми, Альтал гнал лошадей, как мог быстро. Ему не слишком-то улыбалась идея попасть в один из ранних снежных буранов в северном Кагвере. Он чувствовал, что лучше приехать на неделю раньше, чем на полгода позже.
В Хьюле они проехали, не останавливаясь, мимо нескольких селений и выиграли время. Несмотря на свои возражения против «цивилизации», Альтал вынужден был признать, что дороги все-таки сделали путешествие немного приятнее и гораздо быстрее.
К тому времени, когда они добрались до предгорьев Кагвера, настала глубокая осень, и вместе они провели уже более месяца. Все уже привыкли к голосовым перепадам Андины и не удивлялись всепоглощающей страсти Элиара к еде. Альталу и Бхейду удалось несколько смягчить грубость Гера, и им не раз представлялся случай убедиться в полезности необычной способности Лейты, особенно когда они хотели избежать встречи с местными жителями. Лейта уже не казалась такой печальной, и они с Андиной, которая бывала порой необузданной, очень привязались друг к другу.
Оказавшись на ничем не обозначенной границе между Хьюлом и Кагвером, они повернули на северо-восток и поехали практически той же дорогой, по которой двадцать пять веков назад Альтал приехал в Дом на Краю Мира.
— Тогда все было совсем по-другому, — рассказывал он Бхейду, ударившись однажды в воспоминания, когда они подъезжали к пропасти, которую он до сих пор про себя называл «краем мира».
— Это было очень давно, Альтал, — заметил Бхейд.
— Да ну, полагаю, ты прав, — с наигранным удивлением отвечал Альтал.
— Отлично, — смеясь сказал Бхейд. — Я выразился банально, да? Порой у меня возникает непреодолимое желание прочитать небольшое наставление.
— Когда мы приедем в Дом, Книга отучит тебя от этого. — Тут Альталу что-то вспомнилось. — Ты по-прежнему наблюдаешь по ночам звезды, Бхейд? — спросил он, стараясь, чтобы вопрос звучал обычно.
— Думаю, это привычка. Я все еще не могу отказаться от мысли, что звезды управляют нашими судьбами.
Альтал пожал плечами.
— Полагаю, это невинное и недорогое хобби, так что смотри в небо сколько хочешь. Тебе следует обратить особое внимание на северную его часть. Мне кажется, скоро ты обнаружишь там нечто для себя удивительное.
— О, я очень хорошо знаю эту часть неба, Альтал. Уверен, что там меня ничто не сможет удивить.
— Посмотрим.
Альтал взглянул на юго-запад.
— Нам лучше поискать место для стоянки, — сказал он. — Близится закат.
Примерно через два дня они добрались до «края мира».
— И как ты только мог поверить, что здесь заканчивается мир? — спросила Андина у Альтала. — Там столько белых горных вершин.
— Тогда их там не было, ваше высочество, — объяснил Альтал.
— Я же просила не называть меня так, — сказала она ему.
— Я просто оттачиваю хорошие манеры, Андина, — сказал он.
— Ладно, но не на мне. Не надо напоминать мне о том, какой дурочкой я когда-то была.
Они устроили лагерь у мертвого дерева на краю мира, и Альтал сотворил немного рыбы на ужин.
— Рыба? — запротестовал Гер. — Опять?
— Должны же мы как-то порадовать Эмми, Гер, — пояснил Элиар. — Кроме того, рыба тебе полезна.
— Почему ты им не сказал, милый? — спросила Эмми у Альтала.
— Я не хочу портить им впечатление, котенок, — невинно ответил он.
— Это мальчишество.
Альтал пожал плечами.
— Конечно, я уже не молод. Пожалуйста, не мешай. Я хочу видеть их лица, когда это произойдет.
— И когда же ты наконец повзрослеешь, Альтал?
— Надеюсь, никогда.
— Элиар, — сказал Альтал после ужина, — почему бы вам с Гером не принести еще немного дров? Нам они понадобятся наутро.
— Хорошо, — согласился молодой арумец, вставая. — Пошли, Гер.
Они оба пересекли узкую полоску травы и пошли собирать хворост в небольшой лесок. Спустя какое-то время раздался пронзительный крик Гера.
— Альтал! — завизжал мальчик. — Небеса в огне!
— Ну, ну, — невозмутимо ответил Альтал. — Воображаю.
— Это было жестоко, Альтал, — упрекнула его Лейта. — Почему ты не сказал им о северном сиянии?
— Я подумал, что оно понравится им еще больше, если они сами его обнаружат, — ответил он.
Конечно же, все вышли посмотреть. В эту ночь Божественный огонь был особенно ярок, большими волнами мерцая и переливаясь в северном небе.
— Что это? — испуганно спросила Андина.
— Это по-разному называется, — ответила Лейта, — и люди по-разному объясняют это явление. Некоторые из этих объяснений дошли до нас из глубины веков, и всегда некоторую роль в этом играет религия.
Бхейд неотрывно смотрел на мерцающие огни на севере.
— Как ты думаешь, Бхейд, в котором из зодиакальных домов все это происходит? — хитро спросил Альтал.
— Я… я не знаю, — запинаясь отвечал Бхейд. — Оно беспрестанно движется.
— Ты полагаешь, это какое-то знамение?
— Он тебя дразнит, Бхейд, — сказала Лейта молодому священнику. — Сейчас в северном Квероне уже никто не обращает на эти огни никакого внимания.
— Они простираются по всему северному небу? — дрожащим голосом спросил Бхейд.
— По-видимому. Я не знала, что отсюда их видно не хуже, чем из Кверона.
— Этот огонь сияет каждую ночь?
— Тебе трудно увидеть его, когда облачно, а в некоторые времена года он становится еще заметнее.
— Ты знал, что это произойдет, Альтал? — с упреком сказал Бхейд.
— Я был совершенно уверен, что мы это увидим, — ответил Альтал. — В первый раз, когда я это увидел, оно показалось мне довольно забавным.
Вдруг он вспомнил о чем-то, о чем не думал уже очень-очень давно.
— В первый раз, когда я это увидел, я направлялся в Дом на Краю Мира, чтобы украсть оттуда Книгу. В то время я был очень суеверным и был убежден, что огонь в небесах послан Богом, чтобы предостеречь меня. Потом однажды ночью я подошел к «краю мира» и заглянул через него. Светила луна, а внизу под обрывом висели облака. Я лег на траву и стал смотреть, как лунный свет играет с Божественным огнем на верхушках этих облаков. Наверное, это было самое красивое, что я когда-либо видел. А затем в ту ночь мне приснилась прекрасная девушка, которая сказала мне, что, если я пойду за ней, она будет вечно заботиться обо мне. У меня есть некоторые подозрения относительно источников этого сна.
- Старый вор, новый мир - Сергей Зверев - Боевик
- Часовые Запада - David Eddings - Фэнтези
- Привратник Бездны - Сергей Сибирцев - Детектив
- У кладезя бездны. Псы господни - Александр Афанасьев - Боевая фантастика
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая