Скиталец. Часть 2 - Егор Буров
0/0

Скиталец. Часть 2 - Егор Буров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Скиталец. Часть 2 - Егор Буров. Жанр: Героическая фантастика / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Скиталец. Часть 2 - Егор Буров:
Прошло два года с момента, когда в княжестве Ли-Тянь-Фэн появился Жора, представляющийся воином-магом Костонтисом. В народе его прозвали Повелитель огня – Рапа-Мара. Беспокойный чужестранец устроил много беспорядков. Поднявшись на плиту портала, он оскорбил местных «богов» и застыл в виде ледяной скульптуры. Когда он смог шевелиться, то решил, что ему не понравилось изображать изваяние, поэтому подготовил ловушку на тех, кто его заколдовал. Проведя агрессивные переговоры, ему удалось подписать контракты «телохранителей» с аватарами совершенных созданий. Вздохнув с облегчением, он отправился навестить друга Георга, исполняющего обязанности Старшего дракона. Но разве «боги» могут простить оскорбление?..
Читем онлайн Скиталец. Часть 2 - Егор Буров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
боя Хэйлани пыталась от меня сбежать, и я её убил. Белые доспехи и щит получишь в качестве подтверждения. А с тебя долгосрочный контракт телохранителя или, лучше сказать, переговорщика…

— Смертный, а ты не пробовал стать купцом?

Пока Жора беседовал с Ашари, бывший глава храма Да-Ю потихоньку скрылся в помещении, но Шико его заметил и рванул за ним через ближайшее окно. Внутри что-то упало, затем подул резкий порыв ветра, но вскоре всё стихло, и потомок драконов вышел на веранду, таща противника за волосы.

— Какой-то он слабый. Пытался бить меня заклинанием, а как понял, что чары бесполезны, взмолился о пощаде. Давайте отвезем его в княжество, и пусть князь решит его судьбу, — предложил Шико.

— Зачем тащить в дом какую-то гадость? — воскликнула Гуй-Мэй. — У нас Шэн уполномочен говорить от имени деда. Что скажешь?

— На плоту места нет, — отмахнулся принц и обезглавил Да-Ю. Затем он пронизывающим взором посмотрел на сановника и спросил: — Где наши подданные, которых вы похитили?

— У купца Сунь-Хо-Ло, — трясущимися губами ответил Чу-Линь-Хо.

Шэн взглянул на семерых стражников, которые, стараясь не привлекать к себе внимания, прижались к стенам и приказал:

— Ши-Вун-Цзена отпустить, Сунь-Хо-Ло притащить сюда. И побыстрей, а то я могу рассердиться.

— У купца девять невольниц из княжества, — вставил замечание Ши-Вун-Цзен. — Он похитил их в царстве и собирался везти в степь.

— Слышали? — спросил Шэн у стражников. Те кивнули. — Всех женщин ведите сюда. Учтите, если с ними что-нибудь случится…

— Да, господин, сделаем всё, что пожелаете, — поклонились они и убежали на поиск работорговца.

— Сын, не расслабляйся, они могут попытаться на нас напасть, — сказала Гуй-Мэй. — И вообще, пора бы взять этот городок под контроль.

— Как ты собираешься это сделать?

— Отправлять сюда учеников школы по сменам, — ответила Гуй-Мэй. — Насколько я понимаю, царство Хонь-Ви-Дао попыталось прибрать путь контрабандистов себе, но если мы сами оседлаем дорогу, можно обложить торговцев пошлиной и выдавать боевое сопровождение до степей. Воинам и духовным мастерам практика не помешает, а то мы варимся в собственном котле и думаем, что самые сильные. А пришёл Повелитель огня и развеял иллюзии непобедимости. Мы должны трезво смотреть на жизнь и идти в ногу со временем.

— Мама, ты же знаешь, я таких вопросов не решаю…

— С князем я сама поговорю, но сейчас ты должен заявить права на эти земли, — пояснила она и, указав на старую, полуразвалившуюся крепость, стоящую на мысе чуть в стороне от города, сказала: — Потребуй те развалины в личное пользование. Там мы установим форпост, и если я не ошибаюсь, у неё есть небольшая бухта.

— Мама, когда мы её восстановим?

— Если вложить средства… — сказала Гуй-Мэй, но её прервал Жора.

— Кузен Гу, что ты опять придумал? Хватит фантазировать. Ничего вкладывать не надо. Подобные вопросы решаются на самых верхах. Отправьте послов к правителю царства Хонь-Ви-Дао и предложите совместное владение этой территорией. И вообще, если тебе понравилось расположение крепости, ремонт делать не стоит. Проще очистить мыс от руин и построить всё заново. На переделки уйдёт гораздо больше времени. Шэн, утром применишь огненный метеор, чтобы жители видели мощь принца. Люди должны знать, что с потомками князя Тянь лучше не конфликтовать.

— А разве за пределами княжества можно создать сильное заклинание?

— Метеор формируется в небесах, а там потери энергии небольшие. Чем ближе чары к земле, тем быстрее они разряжаются, — пояснил Жора. — Когда все разрушишь, попроси Фуджини провести показательный полет. Пусть знают, что у княжества и имеется такой козырь. Шико, ты почему до сих пор не обрёл истинную форму. Тебе не стыдно? Фуджини, которая гораздо слабее тебя — получила крылья, а ты до сих пор не сподобился. Вернись в княжество и стань драконом. Я вспомнил одно интересное заклинание. Оно тебе поможет. Кстати, а где Чжень? Я что-то его не вижу?

— Он остался с Фуджини, — ответила Гуй-Мэй. — Не хотелось, чтобы она ненароком кого-нибудь сожрала. А так он её придержит.

— Драконы не едят людей, — строго сказал Жора. — Ладно, Шико, попроси Чженя, пусть отведёт тебя в горы, где никого нет. Проведи трансформацию и научись летать. В этом тебе поможет кузен Гу. Ну всё, пора готовить спектакль с моей гибелью…

Но подготовку пришлось отложить, так как стражники привели девять пленниц, среди которых Жора узнал блондинку — именно она находилась в комнате с Да-Ю. После обстоятельных расспросов стало ясно, что кроме похищенных вчера девочек, в рабство угодили жёны и две дочери третьего старейшины из клана Южных штормов. Их забрали из царства Хонь-Ви-Дао, куда они сбежали от гнева княжеского рода. Так же в число невольниц попала изгнанница из клана Парящего меча и её внебрачная дочь-блондинка. Лет двадцать назад женщина гуляла по пещере и встретила эльдара, который её соблазнил и одарил девочкой. В те времена кланом правил Цара-Юнн, который выгнал блудницу и с тех пор она жила в горах вместе с малышкой. В прошлом году они приехали в городок контрабандистов, чтобы продать ценную находку, но их ограбили, изнасиловали и отправили в бордель. Воительницы стали популярными у клиентов, ведь не каждый день можешь оседлать чародейку.

Жора почувствовал легкий укол пробудившейся совести, ведь если бы он не перебил мастеров из клана Южных штормов, с четырьмя пленницами ничего бы не случилось. Но долго зацикливаться не стал, так как с некоторых пор у него появилось правило: «Если что-то случилось, значит, так было надо». Подобным образом он перекладывал вину за собственные преступления на плечи Древних богов. По личному опыту Жора знал, что человека не удастся убить, если его оберегают Высшие силы. А если он исчерпал полезность, значит, в полотне судьбы его жизненная нить легко обрывается.

Пока Жора обдумывал возникшую теорию, Шико наведался в дом сановника. Там он обнаружил девушку с каштановыми волосами и рыжую девицу. Их совсем недавно привезли в караване работорговцев откуда-то из западных королевств. Обе не понимали кайтайский язык, но

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скиталец. Часть 2 - Егор Буров бесплатно.
Похожие на Скиталец. Часть 2 - Егор Буров книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги