Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв
- Дата:22.07.2024
- Категория: Героическая фантастика / Попаданцы
- Название: Киллер для попаданцев (СИ)
- Автор: Головачёв
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Киллер для попаданцев (СИ)"
🔫 Вас ждет захватывающее приключение в аудиокниге "Киллер для попаданцев (СИ)" от автора Головачёв. Главный герой, загадочный киллер, оказывается в параллельном мире, где ему предстоит выполнить самое сложное задание в своей жизни. Но что делать, если в этом мире все совсем по-другому, чем он привык?
🕵️♂️ Сможет ли киллер адаптироваться к новым условиям и выполнить свою миссию? Или же он столкнется с непредвиденными препятствиями, которые заставят его изменить свое мировоззрение?
🎧 Слушайте аудиокнигу "Киллер для попаданцев (СИ)" онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в захватывающий мир приключений, интриг и неожиданных поворотов сюжета.
Об авторе
Головачёв - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей оригинальностью и увлекательным сюжетом. Его книги всегда находят отклик у широкой аудитории и пользуются заслуженной популярностью.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием лучших аудиокниг на русском языке бесплатно и без регистрации. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
📚 Послушать аудиокнигу "Киллер для попаданцев (СИ)" и другие произведения жанра Попаданцы вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем ты так усердно задумалась? — Хантер сел напротив девушки, предварительно громко протянув стул по кафельному полу больничного крыла.
— О странностях, — тихо ответила Лилит, не желая признаваться. — Я давно хотела с вами поговорить, но все вокруг отвлекало. С самого начала меня преследовала эта жуткая тень и я даже подозревала дементоров, хотя фильм не третий, но… Я бы уже ничему не удивилась.
— И ты думаешь, Экстер колдун? — майор старался развеселить подопечную, но та выглядела какой-то отстраненной. Обыкновенно экспрессивная и энергичная, сейчас Лилит, казалось, свалится на бок. — Превращался в темное нечто? Он мудак и… вообще все нехорошие слова, но магии я за ним уж точно не замечал.
— Может у него была какая примочка, — пожала плечами девушка. Её губы задрожали. — Мы вообще очень многого о нем не знаем. И, майор…
— М? — мужчина удивился, что Лилит перешла на испуганный шепот. — Что такое?
— Скажите, я могу сейчас завершить миссию? — спросила блондинка, не веря своим словам. Буквально до попадания в этот мир она бы ни за что не произнесла подобного. Будь она хоть на волосок от смерти, будь хоть весь мир двумя ногами в могиле! Но все это сломало её. Сил сопротивляться больше не было. — Я хочу быть как можно дальше от этого человека. Я устала. Я не могу продолжать.
Хантер хлопал глазами, не веря, что Лилит это сказала. Да, это правильно, так и должно быть. Её следовало вернуть ещё как только они с Донованом прибыли. То, что здесь устроил подполковник, его продолжение миссии не смотря ни на что… Просто майор, видимо, считал, что Лилит железная, что ей чужда усталость и что сломить её может только конец света. Нет, даже в апокалипсис Хантер рассчитывал слышать её задорный смех и лавину подколов.
Он тяжело вздохнул, положив тяжелую ладонь на светлую макушку девушки:
— Конечно, я немедленно подам запрос на твое возвращение, — он улыбнулся ей одними уголкам губ, слегка растягивая старый шрам. — Прости меня, Лилит, я давно должен был заметить происходящее и вернуть тебя домой.
— Все в порядке, — девушка утерла слёзы, приободряясь. Мысль, что она скоро отправится домой — грела. — Вы тоже выглядели озабоченным последнее время. У вас все хорошо?
— Д-да, — отмахнулся Хантер, — я-то точно в порядке. Просто переживал за вас. Спрошу сейчас ещё и Мерфи, может он тоже не хочет оставаться.
Мужчина открыл диалог с начальством. К сожалению, ответ по возвращению стажера пришел очень быстро. Раз они уже нашли попаданца и осталось его только вернуть, в запросе было отказано.
Подняв глаза на девушки, майор сжал её маленькую ладошку:
— Лилит… Мне очень жаль.
Глава тринадцатая
Мёрфи считал, что глупые стереотипы стоит оставить позади. Да, женщины — потенциальные матери, но… он тоже потенциальный отец! К чему эти суждения, что на роль осведомителя попаданца стоит взять девушку, раз это мальчишка одиннадцати лет? Стажеру это не нравилось, особенно, учитывая, что он ехал на это задание убить иномирца и поднять уровень. Если он сможет вернуть его без проблем, то половину общего опыта ему отвалят, но только из-за предубеждений — эта роль достается Вайноне. Ладно бы Лилит, но та выглядела устрашающе и устало, им самим не особо хотелось с ней говорить, не то, что отправлять к ребенку. А Вайн вообще была странной, в её присутствии хотелось отойти помолиться — аромат ладана из неё так и не выветрится никогда.
— Распоряжение пришло, — вошел к ним в комнату переговоров майор, — им не нравятся события с подполковником, так что они решили ускорить процесс, пропихнули рассмотрение без очереди.
— И что там? — Лилит лежала на диванчике, словно Роза из Титаника, правда, одетая. — Порадуйте нас.
— Мёрфи, бери обратно поводья, — мужчина кинул стажеру распечатку приказа. — Наш попаданец под номером три, парень-сквиб, правда, кое-что мы упустили.
— Мы взяли не того ребенка из нашего мира? — удивился Келвин. — Я тогда ещё думал, что он не очень-то похож.
— И да и нет, — с восторгом и испугом одновременно проговорил Мёрфи, читая ответ. — Это вообще не ребенок! Он заплатил какому-то волшебнику, чтобы тот… обратил его в этого парнишку. А где тогда настоящий?
— Это является одной из задач, — пояснил Хантер. — Нужно выяснить информацию и передать её мракоборцам. Самого попаданца — убить на месте.
— Поздравляю, — хмыкнула Лилит. — Как действуем?
— Сделаем вид, что мы не в курсе, — начал Донован, но Хантер остановил его взмахом руки.
— Дон, мы же обучаем стажеров, не нужно все за них делать, — он взглянул на Мёрфи и Вайн с Келом. — Развивайте план дальше. Мы сделаем вид, что мы не в курсе… — он сделал жест руками, чтобы те продолжили предложение.
— Ну… — протянула девушка. — И словим его с поличным?
Казалось, глаза Лилит закатились так глубоко, что провернулись на триста шестьдесят.
— Л-474, у тебя лучше идея? — защищал свою подопечную Донован. — Поделись тогда.
— Это же просто, вы почти все рассказали уже, — она подобрала под себя ноги. — Мёрфи не пойдет сразу, пойдет ваша красопета. Сделаем вид, что план прежний, вывести ребенка в наш мир и передать родителям. Лучше даже морок на вас накинуть, как на счастливых родителей, что пришли за сыном. А Мёрфи выстрелит, когда тот потеряет бдительность.
— Но мы тогда не узнаем где настоящий ребенок, — Мёрфи встал, расхаживая по комнате. — Нужно придумать, как его разговорить. А ещё кто-то должен прикрывать тылы, мы не знаем, что этот человек может сделать, если запаникует. Здесь полно школьников, которые очень важны для сюжета.
— Просто «мамочка» спросит, где настоящий мальчик из этого мира, его родители будут очень по нему плакать, — блондинка отмахнулась. — А второе… ну, мы с Келом наденем парадно-выходное социальных работников, но будем заряжены на убой.
— Хороший план, — майор накинул ей десяток баллов, — но внесем коррективы, да, Дон?
Тот откашлялся, кажется, пристыженный. Всё-таки, команда майора была на голову впереди, он делился с ними опытом, позволял на практике изучать миры и не бояться совершать ошибки. Его стажеры действовали самостоятельно и при этом очень уверенно, ведь даже план просто подкорректируют, позволив действовать так, как они сами придумали, но при этом исключив риски. Чертовски хорош, подлец.
— Мы сменим соцработников на охрану, заставим его чувствовать себя не так свободно. И ими
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- И я сказал себе «Нет!», или Глиняная дева - Элеонора Мандалян - Детективная фантастика
- Любовь. Случай. Судьба - Лилит Беняминовна Ашрафян - Исторические любовные романы / Современные любовные романы