Двор льда и пепла - Л. Дж. Эндрюс
- Дата:10.08.2024
- Категория: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Название: Двор льда и пепла
- Автор: Л. Дж. Эндрюс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор льда и пепла" от Л. Дж. Эндрюс
📚 "Двор льда и пепла" - захватывающая фэнтези история о мире, где вечная зима и пепельные дожди стали обыденностью. Главный герой, молодой воин *Айвен*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от вечной стужи и ужасных стихий.
В этой аудиокниге Л. Дж. Эндрюс создает удивительный мир, полный загадок, магии и приключений. *Айвен* сталкивается с темными силами, предательством и любовью, и только его смелость и решимость могут спасти мир от неминуемой гибели.
🎧 Слушайте аудиокнигу "Двор льда и пепла" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. Наслаждайтесь лучшими произведениями фэнтези жанра, собранными специально для вас!
Об авторе
Л. Дж. Эндрюс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные магией и приключениями, покорили книжные полки и аудиторию аудиокниг.
Не пропустите возможность погрузиться в удивительный мир "Двора льда и пепла" вместе с героем *Айвеном* и насладиться захватывающими приключениями, которые приготовил для вас Л. Дж. Эндрюс.
🔗 Погрузитесь в мир фэнтези и слушайте другие аудиокниги этого жанра на knigi-online.info! Пусть волшебство слов унесет вас в удивительные миры и приключения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для меня это было слишком.
Сив бросила мне в руки заплечную сумку.
– Идем.
Мы расположились на вершине холма. Я достала из сумки небольшой арбалет и вставила болт. Для стрельбы из лука мне недоставало опыта, но я тренировалась. Раз уж Вален решил покинуть нас, я пробьюсь к нему сама.
На помосте человечек из королевского святилища читал предания о чертоге мертвых. Маттиса подвели к центру. Меня переполняла гордость за него – стойкого, несломленного. Мой друг встречал судьбу с храбростью воина.
Сив забормотала под нос молитву за близких. Пусть подруга никогда не признает этого, но плотник сумел проникнуть в ее сердце, спрятанное за десятком стен и замков.
– Действуем быстро.
Я кивнула и подняла арбалет. Палач сорвал со спины Маттиса остатки рубашки. Я выдохнула сквозь зубы и выпустила болт. Вслед за ним сорвалась с тетивы первая стрела Сив.
Двор наполнился криками. Палач рванул к столу с клинками.
Чтоб ему провалиться трижды! Он же убьет Маттиса на месте.
Ну, он собирался, наверное. Маттис не был тщедушным человеком. Тяжелый физический труд закалил его. Даже после стольких дней плена ему хватило силы увернуться и ударить палача в нос.
На помост бросились стражники. Одному распорола горло стрела Сив. Второму впился в плечо мой болт.
Половина стражников бросилась к пленным, пытавшимся освободиться из пут. Остальные обернулись на наш холм. Сив сделала несколько шагов назад, выпуская одну стрелу за другой. Я тоже попятилась. Сердце ухнуло вниз.
Где наше подкрепление?
Меня будто ударили кулаком в живот. Нас отправили отбиваться от воронов в одиночку.
Самоубийство.
Ари дал нам задание – остановить казнь одного из старейшин. Мы договорились освободить еще и Маттиса. Черт тебя побери, самозванец коронованный!
Я недооценила коварство фейри. Пожалуй, на это он и рассчитывал – избавиться от нас. Подпольщики не собирались нас принимать. Только почему Маттис должен погибнуть из-за этого?
– Сив! – вскрикнула я, когда один из стражников взобрался на вершину холма. Его лицо было раскрашено в синий и черный, по вискам на бритой голове тянулись цепочки рун. Он с усмешкой обнажил узкий меч.
Сив выронила лук. У меня дрожали пальцы. Болты то и дело скользили из рук. Я умела держать хватку даже без кончиков двух пальцев, но сейчас по ладоням лил пот.
Вдруг ворота тюрьмы с лязгом распахнулись. Стражник, нависший над Сив, обернулся на толпу подпольщиков, наводнившую двор.
Как же, черт возьми, вовремя, Ари!
– Элиза! – дернула меня за запястье Сив. – Бежим. Маттис и старейшины все еще там.
У ворот подпольщики бились с жалкой кучкой стражников. Часть пленных атаковала их с другой стороны. Некоторые так и замерли то ли в страхе, то ли в смятении, другие бежали. Но остальные, как и Маттис, яростно сражались с воронами. За недели, месяцы и годы мучений бывшие узники обрушились на них с кулаками и палками.
Сив бросилась к Маттису. Я отыскала в толпе старика с серебряной бородой и серым родимым пятном на скуле.
– Старейшина Клок! – крикнула я. – Сюда!
Старейшина оказался не так уж и стар. Его лицо избороздили морщины, но сложен он был крепко, а глаза остались ясными. Их изучающий взгляд быстро прошелся по мне, задержавшись на арбалете в руках, а затем метнулся к воротам.
– Ты из клана?
– Вроде того.
– Убедила, – ухмыльнулся старейшина, обнажив сломанный передний зуб. Он бросил палку и рванул к воротам. Подпольщики приветствовали его с приглушенным ликованием.
Я не стала больше ждать и вернулась к Маттису, лупившему одного из стражников толстой доской. Сив оказалась быстрее. Она несколько раз позвала его по имени и встряхнула за плечи.
Маттис шарахнулся от нее, и только через несколько долгих мгновений его дикие глаза сверкнули узнаванием.
– Сивери, – прохрипел он. – Ты соскучилась по моим шуткам.
– Идиот! – с отчаянием заорала Сив. – Брось его! Надо убираться отсюда!
Маттис хихикнул и сжал ее ладонь. Наши глаза встретились, и его улыбка смягчилась.
– Квинна.
– Ее сегодня нет, – ответила я, и мы не оглядываясь бросились к воротам. Я не хотела видеть расправу над стражниками. Вместе с друзьями мы освободили и тех заключенных, кто заслуживал своего приговора.
– Вы… пришли за мной, – задыхаясь, расплылся в улыбке Маттис. – Я знал, всегда знал, что тебе не все равно, Сивери.
– Заткнись, – велела та дрожащим голосом. – Или я верну тебя обратно.
Улыбка Маттиса стала шире, но тут же угасла. Я проследила за его взглядом: в тени деревьев проступили темные силуэты. У их красавца-предводителя тьма таилась в кольцах золотых радужек, пшеничные локоны ниспадали на плечи, а белозубая ухмылка сверкала на темной гладкой коже. В украшениях на заостренных ушах переливался лунный свет.
– Вы выжили, – констатировал он шелковым голосом. Но за струящейся мягкой прохладой скрывались заточенные железные зубья. – Я впечатлен.
– Ари! – шагнула я к нему, грозно сузив глаза. – Ты отправил нас на смерть!
– Я оскорблен до глубины души. Разве я не предупреждал, что вас ждет испытание судьбой? Я полагал, что ты понимаешь, что это подразумевает опасность.
Кулаки у меня сжались.
– Да ты же мечтал, чтобы нас там прирезали!
– Скорее, мне было все равно, – Ари придирчиво осмотрел крашенные в черный цвет ногти. Поверить не могу. Уголок его губ дернулся в той самой обворожительной улыбке, которая покорила весь клан. – Не кипятись, Элиза Лисандер. Ты сохранила свою очаровательную головку, так уж и быть, я позабочусь о том, чтобы для нее нашли достаточно мягкую подушку. А это, стало быть, и есть твой благородный спутник?
Ари перевел взгляд на Маттиса. Я поджала губы. Я не верила ему ни на грамм. Говорили, что фейри не умеют лгать, но еще говорили, что они ловко умеют выворачивать правду. Он сказал, что приютит нас, но надолго ли? Нужно было заключить сделку на более ясных условиях, и как можно скорее.
– Маттис с нами. Найдешь и для него постель с подушкой?
– Он эттанец. Конечно найду.
Маттис поглядывал то на Ари, то на Сив. Иногда на меня.
– Ночной народ? Подпольщики? – спросил он после паузы.
– Мы предпочитаем говорить «революционеры», – недовольно ответил Ари. – Если кто играет на этой земле в подковерные игры, так это Воронов Пик и тиморцы.
Маттис молча повернулся к Сив.
– И ты с ними?
– Маттис…
– Подпольщица в услужении у Квинны. Интересно, на кой черт тебя туда отправили.
– Убить ее, – обыденным тоном подсказал Ари.
Я метнула в его сторону злой взгляд. У короля-самозванца напрочь отсутствовало чувство такта. Ари подмигнул
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пушка из красной меди - Станислав Романовский - Детская проза
- Топоры гномов (СИ) - Ипатов Вячеслав - LitRPG