Первая книга мечей - Фред Саберхаген
- Дата:25.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Первая книга мечей
- Автор: Фред Саберхаген
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Первая книга мечей" от Фреда Саберхагена
📚 "Первая книга мечей" - захватывающая героическая фантастика, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и магии. Главный герой книги, Карлос Линкорн, оказывается втянутым в смертельную битву за власть и выживание.
🗡️ Карлосу предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои силы и способности, чтобы стать настоящим героем и защитником своего мира. В его руках судьба многих людей, и только от его решений зависит исход сражения.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Первая книга мечей" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и произведения из различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением.
Об авторе Фреде Саберхагене
Фред Саберхаген - известный американский писатель фэнтези, автор множества популярных произведений. Его книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру благодаря увлекательным сюжетам и ярким персонажам.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Первой книги мечей" вместе с Карлосом Линкорном и пройти через все испытания рядом с ним. Слушайте аудиокниги онлайн на knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные приключения!
Погрузитесь в мир героической фантастики вместе с Карлосом Линкорном и отправьтесь в захватывающее путешествие, полное опасностей и загадок. Слушайте аудиокнигу "Первая книга мечей" прямо сейчас!
Героическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в следующий момент на ее плечо легла мужская рука – ни вкрадчиво, ни грубо, а так, будто имела на это право: так мог бы утешить ее отец или дядя. Но этот человек не был ни тем ни другим. Его лицо закрывала маска из чего-то похожего на хорошо выделанную черную кожу. Мала вздрогнула от испуга, но тут же пришла в себя: она уже не раз видела подобные маски – на других похоронах и панихидах. Их носили потому, что открытое появление на похоронах врага союзного клана могло обострить отношения между деревнями настолько, что это могло повлечь за собой любые последствия – от расторжения союза с прежними друзьями вплоть до объявления войны. Однако стоило нежеланному для кого-то гостю закрыть лицо, как он получал полное право находиться на оплакивании – его враги его словно не замечали (даже если прекрасно знали, кто скрывается под маской).
Незнакомец был невысок и одет в добротное, но достаточно простое платье. Мала почему-то решила, что он довольно молод.
– Что произошло, Мала? – склонившись к самому ее уху, прошептал он.
Так он знал ее! Наверное, это какой-нибудь дальний родственник Джорда. Но, заметив у него на поясе короткий меч, она решила, что незнакомец больше похож на кого-нибудь из мелких дворян или рыцарей, заказывавших иногда у Джорда оружие.
И раз он не знает, что случилось, значит, он только что приехал откуда-то издалека. Мала попыталась найти подходящие слова, чтобы поскорее развеять его неведение, но при этом так, чтобы не пересказывать то, что рассказали ей самой, а попытаться как-то объяснить весь ужас произошедшего со своей точки зрения. Но объяснение не находилось.
– Они… все шестеро… – запинаясь, начала она. – Бог позвал их в горы. И тогда…
– Зов которого из богов они услышали? – В голосе ее собеседника не чувствовалось ни малейшего изумления тому, что боги проявили себя, – лишь деловитое уточнение фактов.
Внезапно один из мужчин, стоящих впереди, в разделявшей Малу и Джорда толпе, обернулся и ответил за нее:
– Они последовали зову Вулкана. Бог сам избрал их – в этом нет ни малейших сомнений. Я сам слышал его зов. Да его больше половины деревни слышало. Вулкан спустился ночью с гор и назвал всех шестерых по именам. Остальные, скажу я вам, преспокойно заснули снова. Назавтра, когда никто из шестерых не вернулся, мы собрались в ратуше и стали судить да рядить, что делать. Бабы – те сразу в крик: идите, мол, узнайте, что там и как. Ну и пошли… Ну, скажу я вам, картинка была еще та.
– А что было бы, если бы они не захотели ответить на зов Вулкана? – спросил незнакомец.
В зале было слишком темно, да и мельтешащие тени мешали Мале разглядеть его руки: кто он – крестьянин, мастеровой или высокорожденный? Выбившиеся из-под капюшона волосы были темными и слегка вились, но по ним тоже нельзя было определить его происхождение. И все же в поведении незнакомца было нечто такое… Мала сама поразилась внезапно возникшей мысли: «А вдруг это сам герцог?» Девушка никогда не видела своего герцога, но, как и тысячи других также никогда не видевших его подданных, была твердо уверена, что знает о нем предостаточно. По слухам, его светлость время от времени переодевался и отправлялся в странствие по своей земле, подслушивая и подглядывая, как живут его люди. Кроме того, говорили, что он довольно молод и очень хорош собою; а еще утверждали, что роста он небольшого.
Мала подумала, что Джорд, наверное, когда-то выполнял для герцога какую-то работу. Или кто-то из ныне лежащих в гробах. Это объясняло его появление в деревне… Мала одернула себя – нечего заниматься глупыми мечтаниями! Хотя… Еще ходили упорные слухи о том, что герцог бывает неоправданно жесток, но подобное рассказывают о любом из власть имущих. А даже если и так, одно другому не мешает – герцог Фрактин вполне мог обратить свой милостивый взор и на их бедные деревушки.
Но ввязавшемуся в разговор толстяку подобные мысли в голову не приходили. Прежде чем ответить на заданный ему вопрос, он оглядел незнакомца с ног до головы, и, похоже, тот на него явно не произвел впечатления, даже несмотря на наличие меча.
– Когда бог призывает, кто осмелится заартачиться? – хмыкнул он. – Если вам так интересно, лучше расспросите Джорда.
Но кузнец до сих пор так и не заметил своей невесты. Этот смуглый однорукий молодой старец все еще сидел в отведенном ему ритуалом кресле, по-прежнему уставясь в пол. И его оплакивали вместе с мертвыми.
– Его рука осталась в горах, – донесся до Малы голос толстяка, – но он получил за нее ха-арошую плату.
Даже не пытаясь вникнуть в смысл его слов, девушка внезапно рванулась и заработала локтями, пробиваясь к Джорду. Прорвавшись сквозь хоровод, она упала на колени перед своим нареченным и, сжав его уцелевшую ладонь, горячо заговорила о том, что она ему очень сочувствует и что примчалась к нему сразу же, как только весть о происшедшем достигла ее деревни.
Сначала он не отвечал и только смотрел на нее словно откуда-то из дальнего далека. Но постепенно Джорд стал возвращаться из небытия, глаза его оживились, и наконец он заговорил. Позже Мала так и не сумела вспомнить, что же именно они, захлебываясь, спешили сказать друг другу в эти первые минуты встречи, но чуть погодя Джорд вышел из своего оцепенения и смог заплакать. И он плакал по своим ушедшим друзьям, горевал о своей собственной потере, а Мала его утешала. Тем временем лихорадочное оживление стало постепенно стихать, танец закончился, и все чаще раздавались рыдания и горестные стоны. Оглянувшись на двери, Мала заметила брошенный на нее из-за спин толпящихся людей быстрый взгляд человека в кожаной маске.
– Теперь все будет хорошо, светик мой, – нашел в себе силы сказать Джорд. – Боже, как я счастлив, что ты здесь и что я могу тебя обнять! – И своей единственной рукой он обхватил стоящую рядом с ним невесту за талию и крепко прижал к себе. – Нет, я не беспомощный калека. Я уже все решил. Кузницу продам, а вместо нее куплю себе где-нибудь мельницу. В Эрине как раз есть подходящая… Если я возьму себе одного-двух помощников, то молоть зерно смогу и с одной рукой.
Мала тут же выразила бурное согласие, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно увереннее. Она даже закрыла глаза, чтобы убедить себя в том, что именно так все и будет. Она говорила себе, что, когда рана Джорда заживет, он снова станет молодым и к нему вернется хотя бы часть его прежней силы. Да и выходить замуж за однорукого – не такая уж большая беда, если он человек состоятельный… Но тут из толпы вышли двое ребятишек – дети Джорда от первого, закончившегося ранним вдовством, брака. Они уселись у ног отца, и у Малы все остальное вылетело из головы.
Младший – Кенн – тут же ухватил ручонками край грубого полотна, в который был завернут прислоненный к отцовскому креслу странный высокий тонкий предмет, и начал с ним играть. Мала заметила этот сверток сразу, как увидела Джорда, но решила, что это какая-то вещь, заменяющая калекам руку, – крюк или что-то вроде. Однако теперь, обратив наконец на эту странную вещь внимание, она поняла, что ошиблась: судя по длине, этот предмет был короче любой искусственной руки. Да и к чему было бы ее заворачивать?
Перехватив ее взгляд, Джорд объяснил:
– Это плата. – Он осторожно отвел руки сына от загадочного свертка. – Это пока не твое, Кенн. Всему свое время. А тебя, Мэриен, это вообще не касается.
И он ласково, одним пальцем своей огромной пятерни погладил нежную щечку девочки. А затем одной рукой схватил стоящий рядом сверток за конец и, приподняв, резко встряхнул так, чтобы вся, кроме зажатой в кулаке, облегающая его ткань соскользнула. Все тут же обернулись к нему. В руке Джорда сверкал прямой, как стрела, меч длиною в метр. Даже с виду он был необычайно острым.
– Что? Кто?.. – выдавила из себя Мала и в отчаянии замолкла.
– Собственной работы Вулкана, – угрюмо ответил Джорд. – Это мне. А потом моему сыну. Плата.
Девушка застыла в немом восхищении. В рассказе о постигшей деревню беде не было ни слова о мече… Плата? Даже в тусклом мерцании свечей было видно, что лезвие прекрасно отполировано. Благодаря своему острому зрению Мала разглядела мелкие точечки, складывающиеся в странный рисунок: он казался глубоким и рельефным, но в то же время отполированная сталь блестела, как гладь зеркала.
Ритуальный хоровод кружился все медленнее: танцующие, как и большинство собравшихся в зале, не могли отвести глаз от сияющего лезвия.
– Плата, – снова повторил Джорд, и на фоне внезапно повисшей тишины его голос гулко разнесся по всей зале. – Так сказал Вулкан, когда забрал у меня руку. – Он яростно потряс мечом. – Мою руку – за это. Так сказал бог. Он назвал его: Градоспаситель.
В голосе Джорда звучала горечь и бессильная ненависть человека, проклинающего бурю за то, что она уничтожила его урожай. И тут его словно разом покинули силы, он безвольно уронил меч и засуетился, пытаясь его снова завернуть. Но без помощи Малы ему бы вряд ли удалось это сделать.
- Сказание о морде небритой - П Шуваев - Научная Фантастика
- В бою обретёшь ты право своё... - Александр Михайловский - Боевая фантастика
- Око возрождения для новой эпохи - А Сидерский - Здоровье
- Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра - Детская фантастика
- Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика