Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса
0/0

Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса:
Луна, полукровка с таинственным прошлым, теперь часть элитного отряда, созданного для борьбы с демонами. С тех пор как на ее груди появилась метка дьявола, девушка стала мишенью для обитателей Преисподней. И пока в ее жилах течет колдовская кровь, темная магия Луны, унаследованная от загадочного отца, может пробудиться.В первом же семестре полукровка нарушила основное правило – не влюбляться в своих наставников с мрачным прошлым. Теперь запретная связь с демоном Райдером грозит погубить их обоих.Но хуже всего, что демоны знают про уникальные способности Луны. Чтобы выжить, отряду необходимо уничтожить всех демонов, пока они не повергли мир в хаос и не разрушили хрупкое равновесие между мирами.
Читем онлайн Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
class="p1">– Эм, конечно.

Я отступила на шаг, притворившись, что это часть моих крутых танцевальных движений, чтобы увеличить дистанцию между нами.

Мы все: Скарлетт со своим парнем, Синдер и Раф, Тристон и Лисса – танцевали какое-то время в большом кругу. Я даже начала получать удовольствие, но все равно невольно высматривала Райдера в толпе. Он должен быть здесь – Райдер всегда следил за порядком на танцах.

Заиграла медленная мелодия, и Дес приблизился ко мне. Его руки сжимались вокруг моей талии до тех пор, пока мы не прижались друг к другу грудью. Он провел носом по моей шее, и от волнующего предвкушения у меня по коже пробежали мурашки. Темная часть меня жаждала ощутить укус, острые клыки на своей плоти, испытать пьянящие ощущения от высасывания крови.

– Давай уйдем отсюда, – прошептал он мне на ухо.

Я отрицательно мотнула головой, собрав всю свою силу воли. Дес не привлекал меня в романтическом плане, и я не собиралась поддаваться темному трепету его укусов. С этого момента.

– Я хочу остаться здесь с друзьями.

Его радужки вспыхнули алым, клыки уже начали обнажаться.

– Да ну, брось. Мы уйдем всего на несколько минут. Максимум на пятнадцать.

Я вывернулась из его рук и попятилась.

– Прости, но нет. Дес, я больше не хочу заниматься этим.

Он недовольно фыркнул и, развернувшись, скрылся из виду в плотной толпе извивавшихся тел. Агрх. И почему я чувствовала себя стервой? Мне нужно выпить. Повернувшись к Синдер, я беззвучно объявила, что скоро вернусь, но сомневалась, что она вообще поняла. Подруга была всецело занята Рафом.

Сердце сжалось от зависти. Я хотела того же, что и у них. Что со мной не так? Почему я не могла найти хорошего парня, как Раф?

– О чем ты думаешь, маленькая колдунья? – Ледяное дыхание Дрейка обдало ушную раковину.

Принц фейри определенно не тот хороший парень, которого я искала. Я обернулась и прижала палец к его губам:

– Тихо!

– Знаю. Знаю. Это большая тайна, но, как по мне, все вполне очевидно.

Он неуверенно держал в руке вычурный кубок, наполненный вином фейри, и говорил слегка невнятно.

Я вытаращила глаза:

– Принц Уинтерсби, вы пьяны?

– Я, возможно, позволил себе слишком много. – Он покачал бокалом перед моими глазами, и ароматная фиолетовая жидкость перелилась через край.

– О, фейри, что с тобой происходит?

Я никогда не видела Дрейка даже слегка навеселе. К необходимости держать себя в руках он подходил с еще большей серьезностью, чем Райдер.

– Хочешь? – Он предложил мне мерцающий напиток.

У меня потекли слюнки от манящего запаха.

– Мне, пожалуй, не стоит.

– Полукровка, с каких это пор ты стала осторожничать?

– Пытаюсь начать все с чистого листа.

– Не уверен, что мне нравится эта идея. – Дрейк ухмыльнулся. – И не переживай, я никому не выдам твою маленькую тайну. Колдун в женском обличье поставит весь Азар с ног на голову, не говоря уже об Этрийском собрании. Каждый захочет заполучить частичку тебя.

Я потянула его за руку и пронзила своим самым устрашающим взглядом:

– Дрейк, ты должен поклясться. Никто не должен об этом знать. По крайней мере пока.

– Клянусь своей королевской августейшей короной. – Он поднял руку и чуть не упал от приложенного усилия.

– Боже, когда ты успел так набраться? – Танцы начались всего лишь час назад.

– Возможно, я позволил себе немного выпить перед началом этой маленькой вечеринки с несколькими прекрасными дамами-фейри.

– Теперь понятно. И где твой королевский гарем сейчас?

Он махнул в сторону бара:

– Где-то там.

Дрейк схватил мою руку и, застав врасплох, закружил меня. Я споткнулась и едва не упала, но его пьяные руки каким-то образом подхватили меня.

И конечно же, именно в этот момент мимо решила пройти Рейн. Она посмотрела на меня с такой злобой, какой я еще не видела, – а это о многом говорит. Перед тем как отвернуться, она прошипела:

– Она утверждает, что ей якобы не интересен Дрейк, но ведет себя совершенно иначе.

– Рейн, подожди! – Я попыталась кинуться за ней, но Дрейк крепко удерживал меня на месте.

– Бесполезно. Пусть сначала остынет, а потом уже пробуй говорить с ней. Она тоже выпила, поэтому я сомневаюсь, что сейчас она в здравом уме.

Приложив ладони к его дорогому костюму, я оттолкнула Дрейка от себя.

– Тогда почему бы тебе самому не поговорить с ней? У меня не получается убедить ее, что между нами ничего нет. Может, тебе повезет больше.

Он покачал головой и залпом допил остатки вина:

– Нет уж, спасибо. Я пришел поразвлекаться, а не выслушивать претензии.

Я закатила глаза, отчаянно желая выпить.

– Что ж, Дрейк, тогда развлекайся сам.

Он потянулся ко мне, но я успела увернуться – к счастью, трезвость давала мне фору. Я пробралась сквозь толпу танцующих сокурсников и направилась к бару. Я начала понемногу привыкать к азарийскому шампанскому: не чувствовала себя ни капельки захмелевшей или раскованной.

Мои мысли потекли к прошлой вечеринке и, неизбежно, к Эшу. Бо́льшую часть того вечера я провела, танцуя с ним и Синдер. Тогда было так весело и беззаботно. Но столько всего изменилось всего за один семестр. Легкие сжались, у меня перехватило дыхание от мыслей о друге. Я резко втянула воздух, пытаясь заглушить боль.

И вместо того, чтобы устремиться к бару, я взяла еще один бокал с пустующего стола и направилась к береговой линии. Океан всегда успокаивал меня в детстве. Я весь год с нетерпением ждала летних выходных, чтобы вместе с миссис Хэллоуз сесть на поезд до Лонг-Айленда и провести целый день на пляже.

Пальцы на ногах утонули в прохладной воде, и, когда я устремила взгляд на горизонт, вся тревога мгновенно испарилась с моих напряженных плеч. Я задрала подол, чтобы не намочить шикарное платье Синдер, и зашла в воду так, что она добралась до середины икр. Все как будто наяву. Как, черт возьми, королевские оформители смогли такое провернуть?

– Все хорошо? – Стоило мне услышать знакомый хриплый голос, как мое лицо озарила улыбка еще до того, как я обернулась.

– Да, я в порядке. Просто хотела ненадолго уйти.

– Слишком бурное веселье? – Уголки губ Райдера приподнялись в усмешке.

– Типа того. – Мой взгляд задержался на его широких плечах, облегающей рубашке и галстуке, а потом скользнул на его пляжные шорты. Кто-то заранее знал тему вечера. – Почему ты не сказал, что нужно было прийти в пляжной одежде?

– И упустить возможность увидеть тебя в этом? – Его благодарный взгляд скользнул по моему телу, оставляя за собой волну жара. – Хотя, с другой стороны, может, мне стоило

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса бесплатно.
Похожие на Отряд истребителей - Ж. К. ДеРоса книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги