Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева
- Дата:21.09.2024
- Категория: Героическая фантастика / Фэнтези
- Название: Курьер по особым поручениям
- Автор: Юлия Викторовна Журавлева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грейм, – задумчиво повторила я, что-то крутилось в голове, но никак не получалось выудить нужное. На языке эта фамилия оставила какой-то нехороший привкус.
– Сын нашего вице-канцлера, – любезно подсказала магистр, а я с размаху хлопнула себя по лбу.
Хлопок оказался звонким и болезненным, зато все встало на свои места. Ну точно же! Артур Грейм, которому я месяц назад доставляла Санти!
Это, выходит, Рэм с Санти братья? Интересно, у вампиров вообще подобное родство учитывается?
А вторая мысль: неплохую я кандидатуру для романа выбрала. Губа не дура.
Главное, чтобы никто об этом не узнал, зря я про него магистру рассказала, вдруг она всем разболтает. Рэму-то ничего не сделают, а у меня могут возникнуть проблемы. А все потому, что кое-кто не мог сразу сказать, кто его отец!
Утром я вышла из палатки, даже не чувствуя привычного голода: неплохо так меня Рэм накормил. Но где ж это видано, чтобы я завтрак пропустила? Буду давиться, но есть!
С такими мыслями я решительно шла в сторону полевой кухни, когда передо мной из-за палатки вынырнул Джастин, да так неожиданно, что я вздрогнула. Окажись у меня в руке заготовленное заклинание – точно бы не удержалась.
Но сказать я ничего не успела, так как в руках бывшего был внушительный букет ромашек.
– Держи, – неловко протянул мне охапку цветов наш капитан, видимо, тоже чувствуя себя по-идиотски.
Я попятилась назад, словно он не цветы, а связку змей предлагал.
– Эм… Джастин, когда я говорила, что между нами временное перемирие… – начала я.
– Ты вчера цветы просила, – вспылил парень и таки всунул ромашки мне в руки. – Не знаю, зачем они тебе понадобились, но я был свободен утром. Так что не принимай на свой счет.
– Фух! – я облегченно выдохнула, а то уже и впрямь понадумать всякого успела. – Спасибо, ты меня очень выручил!
Примерно в этот момент я издалека заметила идущий к нам второй букет ромашек и чуть не взвыла. Да что ж такое!
Джас, не будь дураком, тоже обернулся, поэтому Рэма он заметил едва ли не раньше, чем Рэм меня.
Какая-то совсем неловкая ситуация…
– Лара? – Рэм подошел, озадаченно поглядывая то на меня, то на Джаса.
– Спасибо тебе, это очень мило, – я ловко перехватила у адъютанта букет второй рукой, развернулась и поспешила скрыться. Пусть дальше сами без меня разбираются, если хотят.
С одной стороны, миссия выполнена, цветы найдены.
С другой – надеюсь, они не выйдут мне боком.
Но утро сегодня явно было не из удачных.
– Лара, стой! – Я чуть поморщилась от нового голоса Грега, к которому никак не могла привыкнуть.
Друг с улыбкой во все лицо бодро догонял меня. И тут сомневаться не приходилось: букетную сцену он видел если не целиком, то достаточно, чтобы теперь вдоволь поглумиться.
– Да ты просто роковая женщина! – притворно восхитился Грег. – А с виду-то и не скажешь, – протянул он, скептически разглядывая мой внешний вид.
Кто бы говорил! Сам тощий и красноглазый!
– На вот, – я передала ему здоровенный букет. – Это я, между прочим, для тебя старалась!
– Мне кажется, дарили их именно тебе, – недоверчиво заметил друг, не торопясь отказываться.
– Если не хочешь – можешь сам набрать.
– Спасибо, меня все устраивает, – прижал цветы покрепче Грег. – Честно сказать, я уже второй день весь в мыле, не то что цветов нарвать – поесть некогда, – пожаловался он, правда, таким радостным тоном, что посочувствовать ему не получилось.
– Поесть бы тебе не помешало, ты худой, как скелет. – Одежда с чужого плеча висела на нем мешком. На фоне магистра с ее необъятными прелестями Грег выглядел слишком тщедушно.
– Да ладно, мясо и жир – дело наживное, – отмахнулся друг, успевший соскучиться по работе. – Дора в палатке?
– Когда я уходила – была внутри. – Я сегодня встала неожиданно рано и собралась предельно быстро.
– Ага… – протянул Грег и добавил уже совсем другим тоном: – А может, со мной сходишь?
– Зачем? – Как-то странно будет выглядеть, если Грег придет вручать цветы, а я стою рядом и контролирую.
– Да что-то я побаиваюсь… Знаешь, такая женщина… боевая.
– Именно та, что тебе нужна, – я хлопнула друга по плечу. – Удачи! Лично я пошла завтракать.
– Лара! – опять окликнул меня Грег. – После завтрака приходи в мою лабораторию в подвале крепости! По поручению сама знаешь кого!
Уже своя лаборатория у него! Ну надо же!
В крепости я едва не прокололась, вовремя вспомнив, что направляюсь не к другу Грегу, а к Итану Баурсу – артефактору. И в очередной раз подумала, что из меня та еще шпионка.
Лаборатория у Грега-Итана оказалась впечатляющей: помещение небольшое, зато оборудованное по последнему слову техники. Причем не только магической.
– Как у тебя тут… атмосферно, – протянула я, трогая вмонтированные в стену кандалы.
В углу валялись разные приспособления для пыток, от одного вида которых я невольно передернулась.
– Не обращай внимания, – не отрываясь от работы, проговорил Грег. – Какое свободное помещение было, то и выделили. Я уже привык.
Наверное, это все стимулирует работать лучше и быстрее.
– Зачем звал? – Второго стула не нашлось, и я примостилась на краешке стола, за что получила недовольный взгляд друга.
– Ты там поосторожнее, – попросил он. – У тебя за спиной лежит опытный образец артефакта. Взрывчатого.
Меня со стола как ветром сдуло.
– А зачем звал… – Грег наконец оторвался от работы. – Командующий велел сделать для тебя браслет, как у ровенцев. Парочку образцов мы вместе с пленными получили. Вот, сижу корплю.
– Сильно отличаются? – Я вытянула шею, чтобы лучше разглядеть лежащий на столе браслет.
Символы на нем были мне незнакомы.
– Язык другой, символы другие, – подтвердил мою догадку Грег. – Плюс немного иной принцип действия – у нас разные школы артефакторики. Дизайн тоже отличается. А вообще рано ты меня освободила, – неожиданно упавшим голосом закончил перечисления Грег.
– Чего? – не уловила я смысл последней фразы.
– Как ты там без меня будешь? – Грег смотрел на меня так, словно впору начинать оплакивать.
– Да ладно, жила же как-то все эти годы. – Нет чтобы подбодрить и сказать, что я справлюсь!
Хотя в этом весь Грег: как был пессимистом, так и остался. Впрочем, чего еще ждать от человека, который однажды умер?
– Вот именно: как-то! – заунывно протянул друг. – Но хоть артефактами я тебя смогу обеспечить.
О том, что на артефакты рассчитываю куда больше, чем на самого Грега, я благоразумно уточнять не стала.
– Показывай, что ты для меня приготовил?
– Начнем с браслета. – Грег деловито взял со стола короткую, вровень по руке металлическую цепочку с крупными звеньями. – Расположение рун такое, как сейчас у тебя – привыкать заново не придется.
Я тут же накинула браслет на запястье, а потом, не удержавшись, защелкнула хитрую застежку. Сел браслет отлично, с остальным разберусь по ходу.
– А дальше начинается самое интересное, – потер руки Грег. – Ровенцы любят украшения, даже многие мужчины носят кольца и серьги, не говоря уже о женщинах. Так что нам есть где разгуляться.
Это
- Категория вежливости и стиль коммуникации - Татьяна Ларина - Культурология
- Шаг в четвертое измерение - Элен Макклой - Классический детектив
- Курьер смерти - Андреас Винкельманн - Детектив / Триллер
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Некромант вернулся. Том 4 - Александра Белова - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези