Синий шепот. Книга 2 - Фэйсян Цзюлу
- Дата:13.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Синий шепот. Книга 2
- Автор: Фэйсян Цзюлу
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Синий шепот. Книга 2" от Фэйсян Цзюлу
📘 Вторая книга из серии "Синий шепот" продолжает захватывающее путешествие читателей в мир фэнтези и приключений. Главный герой, чье имя стало легендой, вновь сталкивается с темными силами и загадочными существами, чтобы спасти свой мир от гибели.
🌌 В этой книге автор раскрывает новые тайны и загадки, увлекая слушателей в захватывающее путешествие сквозь миры и измерения. С каждой главой герои сталкиваются с новыми испытаниями и опасностями, которые подстерегают их на каждом шагу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая героическую фантастику, детективы, романы и многое другое.
Об авторе
Фэйсян Цзюлу - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и приключениями, погружают читателей в удивительные миры и заставляют переживать каждую страницу вместе с героями.
Не упустите возможность окунуться в мир "Синего шепота" и отправиться в увлекательное путешествие, полное опасностей и загадок!
🔗 Погрузитесь в мир героической фантастики с аудиокнигами на сайте knigi-online.info и откройте для себя новые приключения и тайны!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбнувшись, она ответила долгим и чувственным поцелуем.
Глубоко под водой, где день неотличим от ночи и царит девственная тишина, они видели только друг друга, позабыв обо всем, кроме нежного, пьянящего поцелуя, полного бесконечной любви.
43. Опасность
– Почему за столько дней ты ни разу не спросил, как мне удалось воскреснуть? – тихо спросила Цзи Юньхэ, лежа у Чан И на плече.
– Боялся, что если спрошу, то все окажется лишь сном и я проснусь, – ответил тритон после короткой заминки.
Цзи Юньхэ села, погладила тритона по лицу и взяла его за руку.
– Разве это сон?
– Я чувствую себя как во сне.
Девушка улыбнулась:
– Совсем недавно мне даже во сне не могло привидеться, что большехвостая рыба будет так нежна со мной.
Помолчав, Чан И высвободил ладонь и тут же сам сжал ее руку.
– Забудем о прошлом. Ты родилась заново, поэтому мы начнем с чистого листа.
По мнению тритона, былые обиды следовало сбросить со счетов. Цзи Юньхэ не возражала, однако хотела прояснить еще одно:
– Я действительно родилась заново, но ты должен знать, что меня спас Линь Хаоцин.
– Линь Хаоцин?
– Когда из меня культивировали демона, мое тело обрело новый источник силы – внутреннюю пилюлю в области даньтянь[17]. Линь Хаоцин извлек мою внутреннюю пилюлю и подарил мне новую жизнь в теле демона.
Чан И задумался.
– Зачем он это сделал?
– Возможно, в память о былой дружбе, – предположила Цзи Юньхэ. – Почему Линь Хаоцин меня спас, не так уж важно. Важно понять, что он затеял. Думаю, его планы имеют к нам самое прямое отношение.
Когда разговор зашел о делах, Чан И приподнялся и сел.
– Линь Хаоцин спас меня и вскоре отпустил. Только прежде заставил освоить искусство преображения, запретил показывать истинное лицо, а еще велел не появляться на севере и держаться подальше от столицы. Вероятно, он не хотел, чтобы я путалась у него под ногами. Но по воле случая я все равно оказалась в гуще событий. Линь Хаоцин явно не предвидел, что ко мне вернется память. Перед тем как мы расстались, он говорил, что у него остались незавершенные дела в столице.
– Что он собирается делать?
Цзи Юньхэ покачала головой:
– В долине Покорителей Демонов мы с ним много лет враждовали. Я думала, что вижу его насквозь. Но с тех пор как Линь Хаоцин возглавил союзную армию и атаковал север по приказу Шуньдэ, я перестала понимать, что за игру он ведет. Шуньдэ вовсе не гений коварства. Наставник государства долгие годы тешил ее гордыню и избаловал принцессу донельзя, поэтому исключительная жестокость Шуньдэ вселяет страх, в остальном же опасаться ее незачем. Принцесса захотела сокрушить север. При дворе и в школе Наставника государства не хватало людей, поэтому Шуньдэ назначила Линь Хаоцина на высокий пост, приказала ему возглавить объединенную армию трех земель и атаковать северные земли. Принцесса действовала прямолинейно и глупо, но Линь Хаоцин согласился исполнить приказ… и это крайне любопытно.
– Птица Луань слишком легко захватила в плен Линь Хаоцина, – согласился Чан И.
– Лишившись главнокомандующего, союзная армия перешла в наступление, и я уговорила воинов сложить оружие. Линь Хаоцин как будто нарочно привел на север войска, чтобы те перешли на сторону противника… – размышляла вслух Цзи Юньхэ. – Он явно что-то задумал, только я не могу разгадать его план.
– Обсудим это завтра, когда вернемся на север. – С этими словами Чан И поднялся на ноги. – Ты, наверное, проголодалась. Я поднимусь на берег и добуду еды. Чего бы тебе хотелось?
– Чего-нибудь сладкого. Моя прежняя жизнь была горькой, и теперь мне хочется сладкого.
– Хорошо, – кивнул Чан И. – Из тех ягод, что я приносил, какие самые сладкие?
Девушка широко улыбнулась:
– Самый сладкий здесь ты.
Чан И покраснел от смущения:
– Я скоро вернусь.
* * *Выйдя на скалистый берег, тритон увидел, что Ло Цзиньсан и Цюй Сяосин от скуки вытесали из камешков кубики и коротаю время за игрой в кости. Заметив, что Чан И опять принес рыбу, Цюй Сяосин запротестовал:
– Я уже дважды жарил рыбу. Не хочу опять ее жарить.
– Если не ты, тогда кто? – подтолкнула парня Ло Цзиньсан, тот смирился и послушно подхватил рыбу. – Как дела у Юньхэ?
– Неплохо, – ответил тритон, шагая в сторону леса.
– Кажется, сегодня у него хорошее настроение, – заметил Цюй Сяосин, когда Чан И скрылся из виду.
– Он всегда такой, разве нет? – возразила Ло Цзиньсан.
– Только обычно не отвечает на твои вопросы, так ведь? – парировал Цюй Сяосин.
Собеседница презрительно поджала губы. В этот миг в небе полыхнула знакомая зеленоватая вспышка. Девушка удивленно вскинула глаза и улыбнулась.
– Неужели Цин Цзи? Хм… – Ло Цзиньсан сощурилась и пригляделась повнимательнее. – Это…
Два огромных зеленых крыла, паривших высоко в небесах, отличались от прекрасных крыльев Цин Цзи неровными, изрезанными краями. И двигались они хаотично и неуклюже. Когда гостья приблизилась, Ло Цзиньсан удостоверилась, что перед ней не Цин Цзи: крылья принадлежали женщине в красных одеждах. Ни Ло Цзиньсан, ни Цюй Сяосин никогда прежде не встречали Шуньдэ, тем не менее оба ощутили дыхание лютой злобы, витавшее в воздухе.
К ним явился враг! Они встали в защитную стойку, как раз когда гигантские крылья коснулись утеса. Теперь Ло Цзиньсан рассмотрела, что это были не настоящие крылья, а зеленоватая дымка, которая сгустилась в похожей форме. Отдаленно они напоминали лисьи хвосты Цзи Юньхэ, только имели более хищный и устрашающий вид.
Зеленоватая дымка рассеялась. Из-за шрамов, которые сошли не полностью, лицо принцессы выглядело зловещим и внушало страх. По своему обыкновению принцесса была босиком. Она шагнула вперед, и Ло Цзиньсан с Цюй Сяосином невольно попятились, чтобы держаться от незваной гостьи подальше.
– Мне донесли, что тритон принес сюда Цзи Юньхэ, чтобы залечить ее раны? – прохрипела Шуньдэ. – Где они?
Парень с девушкой переглянулись. Они знали только одну женщину со шрамами на лице, которая предпочитала красный цвет и вела себя как владычица мира. Догадавшись, кто перед ними, оба растерялись и пришли в ужас.
Всем было известно, что принцесса Шуньдэ – покорительница демонов, которую обучал Наставник государства. Но почему она так выглядела? Откуда у нее взялись эти крылья? Отчего ее аура напоминала ауру зеленокрылой птицы Луань? Кто сообщил принцессе, что Цзи Юньхэ жива? И как Шуньдэ так быстро примчалась сюда?
– Не понимаем, о чем вы говорите, – ответил Цюй Сяосин нарочито громко. – Мы здесь вдвоем и никого тут не видели.
У принцессы Шуньдэ дернулся краешек рта.
– Значит, вы для меня бесполезны.
Ее фигуру окутало зеленоватое сияние. Ло Цзиньсан и Цюй Сяосин глазом не успели моргнуть, как принцесса выросла прямо перед ними точно из-под земли и вскинула руку, чтобы схватить парня за горло. Прежде чем острые ногти вонзились ему в шею, в воздухе мелькнула ледяная стрела, нацеленная в ладонь принцессы. Шуньдэ отдернула руку и посмотрела, откуда прилетела стрела.
На опушке леса стоял сребровласый, синеглазый мужчина в черных одеждах. Тот самый тритон, которого принцесса мечтала заполучить, но не смогла. Тот самый зачинщик смуты, что вверг империю в хаос. Шуньдэ уставилась на тритона с недобрым прищуром.
Чан И держал в руке горсть сочных ягод. Он бережно опустил ягоды на землю, подложив под них древесный лист, и выпрямился. При виде зеленоватой ауры, которая обволакивала тело принцессы, Чан И нахмурил брови.
– У нас с тобой свои счеты, тритон. Ты причинил мне много вреда, но я пришла не затем, чтобы расквитаться с тобой. – Мрачный голос принцессы дрожал от ненависти. – Где Цзи Юньхэ?
Уточнять, зачем принцессе понадобилась Цзи Юньхэ, не было нужды. В руке Чан И сгустился и затвердел ледяной меч.
- Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - Героическая фантастика / Фэнтези
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Шесть дней в Рено. Гремучая змея. Чарли Чан ведет следствие - Патрик Квентин - Детектив
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика