Урок возмездия - Виктория Ли
- Дата:07.12.2024
- Категория: Героическая фантастика / Фэнтези
- Название: Урок возмездия
- Автор: Виктория Ли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Урок возмездия" от Виктории Ли
📚 "Урок возмездия" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир магии, интриг и приключений. Главный герой, о котором пойдет речь, станет истинным символом силы и мудрости.
В центре сюжета находится *молодой волшебник*, который отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и защитить мир от зла. Его судьба переплетается с загадочными существами и темными силами, которые грозят уничтожить все на своем пути.
Автор аудиокниги Виктория Ли виртуозно создает увлекательный сюжет, наполненный неожиданными поворотами и глубокими эмоциями. Ее произведения покоряют сердца слушателей своей яркостью и оригинальностью.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.
Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг вместе с "Уроком возмездия" от Виктории Ли и окунитесь в захватывающее приключение, которое оставит незабываемые впечатления!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снег пошел, – бормочу я. – Я знала, что так будет. Теперь ты мне веришь?
Эллис накручивает на палец локон моих волос
– Сейчас ноябрь, Фелисити. Снег пошел бы в любом случае.
Я вздыхаю и не утруждаю себя возражениями. В конце концов, Эллис была человеком, которому я должна была доказать существование колдовства; и если она не хочет верить мне, это ее право.
Я думаю о ее дыхании, о ковре подо мной; с той недели, когда мы с Эллис впервые встретились, воск от опрокинутых свечей так и остался на шелковых нитях.
– Я собираюсь помочь тебе, – обещает Эллис, ее рука по-прежнему поглаживает мою голову. – Привидений не существует, как и колдовства. Я собираюсь тебе это доказать.
Глава 17
На следующий день я придумываю причины, чтобы остаться в комнате: слишком много домашних заданий, отравилась, проспала. Правда в том, что я не могу смотреть в лицо Леони и Кларе после того, как они увидели меня в таком состоянии.
– Это от виски, Фелисити. Все это понимают, – в голосе Эллис звучит нетерпение. Ну и пусть. Я видела, как они на меня смотрели. Я знаю все, что они думают.
Но Каджал там не было, и я замечаю, что провожу все время с ней. Она тоже учится у Уайатт, поэтому нам легко сочувствовать друг другу из-за нелепых требований преподавателя и делиться французским прессованным кофе во время чтения заданий.
– Сначала она хотела, чтобы я больше рассказала о риторике молчания в поздней викторианской литературе, а теперь хочет, чтобы я всё удалила, – сокрушается Каджал.
Следующим вечером я нахожу Каджал в ее комнате с пузырьком таблеток: она аккуратно запивает лекарство стаканом воды. Мы встречаемся глазами – и она немедленно хмурится.
– Тебе помочь, Морроу?
– Нет, – быстро говорю я. Но потом добавляю: – Ну… нет. Но… Я их тоже принимаю. – Это антидепрессанты. Я бы узнала их особую форму и цвет где угодно. Я пытаюсь улыбнуться. – Ненавижу то, как себя после них чувствуешь. Как будто под водой.
Я ожидала какого-нибудь участия, но Каджал лишь еле заметно поморщилась.
– Да, но не все из нас могут позволить себе прекратить прием лекарств по собственной прихоти, Фелисити.
Мои руки сжимаются в кулаки.
– Вовсе нет, – возражаю я. – Я не … Это не было прихотью.
– Всё, говорить об этом мы не будем. – Каджал аккуратно завинчивает крышку пузырька с лекарством и бросает его в ящик письменного стола. Звук задвигаемого ящика стола похож на точку в конце предложения: конец разговорам.
Две ночи после того ужасного «Ночного перелета» я просыпаюсь в поту, с прилипшей к спине рубашкой, кошмары оставляют кислый привкус во рту. Закрывая глаза, я вижу тела в воде, с белыми пальцами и холодными губами. Это Тамсин Пенхалигон, это Корделия Дарлинг, это Флора Грейфрайар с окровавленным горлом.
И, по закону подлости, в ночь последнего «Ночного перелета» сломался мой ноутбук. Я вынуждена взять пишущую машинку Годвин-хаус, пока мой компьютер в ремонте, но сейчас, спустя два дня без него, оказалось, что аналоговый метод для меня даже лучше. Мне нравится то, что нужно с усилием надавливать на клавиши «Ремингтона», что я не могу расслабленно сидеть, разложив руки по клавиатуре, пока непродуманные фразы стекают с кончиков пальцев; я должна взвешивать каждое слово. Я должна нажимать каждую клавишу отдельно. Я должна продумать то, что скажу, прежде чем сказать, иначе рискую перепечатывать целые страницы доказательств.
Даже слегка избавившись от высоких технологий, я чувствую какое-то освобождение. Больше не нужно беспокоиться о фотографиях на моей странице или о том, как выглядит на моем сайте та золотая, идеализированная жизнь, которую я показываю другим. Больше никаких проверок на вирусы, нежелательной почты или подсчета лайков. Если нужно что-то найти, я иду в библиотеку. Если я хочу поговорить с кем-нибудь, то разговариваю. И все, с кем я бы поговорила, находятся в этом доме.
Я решаю, что, когда заберу ноутбук обратно, не буду им пользоваться. Я спрячу его под кровать, пусть собирает пыль. Мне нужна физическая опора, которую дает моя пишущая машинка; мне нужно это равновесие.
– Нам нужно тренироваться, – говорит Эллис через три дня после того злополучного «Ночного перелета», после того, как я наконец оправилась от своего унижения – или, скорее, была вынуждена оправиться, когда Эллис отказалась оставить меня в покое. Я наблюдаю за ней со своего места, свернувшись калачиком на ее кровати с детективом Кристи. Смотрю, как она отклоняется на своем стуле все дальше и дальше, словно испытывая, насколько может отодвинуться, прежде чем потеряет равновесие и разобьет себе голову.
– Тренироваться в чем?
Стул Эллис с грохотом возвращается на место.
– В убийстве. А в чем же еще? – На ее губах появляется усмешка, Эллис открывает ящик стола и вытаскивает кусок бечевки. – Удавка.
– Мне не нужна такая тренировка, – сообщаю я. – Я не пишу про психованных ведьм.
Есть разница между разговорами о том, как что-либо могло быть выполнено, и физическим воссозданием этого. Особенно чего-то столь жестокого.
– Но именно ты убеждена, что тебя преследует призрак мертвой подруги. Если что, ты должна быть первой.
Она протягивает бечевку и трясет ее в воздухе, пока я, вздохнув, не выхватываю ее.
– Что я должна с ней делать?
– То, что обычно делают. Оберни вокруг моей шеи и действуй, словно хочешь придушить меня. – Эллис отодвигает стул и встает, собирая волосы в неряшливый пучок, чтобы показать горло. – Тебе нужно подойти ко мне сзади.
Ну естественно. Как еще следует нападать на жертву?
Я наматываю бечевку на ладони и становлюсь у Эллис за спиной. Она выше меня; мне придется тянуться, чтобы достать. Но это даже поможет мне: ее рост обеспечит давление на гортань – будет труднее увернуться от удавки.
Я подхожу ближе, держа шнур натянутым. Шея Эллис сзади длинная и тонкая, с бледной кожей и крошечной родинкой сбоку от позвонков. Я вижу, как бьется пульс в сонной артерии, прямо под ухом.
– Чего ты ждешь?
Ничего. Я ничего не жду.
Я поднимаюсь на цыпочки и, обернув шнур вокруг горла Эллис, резко отступаю на полшага и тащу ее назад – она издает слабый удивленный звук и хватается за бечевку. Она выгибается и освобождается, ударив пяткой по моей лодыжке так, что я оступаюсь и чертыхаюсь.
Когда она снова поворачивается ко мне лицом, на ее шее виден тонкий отпечаток, слегка покрасневший, только и всего.
– Что это было? – она улыбается. – Так ты не убила бы даже ребенка.
– Я не собиралась тебя убивать.
– Ты бы и не убила, – Эллис говорит это так, что у меня складывается отчетливое впечатление, что она считает
- Terra Nova. А над баобабами закаты, словно кровь - Виталий Федоров - Попаданцы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Остановка есть часть путешествия - Владимир Иванов - Поэзия
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика