Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв
- Дата:22.07.2024
- Категория: Героическая фантастика / Попаданцы
- Название: Киллер для попаданцев (СИ)
- Автор: Головачёв
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Киллер для попаданцев (СИ)"
🔫 Вас ждет захватывающее приключение в аудиокниге "Киллер для попаданцев (СИ)" от автора Головачёв. Главный герой, загадочный киллер, оказывается в параллельном мире, где ему предстоит выполнить самое сложное задание в своей жизни. Но что делать, если в этом мире все совсем по-другому, чем он привык?
🕵️♂️ Сможет ли киллер адаптироваться к новым условиям и выполнить свою миссию? Или же он столкнется с непредвиденными препятствиями, которые заставят его изменить свое мировоззрение?
🎧 Слушайте аудиокнигу "Киллер для попаданцев (СИ)" онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в захватывающий мир приключений, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
Об авторе
Головачёв - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей оригинальностью и увлекательным сюжетом. Его книги всегда находят отклик у широкой аудитории и пользуются заслуженной популярностью.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием лучших аудиокниг на русском языке бесплатно и без регистрации. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
📚 Послушать аудиокнигу "Киллер для попаданцев (СИ)" и другие произведения жанра Попаданцы вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты закончила? — мужчина заглянул в ванную без какого-либо интереса. — Выходи, пора бы делать то, зачем ты здесь.
Лилит испуганно вжалась в раковину. Он же говорил, что не будет брать силой, что изменилось? Экстер вошел, взяв её под локоть, и хотя девушка пыталась драться — её просто выкинули обратно на матрас.
— Ты слаба, напугана и голодна, — он пнул ей бутылку. — Хочешь жить — приспосабливайся. Тебе некуда деваться, так или иначе я заставлю тебя делать то, чего я хочу. И в твоих же интересах сотрудничать.
— Ч-что вы х-хотите? — проговорила Лилит, пытаясь удержать дрожь в голосе. — У меня болит желудок, мне уже плохо.
— Я хочу, чтобы ты поела, — он указал себе за спину, откуда тянулся запах еды. — Но это нужно заслужить.
— Тогда я умру с голода, — Лилит отвернулась, скрестив руки на груди. — Или от жажды. Вы ничего не получите.
Подполковник демонстративно полез в карман, доставая беруши. Он сунул их в уши, вынимая вчерашний пульт. Его палец взметнулся к кнопке пуска, но девушка оставалась непреклонной. Она от болевого шока потеряет сознание в любом случае, так что даже это лучше, чем то, что от неё хочет Экстер.
Но когда звук всё-таки зазвучал, Лилит практически пожалела. Боль была просто невыносимой, голова, казалось, вот-вот взорвётся, как переспевший арбуз. А этот человек улыбался, поглаживая себя и глядя на неё. Звук был не такой частоты, как в тот раз, сознание никуда не собиралось, взгляд не слишком мутнел, по крайней мере ей было слишком хорошо видно всё то, что делал этот человек. Он сел на матрас около неё, видя, как она кричит. И пусть слышно не было, но это всё не слишком портило.
Подполковник вынул свой член, будто после долгого воздержания, сминая его в руке. Лилит не слышала его стонов, но почему-то в ужасе не могла оторвать глаз от происходящего. Это отвлекало от собственной боли, да и ей не хотелось пропустить момент, когда это коснётся и её. Но оно не коснулось. Экстер кончил довольно быстро, себе в руку, после чего выключил звук и взглянул на красную от слёз девушку.
— Ты могла бы контролировать ту боль, что я тебе причиню, раз не можешь изменить то, чему быть. Глупая маленькая Лилит.
Он встал и вышел, больше не предлагая ей еду. И девушка наконец отключилась, чувствуя в воздухе отвратительный запах.
— Мёрфи, я хочу, чтобы ты взял себя в руки, — с рассветом майор ворвался в зал, где собралось какое-то количество добровольцев, что пытались помочь ассоциации в поисках. — У нас есть доступ к системе, слышишь? Он подготовился, телепорт сработал сразу в десяток миров, какой нужен нам — мы сможем понять только побывав там.
— Что же делать, что же делать, что же делать?! — монотонно повторял парень, взявшись за голову. — Прошу вас, скажите, что есть выход!
— Конечно есть, Мёрфи, смотри на меня, — Хантер положил руки тому на плечи. — Мы посетим все эти миры, но нам нужно систематизировать это всё. Раздели команды по двое и присвой каждому мир, после чего возьми Вайн и посетите оставшийся. Действовать нужно быстро, будем искать систему Лилит, она издает низкие частоты, даже с самым мощным глушителем — этого не изменить. От места телепортации охватываем не больше десяти километров, потому что мы настроим телепорт таким образом, что это будет точный путь.
— Когда кто-то найдет глушитель, связаться с вами? — спросил Мёрфи, всё ещё жутко взвинченный.
— Да, а следом — с председателем, — майор открыл экран, пролистывая миры, — ассоциация взяла расходы на себя, поэтому мы делимся всей информацией. Как понял?
— Полностью, — стажер сглотнул. — Вы пойдете первым?
<tab> — Да, но не в другой мир, вероятность того, что он прячет её в нашей вселенной выше, чем в любой другой. Мы с Доном прочешем все места, куда за последние сутки кто-то телепортировался.
Когда наставник ушел, Мёрфи сделал таблицу, разделив оставшиеся восемь миров на блоки. Благо, люди ассоциации уже присвоили вероятности этим мирам, так же цветовые, так что, было довольно просто распределить их между стажерами и их кураторами. Большинство полноценных охотников были на заданиях, а не у мечей и щитов не было даже и шанса на то, чтобы вернуть Лилит. Так что использовали то, что было. Правда, одному из кураторов всё-таки пришлось остаться и заканчивать дело, потому что мир уже наращивал движение литосферных плит.
Закончив с таблицей, парень осмотрел ещё раз деяние рук своих и, удовлетворившись, вскочил, чтобы привлечь всеобщее внимание.
— У нас, наконец, есть подробный план действий, — начал он, до сего момента не представляя, что может заниматься подобной работой. Большим страхом, чем внимание публики всё-таки было потерять Лилит. — Я в группу отправил таблицу, прошу, ознакомьтесь с её содержимым. Там ваши имена по парам, а слева — мир, который вы проверите. Во втором вложении ссылки на телепортацию, прошу, четко следуйте данным там инструкциям. Разделитесь на пары и ищите сигнал блокатора системы, не далее, чем десять километров. В случае, если вы засекли подобный сигнал — не покидайте место, пусть один из вас остается и следит, а второй — сообщит в группу, майору и председателю. Прошу, давайте без лишних слов примемся за работу.
Все стали смотреть таблицу, а к Мёрфи тут же подошла Вайн.
— Мы обратно в мир ГП? Почему?
— Понимаю твой скептицизм, телепортация вероятно была оттуда, а не туда, — пояснил Мёрфи, — но это хорошее прикрытие, нельзя оставлять такое без внимания. Шанс выше, чем в остальных мирах.
Вайнона, на удивление, лишь кивнула, настраивая ссылку для телепортации. Она не понимала, что чувствует, касательно пропажи Лилит. С одной стороны, проблема решилась сама собой, да и, если верить слухам, майор может вот-вот разойтись с женой, но тогда почему так паршиво на душе? Кажется, она чувствовала страх, ведь была так близка к тому, чтобы быть на месте Лилит. Не будь с ними блондинки, неизвестно, кого сейчас пытались бы спасти.
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- И я сказал себе «Нет!», или Глиняная дева - Элеонора Мандалян - Детективная фантастика
- Любовь. Случай. Судьба - Лилит Беняминовна Ашрафян - Исторические любовные романы / Современные любовные романы