Убийца - Олег Бубела
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Убийца
- Автор: Олег Бубела
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня мало времени, скоро мы будем уничтожать лагерь кочевников. Так что если хотите сохранить жизни ваших друзей и других невольников, советую показать мне, где они находятся.
— Давайте я, — осмелевший Кад протянул руку за кинжалом.
Он начертил три крестика в овале, поясняя мне:
— Это большой шатер, тут человек тридцать, охраняется всегда несколькими воинами, здесь шатер поменьше, в нем десятка два людей, они работают на кухне, потому присматривают за ними только повара и один-два кочевника, а тут находятся клетки с непокорными, возле них всегда большая охрана. Вроде бы все…
Поглядев на схему, я понял, что все может пройти гладко, если рабы не попадут под стрелы парней. Прикинув, что наемники спят где-то в центре лагеря, я сказал пацанам:
— Ясно. Теперь слушайте приказ — из шатра ни ногой, лечь на землю и на всякий случай накрыться шкурами. Возможно, мне придется организовать небольшой взрыв или кое-что похуже. Через часа два все закончится, вот тогда вас должны будут отыскать мои воины, а пока лежите тихо и незаметно.
— А если проснутся кочевники, — махнул рукой Гожин в сторону лежащих тел.
— Они уже не проснутся, — сказал я и поднялся, потушив светляк.
— Господин маг, — обратился ко мне Кад, — а что вы потом с нами делать будете?
— Оставлю на завтрак, блин, люблю я мясо с кровью! — ехидно ответил я, подходя к дырке в стене, но понял что переборщил, потому что эти двое даже дышать перестали, и добавил. — Парни, да не будьте дураками! После боя мы еще побеседуем про того, кто вам таки сказочки об эльфах рассказывал.
Выбравшись из шатра, я услышал слаженный облегченный выдох и улыбнулся. А все-таки интересно, откуда у них такие бредни?
Глава 8. И снова здравствуйте!
Я медленно подходил к шатрам, направляясь к тому месту, где, по моим ощущениям, должны были находиться наемники. Сейчас они для меня были первоочередной целью, а остальные невольники могли и подождать. Я неслышно передвигался по лагерю, подходя к его центру все ближе и ближе. Наконец, я остановился возле центральных шатров и стал сканировать их один за одним. Найдя нужный, я понял, что все наемники были там, но кроме них внутри находилось еще несколько людей, у которых ауры были без плетений. Отметив их расположение, я аккуратно разрезал стенку шатра и проник внутрь.
Оглядев степняков, лежащих по центру шатра, я понял, что это именно их ауры были без плетений. Поразмыслив несколько секунд, кто это — надсмотрщики или друзья наемников, я решил не рисковать, так как времени оставалось мало, и наградил каждого магической стрелой в голову. Потом я зажег светлячок и негромко скомандовал:
— Всем подъем!
Двое наемников, лежащих недалеко от меня, открыли глаза и машинально схватились за оружие, остальные тоже зашевелились. Не двигаясь с места, я твердым уверенным голосом произнес:
— Я из Империи, меня наделили правом вам приказывать, вам ясно?
Я посмотрел на тех двух, что проснулись первыми и уже успели подняться на ноги. Остальные только-только принимали сидячее положение и разглядывали моего светлячка, висевшего по центру шатра.
— Что прикажете, господин? — произнес один из наемников, который стоял на ногах.
Я отметил, что хоть он и обращался ко мне уважительно, но самого уважения в его голосе не было. Присутствовали только злость и презрение, что говорило о том, что сломать его еще не смогли. Обрадовано улыбнувшись, я понял, что моя затея удалась, они признали меня имперцем, а значит, полдела уже сделано.
— Мой приказ таков: всем немедленно подняться, взять свое оружие и бесшумно следовать за мной.
— Слушаемся, господин! — ответил тот же наемник и принялся надевать пояс с ножнами.
Остальные последовали его примеру. Как я увидел, ни у кого из них не было ни лука, ни стрел. Это создавало еще одну проблему, которую нужно было решать в самое ближайшее время. Спустя минуту, когда почти все наемники встали и уже начали обращать внимание на тела степняков, я увидел, что один из них в углу силится подняться, но не может. Мельком глянув на его ауру, я понял, что плетение сожрало её большую часть и теперь ему уже перестали подчиняться ноги. Двое наемников кинулись к нему и начали помогать, но толку от этого было мало.
— Просон не сможет пойти с нами, — решительно обратился ко мне тот самый наемник. Видимо, он был тут за старшего, потому что остальные пока еще не произнесли ни слова.
— Пойдут все, — ответил я.
— Он серьезно болен, поэтому отмените приказ, господин, — попросил наемник, спрятав злость подальше.
А он довольно приличный человек, подумал я, раз ради товарища может наступить на горло своей гордости.
— Все равно он отправится с нами, — сказал я и кивнул двоим, которые поддерживали несчастного за плечи. — Вы его понесете. А теперь приказ — ни звука, идти бесшумно и следовать за мной, не отставая. Ясно?
— Да, господин, — ответил все тот же наемник, уже с сомнением глядя на меня. — Только нам было велено не выходить за пределы лагеря.
Вот какой молодец, уже начинает догадываться, раз напомнил мне о такой важной детали. Да и я, дурак, не подумал, что им могли поставить ограничение на передвижение. Вот весело было бы, когда наемники бы начали умирать, выйдя за границы лагеря, а я бы и не успел сообразить, в чем тут дело.
— Я отменяю этот приказ, — сказал я, чтобы всем было слышно. — За мной!
Я погасил светлячка, откинул полог шатра и вышел наружу, оглядываясь, чтобы поблизости не было свидетелей. За мной начали выходить наемники. К сожалению, их одежда была немного светлее моей, а поэтому была более заметна, но я понадеялся на дозорных, которые сейчас должны были глядеть в степь, а не в центр лагеря. Когда все вышли, я скорым шагом направился к той стороне лагеря, где дозоры располагались на большом расстоянии друг от друга. Через пять минут бесшумной ходьбы, мы достигли первого поста, который я расстрелял магическими стрелами еще издали, отметив, что дальность моих выстрелов увеличилась во много раз.
— Троим взять луки и колчаны у тел, — приказал я наемникам.
Тут же трое бросились к мертвым степнякам и начали собирать их оружие, а я мельком взглянул на лица остальных. Мое зрение уже давно адаптировалось к темноте, так что я увидел на них надежду и радость.
— Продолжаем движение, — приказал я, когда трое, вооруженные луками присоединились к группе.
А дальше был скорый шаг. Переходить на бег я пока опасался, так как и при таком движении наемники умудрялись спотыкаться о камни, вызывать шорохи, которые моему обостренному слуху казались громом. Но все было спокойно, никто не заметил, что наемники покинули лагерь, поэтому, отдалившись на большое расстояние, я перешел на бег и поменял направление, следуя напрямик к своему отряду. Спустя десяток минут бега, когда двое, что несли наемника с отказавшими ногами, уже вконец запыхались, мы достигли нужного места.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Перезагрузка. «Бывали хуже времена…» - Олег Таругин - Боевая фантастика
- Архонт (СИ) - Прокофьев Роман - LitRPG
- Город Гарольда (СИ) - Михаил Lё - Научная Фантастика
- Вечное объятие (Демоника – 4,5) (ЛП) - Ларисса Йон - Любовно-фантастические романы